아카시아 (Acacia) de Yezi traducida
Artista: Yezi (예지)
Single: 아카시아 (Acacia)
Fecha de lanzamiento: 12-5-2022
Letra: 예지, NANO (나노)
Composición: 예지, 히든사운드 (HSND), 한강 (HSND), NANO (나노)
Arreglos: 히든사운드 (HSND), 한강 (HSND), NANO (나노)
Letra en español
Su color blanco es falso, la flor de acacia
Te engaña claramente
El disparo de amor de una sombra que te tiende la mano por detrás
se apodera de ti
Es un juego inusual
Su colorido es sorprendente
Me divierto sola
Solo expreso lo que siento sin trampa
Tal vez eres feo
No vengas todavía
Hazlo un poco más despacio
Veo como te desplomas
Las palabras producen cortes
profundos como los océanos
(Ahora voy hacia ti)
Mis emociones son rojas
Tu mentira es de color escarlata
La flor se marchitó
Te quemaré completamente
Haré que no volvamos a vernos, no
Sé lo que tengo que hacer
Me ves y tiemblas
Desvías la mirada
¿Sabes lo que siento cuando me río de manera nerviosa?
Mis palabras se enredan sin sentido
Odio a los mentirosos
Si me quisieras más, ¿lo harías?
¿No es maravilloso?
¿No es maravilloso?
¿No es maravilloso?
¿Qué vas a hacer?
Ahora regreso a ti
No tenías ni idea, oh, cariño
¿Te habías sorprendido últimamente?
Da un paso adelante, ven conmigo
Apuesto a que pensabas que estaba loca y en las últimas
¿Por qué se alarga la charla?
El aspecto que tenías antes y el que tienes ahora se han enredado
Por ti, convertiré el camino por el que andas
en un camino de espinas
Mi corazón vacío se llena despiadadamente
con las palabras que soltaste
Las palabras producen cortes
profundos como los océanos
(Ahora voy hacia ti)
Mis emociones son rojas
Tu mentira es de color escarlata
La flor se marchitó
Te quemaré completamente
Haré que no volvamos a vernos, no
Sé lo que tengo que hacer
Me ves y tiemblas
Desvías la mirada
¿Sabes lo que siento cuando me río de manera nerviosa?
Mis palabras se enredan sin sentido
Odio a los mentirosos
Si me quisieras más, ¿lo harías?
Las piezas que se rompieron
de manera irreversible
despiertan a mi yo atrapado
Tengo que dejarlo pasar
Es mejor que x
Es mejor que x uh
Es mejor que x
Es mejor que x uh
No pensamos, lo tienes, vas y lo pierdes
No pensamos, lo tienes, vas y lo pierdes
Me ves y tiemblas
Desvías la mirada
¿Sabes lo que siento cuando me río de manera nerviosa?
Mis palabras se enredan sin sentido
Odio a los mentirosos
Si me quisieras más, ¿lo harías?
Cariño, me miras de un modo desolador
Los pétalos de la acacia hacen paracaidismo de manera hermosa
Me empujas al borde de un precipicio, caigo
Rezo para caer infinitamente por ti
Letra en coreano (hangul)
거짓 white color, 아카시아 flower
뻔히 속아 주는 건
뒤로 손 내미는 그림자의 love shot
집어삼켜 널
색다른 놀이
흠칫할 colorful
나 홀로 funny
덫 없는 표정뿐
넌 아마 ugly
아직은 넘어오지 마
조금 더 천천히
무너져가는 네 모습을 봐
Deep as oceans
날카로이 베인 말
(Now i’m commin at you)
Red emotions
새빨간 니 거짓말
시들어 버린 flower
남김없이 널 태워
다신 볼 수 없게 해 no
I know what i gotta do
나를 보고 떨어
네 눈이 막 굴러
그 숨통을 죄여 웃는 내 맘을 알까
앞뒤 말이 꼬여
I hate freakin liars
네가 날 더 원한다면 그렇게 할까
Isn’t it so wonderful
Isn’t it so wonderful
Isn’t it so wonderful
What you gonna do?
