Anymore de Jeon Somi traducida
Artista: Jeon Somi (전소미)
Álbum: XOXO
Fecha de lanzamiento: 29-10-2021
Letra: Pink Sweat$, Danny Chung
Composición: John Hil, Pink Sweat$, R.Tee, Vince
Arreglos: R.Tee, WONJIN SEO
Letra en español
Haces que lo cuestione todo
Me haces un lío
Me haces un lío
Fumando ahuyento el dolor
Lío un cigarrillo
Lío un cigarrillo
Bebo para ahogar estos recuerdos
Me estoy ahogando
Me estoy ahogando
Nunca debí haberte dado la llave
a mi alma, sí
Quiero ser tu novia
No quiero ser tu amiga
Ojalá pudiéramos estar juntos para siempre,
pero sé
que no pasará
Por ahora estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Estaré aquí hasta que vuelvas
¿Alguna vez piensas en mí?
Eras como una hermosa margarita,
pero ahora eres como una rosa
y me haces daño con tus espinas
¿Alguna vez piensas en mí?
Éramos amantes y ahora somos enemigos
Me haces un lío
Me haces un lío
Realmente no me queda mucho que decir
Lío un cigarrillo
Lío un cigarrillo
Necesito medicina para aliviar el dolor
Me estoy ahogando
Me estoy ahogando
Nunca debí haberte dado la llave
a mi alma, sí
Quiero ser tu novia
No quiero ser tu amiga
Ojalá pudiéramos estar juntos para siempre,
pero sé
que no pasará
Por ahora estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Estaré aquí hasta que vuelvas
¿Alguna vez piensas en mí?
Eras como una hermosa margarita,
pero ahora eres como una rosa y me haces daño
con tus espinas
¿Alguna vez piensas en mí?
¿Alguna vez?
¿Alguna vez
sueñas con que estemos juntos?
¿Alguna vez?
Quiero que estemos juntos para siempre,
pero no pasará
Por ahora estaré atrapada en esta hermosa pesadilla
Estaré aquí hasta que vuelvas
¿Alguna vez piensas en mí?
Eras como una hermosa margarita,
pero ahora eres como una rosa y me haces daño
con tus espinas
¿Alguna vez piensas en mí?
Letra en inglés
You got me second guessing everything
You mess me up
You mess me up
Smoking away all the pain
I’m rolling up
I’m rolling up
I’m taking shots to drown these memories
I’m drowning now
I’m drowning now
I shoulda never gave you the key
To my soul, yeah
I wanna be your lover
Don’t wanna be your friend
Wish we could be forever
But I know
THIS AIN’T IT
For now I’ll be stuck in this beautiful nightmare
‘til you come back I’ll be standing right here
Do I ever cross your mind
You used to be something like a beautiful daisy
But now you’re like a rose
with your thorns how you hurt me
Do I ever cross your mind
Anymore
Used to be lovers now we enemies
You mess me up
You mess me up
There really ain’t much left that I could say
I’m rolling up
I’m rolling up
I need some medicine to numb the pain
I’m drowning now
I’m drowning now
I shoulda never gave you the key
To my soul, yeah
I wanna be your lover
Don’t wanna be your friend
Wish we could be forever
But I know
THIS AIN’T IT
For now I’ll be stuck in this beautiful nightmare
‘til you come back I’ll be standing right here
Do I ever cross your mind
You used to be something like a beautiful daisy
But now you’re like a rose with your thorns
how you hurt me
Do I ever cross your mind
Anymore
Do you ever
Do you ever
Dream about us together
Do you ever
Want forever
But this ain’t it
For now I’ll be stuck in this beautiful nightmare
‘til you come back I’ll be standing right here
Do I ever cross your mind
You used to be something like a beautiful daisy
But now your like a rose with your thorns
how you hurt me
Do I ever cross your mind
Anymore
Si te gustó la traducción de este tema de Jeon Somi, quizá también te interesen: Traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki, traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXY, traducción de DDARA de Golden Child, traducción de 아름다운 걸 (Can’t Say Goodbye) de 100%, traducción de Take Over de Do Han Se
Fuente: (1)
Imagen: (2)