2021 (Memories) de Dongkiz traducida
Artista: Dongkiz (동키즈)
Single: DONGKIZ Year End Project Song ‘It’s All Right Part.2’
Fecha de lanzamiento: 30-12-2021
Letra: 경윤, 재찬, 종형
Composición: 재찬, Cray Bin, 소리, ALOHA
Letra en español
Uh-
Ahora podemos
hacer cualquier cosa
Muéstrame a la tú
que estaba atrapada en el miedo
Cuando caiga la nieve blanca
y cubra suavemente tu corazón,
¿me lo dirás primero
para que pueda ver tu sonrisa radiante?
Abre tu corazón
para que pueda acercarme a ti
y abrazarte
cuando lo pases mal y llores
Hablamos de los recuerdos
como si nuestra relación fuera eterna
Conservaré en mis recuerdos
los momentos que estuvimos juntos
como en esa foto
Acércate cuando quieras
y dímelo
Así también podré estar contigo
cuando estés cansada y estés pasando por un momento difícil
Parece que no podemos vivir el uno sin el otro
Mientras andamos por el mismo camino,
ajustamos nuestros pasos
y uno, dos, bailamos
Deseo que este momento dure eternamente
Cuando volvamos a estar frente a frente,
te prometeré una sola cosa,
una cara feliz y sonriente como la de ahora
Me encontrarán a tu lado
Abre tu corazón
para que pueda acercarme a ti
y abrazarte
cuando lo pases mal y llores
Hablamos de los recuerdos
como si nuestra relación fuera eterna
Conservaré en mis recuerdos
los momentos que estuvimos juntos
como en esa foto
Acércate cuando quieras
y dímelo
Así también podré estar contigo
cuando estés cansada y estés pasando por un momento difícil
Letra en coreano (hangul)
우-
이젠 어떤 일이라도
우리라면 할 수 있어
두려움 속 갇혀있던
너를 내게 보여줘
흰 눈이 내려와
포근히 마음 덮을 때
내게 말을 먼저 해줄래
너의 환한 그 미소 내가 볼 수 있게
가끔 힘에 겨워 눈물이 날 땐
내가 너의 곁에 다가가
안아줄 수 있도록
네 마음을 열어줘
우린 마치 영원한 사이처럼
추억을 말하고
사진 속 우리처럼
함께한 순간
꼭 간직할게
너 언제든지 다가와
내게 말을 해줘
지치고 힘이 들 때도
내가 옆에서 함께 할 수 있게
우린 서로 없인 못 살 것만
같아 같은 길을 걷는 동안
걸음을 맞추며
하나둘 춤을 춰
이 순간 영원하길 빌어
또 우리가 마주 볼 때
너 하나만 약속할래
지금처럼 웃는 얼굴로 행복한 모습
I’ll be find your side
가끔 힘에 겨워 눈물이 날 땐
내가 너의 곁에 다가가
안아줄 수 있도록
네 마음을 열어줘
우린 마치 영원한 사이처럼
추억을 말하고
사진 속 우리처럼
함께한 순간
꼭 간직할게
너 언제든지 다가와
내게 말을 해줘
지치고 힘이 들 때도
내가 옆에서 함께 할 수 있게
Romanización
Uh-
ijen eotteon irirado
uriramyeon hal su isseo
duryeo-um sok gachyeoitdeon
neoreul naege boyeojwo
huin nuni naeryeowa
pogeunhi ma-eum deopeul ttae
naege mareul meonjeo haejullae
neoui hwanhan geu miso naega bol su itge
gakkeum hime gyeowo nunmuri nal ttaen
naega neoui gyeote dagaga
anajul su itdorok
ne ma-eumeul yeoreojwo
urin machi yeongwonhan saicheoreom
chu-eogeul malhago
sajin sok uricheoreom
hamkkehan sungan
kkok ganjikhalge
neo eonjedeunji dagawa
naege mareul haejwo
jichigo himi deul ttaedo
naega yeopeseo hamkke hal su itge
urin seoro eopsin mot sal geonman
gata gateun gireul geonneun dongan
georeumeul matchumyeo
hanadul chumeul chwo
i sungan yeongwonhagil bireo
tto uriga maju bol ttae
neo hanaman yaksokhallae
jigeumcheoreom unneun eolgullo haengbokhan moseup
I’ll be find your side
gakkeum hime gyeowo nunmuri nal ttaen
naega neoui gyeote dagaga
anajul su itdorok
ne ma-eumeul yeoreojwo
urin machi yeongwonhan saicheoreom
chu-eogeul malhago
sajin sok uricheoreom
hamkkehan sungan
kkok ganjikhalge
neo eonjedeunji dagawa
naege mareul haejwo
jichigo himi deul ttaedo
naega yeopeseo hamkke hal su itge
Si te gustó la traducción de este tema de Dongkiz, quizá también te interesen: Traducción de Who Are You de BamBam y Seulgi, traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki, traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXY, traducción de DDARA de Golden Child, traducción de 아름다운 걸 (Can’t Say Goodbye) de 100%