Now I’m coming back for you
You had no clue o baby
Had you shook o lately
Step on up, come at me
Bet you thought i was a goner, crazy
왜 늘어놓는 말이 길어져
앞뒤가 꼬여버린 너의 꼴
니가 걷는 길 위 내 친히 널 위한
가시 밭길로 만들어 주리
엎질러 버린 너의 말을 담아
비워버린 맘에 더 독하게 가득 따라
Deep as oceans
날카로이 베인 말
(Now i’m commin at you)
Red emotions
새빨간 니 거짓말
시들어 버린 flower
남김없이 널 태워
다신 볼 수 없게 해 no
I know what i gotta do
나를 보고 떨어
네 눈이 막 굴러
그 숨통을 죄여 웃는 내 맘을 알까
앞뒤 말이 꼬여
I hate freakin liars
네가 날 더 원한다면 그렇게 할까
돌이킬 수 없는 것들로
깨져버린 조각들이
갇혀있던 나를 깨워가
I gotta let go
Better than x
Better than x uh
Better than x
Better than x uh
We don’t think u got it go and get it long gone
We don’t think u got it go and get it long gone
나를 보고 떨어
네 눈이 막 굴러
그 숨통을 죄여 웃는 내 맘을 알까
앞뒤 말이 꼬여
I hate freakin liars
네가 날 더 원한다면 그렇게 할까
baby 나를 보는 네 모습이 forlorn
아카시아 꽃잎 아름답게 스카이다이빙
벼랑 끝 추락하게 밀쳐내 fallin’
끝없이 떨어지길 기도할게 I for ya
Romanización
geojit white color akasia flower
ppeonhi soga juneun geon
dwiro son naemineun geurimjaui love shot
jibeosamkyeo neol
saekdareun nori
heumchishal colorful
na hollo funny
teot eopsneun pyojeongppun
neon ama ugly
ajigeun neomeooji ma
jogeum deo cheoncheonhi
muneojyeoganen en moseubeul bwa
Deep as oceans
nalkaroi bein mal
Now i’m commin at you
Red emotions
saeppalgan ni geojismal
sideureo beorin flower
namgimeopsi neol taewo
dasin bol su eopsge hae no
I know what i gotta do
nareul bogo tteoreo
ne nuni mak gulleo
geu sumtongeul joeyeo usneun nae mameul alkka
apdwi mari kkoyeo
I hate freakin liars
nega nal deo wonhandamyeon geureohge halkka
Isn’t it so wonderful
Isn’t it so wonderful
Isn’t it so wonderful
What you gonna do
Now I’m coming back for you
You had no clue o baby
Had you shook o lately
Step on up come at me
Bet you thought I was a goner crazy
wae neureonohneun mari gireojyeo
apdwiga kkoyeobeorin neoui kkol
niga geotneun gil wi nae chinhi neol wihan
gasi batgillo mandeureo juri
eopjilleo beorin neoui mareul dama
biwobeorin mame deo dokhage gadeuk ttara
Deep as oceans
nalkaroi bein mal
Now i’m commin at you
Red emotions
saeppalgan ni geojismal
sideureo beorin flower
namgimeopsi neol taewo
dasin bol su eopsge hae no
I know what i gotta do
nareul bogo tteoreo
ne nuni mak gulleo
geu sumtongeul joeyeo usneun nae mameul alkka
apdwi mari kkoyeo
I hate freakin liars
nega nal deo wonhandamyeon geureohge halkka
dorikil su eopsneun geosdeullo
kkaejyeobeorin jogakdeuri
gathyeoissdeon nareul kkaewoga
I gotta let go
Better than x
Better than x uh
Better than x
Better than x uh
We don’t think u got it go and
get it long gone
We don’t think u got it go and
get it long gone
nareul bogo tteoreo
ne nuni mak gulleo
geu sumtongeul joeyeo usneun nae mameul alkka
apdwi mari kkoyeo
I hate freakin liars
nega nal deo wonhandamyeon geureohge halkka
baby nareul boneun ne moseubi forlorn
akasia kkoccip areumdapge seukaidaibing
byeorang kkeut churakhage milchyeonae fallin’
kkeuteopsi tteoreojigil gidohalge I for ya
Si te gustó la traducción de este tema de Yezi, quizá también te interesen: Traducción de Undercover de VERIVERY, traducción de 맴맴 (memeM) de PURPLE KISS, traducción de Bad News de TEMPEST, traducción de Ghost Town de Moonbin & Sanha (ASTRO), traducción de Villain de DRIPPIN, traducción de LIE (Lost In Euphoria) de BM, traducción de Blessed-Cursed de ENHYPEN, traducción de Who Are You de BamBam y Seulgi, traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki