마음 사이 (Between Hearts) de Ku Won Chan traducida
Artista: Ku One Chan (구원찬)
Álbum: Yumi’s Cells OST Part 5
Fecha de lanzamiento: 2-7-2022
Letra: 88KEYS
Composición: 88KEYS
Arreglos: 88KEYS
Letra en español
Puedo reconocerte entre la multitud
con una sola mirada
Voy a entrar en tu corazón
¿Qué te parece? Um
Si tu corazón y el mío
pudieran tocarse, si pudieran hacerlo
Eres como una flor que brota en un día
Parece que los días serán brillantes
¿Qué es lo que sientes?
Tal vez sientes lo mismo que yo
Eso es lo que siento
Seguramente te hará reír
Cuando pienso en ti, no oigo nada
Camino por la calle y todos se parecen a ti
El viento sopla y suena como si te acercaras a mí
Y voy hacia ti
¿Qué es lo que sientes al final del día?
Cierro los ojos, te dibujo y, sin darme cuenta, sonrío
¿Qué es lo que sientes?
Tal vez sientes lo mismo que yo
Eso es lo que siento
Seguramente te hará reír
Letra en coreano (hangul)
북적이는 사람들 가운데
난 한눈에 너를 알아볼 수 있어
그대 마음사이에 내가 들어가려 해요
그댄 어떤가요 um
내 마음과 그대의 마음이
닿을 수 있다면 그럴 수 있다면
그대 하루에 돋아 날 꽃처럼
눈부신 날들이 될것 같은데
그댄 어떤 마음일까요
어쩌면 그대도 나와 같은 마음일까요
내 마음은 그런거에요
그댈 웃게하는 그런 마음 일거에요
그댈 생각하는 순간엔 아무것도 안들려
거리를 걷다보며는 모두 그대같아서
바람이 불어오며는 내게 다가오는 소리같아서
또 그대에게로
하루의 끝자락에서 떠오르는 것은 어떤 마음일까요
눈을 감아서 그댈 그려보며는 나도 모르게 미소만
그댄 어떤 마음일까요
어쩌면 그대도 나와 같은 마음일까요
내 마음은 그런거에요
그댈 웃게하는 그런 마음 일거에요
Romanización
bukjeogineun saramdeul gaunde
nan hannune neoreul arabol su isseo
geudae maeumsaie naega deureogaryeo haeyo
geudaen eotteongayo um
nae maeumgwa geudaeui maeumi
daheul su issdamyeon geureol su issdamyeon
geudae harue doda nal kkocccheoreom
nunbusin naldeuri doelgeot gateunde
geudaen eotteon maeumilkkayo
eojjeomyeon geudaedo nawa gateun maeumilkkayo
nae maeumeun geureongeoeyo
geudael usgehaneun geureon maeum ilgeoeyo
geudael saenggakhaneun sunganen amugeosdo andeullyeo
georireul geotdabomyeoneun modu geudaegataseo
barami bureoomyeoneun naege dagaoneun sorigataseo
tto geudaeegero
haruui kkeutjarageseo tteooreuneun geoseun eotteon maeumilkkayo
nuneul gamaseo geudael geuryeobomyeoneun nado moreuge misoman
geudaen eotteon maeumilkkayo
eojjeomyeon geudaedo nawa gateun maeumilkkayo
nae maeumeun geureongeoeyo
geudael usgehaneun geureon maeum ilgeoeyo
Si te gustó la traducción de 마음 사이 (Between Hearts) de Ku Won Chan, quizá también te interesen: Traducción de 마지막 너의 인사 (The Last) de Heize, traducción de 니가 내리는 날에 (The Day You Were Falling) de John Park, traducción de 소중한 게 생겼나 봐 (Something Precious) de Rothy, traducción de Promise You de Kyuhyun, traducción de 마음주의보 (Mind Warning) de Onew, traducción de 사르르쿵 (Melting) de Cheeze, traducción de Beyond The Time de Janet Suhh, traducción de 하루 (Leave) de 4MEN, traducción de Wishes de Jamie Miller