Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de “이 노랜 꽤 오래된 거야 (A Song From The Past)” de Solar y Kassy + letra en coreano y romanización

Kassy (케이시)

Traducción de “이 노랜 꽤 오래된 거야 (A Song From The Past)” de Solar y Kassy + letra en coreano y romanización

이 노랜 꽤 오래된 거야 (A Song From The Past) de Solar y Kassy traducida

A Song From The Past, Solar, Kassy, traducida, letra en coreano y romanización

 

Artistas: Solar (솔라) y Kassy (케이시)
Álbum: 이 노랜 꽤 오래된 거야 (A Song From The Past)
Fecha de lanzamiento: 16-1-2020
Letra: 솔라 (Solar), 케이시 (Kassy)
Composición: 조영수
Arreglos: 조영수 ,한길

Letra en español

El día menos pensado
De repente empiezo a tararearla sin darme cuenta
Una canción familiar, aunque desconocida
Creo que se me pondrán los ojos rojos y lloraré sin motivo
Compartiéndolo en el coche contigo
Aquel día, aquella canción
Lo recuerdo así con claridad

Esta canción ahora es muy vieja
Estoy intentando reescribirla con calma
Para que la puedan escuchar en alguna parte
Como una vieja canción
Puede que sigas buscándola
Como yo (como yo)
Otra vez como tú (otra vez como tú)
Como nosotros que amábamos

En la ropa que me puse por primera vez en un tiempo
Puedo abrazar los recuerdos arrugados con las dos manos
De repente recuerdo tu aspecto
Me río recordándonos en ese entonces
Inmóvil, cierro los ojos
Pensaré en ti por un momento
Especialmente hoy, un día cualquiera

Esta canción ahora es muy vieja
Estoy intentando reescribirla con calma
Para que la puedan escuchar en alguna parte
Como una vieja canción
Puede que sigas buscándola
Como yo (como yo)
Otra vez como tú (otra vez como tú)
Como nosotros que amábamos

El tiempo ya está presionándonos
Aunque acabe, permanece como una sensación persistente y larga

Espero que no estés herido
Quería decir estas palabras de verdad
Suavemente, como si no fuera nada
A pesar de lo que me dolió, fui feliz de verdad
Gracias (gracias)
A mi, a ti (a mí, a ti)
Todavía hay amor
Como una vieja canción

Letra en coreano (hangul)

아무런 생각도 없던 날
문득 나도 모르게 흥얼거려
익숙하지만 낯선듯한 노래
괜히 눈시울이 붉어져 울 것 같아
너와 함께 차 안에서 나눈
그날의 그 노래
이렇게 선명하게 기억하는데

지금 이 노랜 꽤 오래된 거야
이제 다시 써보려 해 담담하게
어디선가 들을 수 있게
옛날 노래처럼
자꾸만 찾게 될지 몰라
나처럼 나처럼
또 너처럼 또 너처럼
사랑했던 우리처럼

오랜만에 꺼내 입은 옷엔
꼬깃한 추억이 두 손에 잡혀
문득 떠오른 네 모습에
그때의 우리가 생각나 웃음이 나
가만히 눈을 감아
잠깐만 널 생각할게
오늘따라 유난히 유난스런 날

지금 이 노랜 꽤 오래된 거야
이제 다시 써보려 해 담담하게
어디선가 들을 수 있게
옛날 노래처럼
자꾸만 찾게 될지 몰라
나처럼 나처럼
또 너처럼 또 너처럼
사랑했던 우리처럼

시간이 벌써 우리를 다그치는데
끝이 나도 긴 여운으로 머물러줘

아프지 않길 바라
정말 이 말만은 하고 싶어
담백하게 아무렇지도 않게
아프고 아픈 만큼 정말 행복했어
고마워 고마워
넌 내게 넌 내게
사랑이야 여전히
오래된 노래처럼

Romanización

amureon saenggakdo eopsdeon nal
mundeuk nado moreuge heungeolgeoryeo
iksukhajiman naccseondeushan norae
gwaenhi nunsiuri bulkeojyeo ul geot gata
neowa hamkke cha aneseo nanun
geunarui geu norae
ireohge seonmyeonghage gieokhaneunde

jigeum i noraen kkwae oraedoen geoya
ije dasi sseoboryeo hae damdamhage
eodiseonga deureul su issge
yesnal noraecheoreom
jakkuman chajge doelji molla
nacheoreom nacheoreom
tto neocheoreom tto neocheoreom
saranghaessdeon uricheoreom

oraenmane kkeonae ibeun osen
kkogishan chueogi du sone japhyeo
mundeuk tteooreun ne moseube
geuttaeui uriga saenggakna useumi na
gamanhi nuneul gama
jamkkanman neol saenggakhalge
oneulttara yunanhi yunanseureon nal

jigeum i noraen kkwae oraedoen geoya
ije dasi sseoboryeo hae damdamhage
eodiseonga deureul su issge
yesnal noraecheoreom
jakkuman chajge doelji molla
nacheoreom nacheoreom
tto neocheoreom tto neocheoreom
saranghaessdeon uricheoreom

sigani beolsseo urireul dageuchineunde
kkeuti nado gin yeouneuro meomulleojwo

apeuji anhgil bara
jeongmal i malmaneun hago sipeo
dambaekhage amureohjido anhge
apeugo apeun mankeum jeongmal haengbokhaesseo
gomawo gomawo
neon naege neon naege
sarangiya yeojeonhi
oraedoen noraecheoreom

Quizá también te interesen: Traducción de 여리디여린 사랑을 (Tender Love) de Kim Jaejoong, traducción de 아무노래 (Any Song) de Zico, traducción de 내게 들려주고 싶은 말 (Dear Me) de Taeyeon

 

Traducción al inglés: @ch0sshi

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] MAMAMOO

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Kassy (케이시)

Advertisement
To Top