Kim Nam Joo (김남주)Letras en español

Traducción de «Bird» de Kim Nam Joo + letra en coreano y romanización

Bird de Kim Nam Joo traducida

Bird, Kim Nam Joo, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: Kim Nam Joo (김남주)
Single: Bird
Fecha de lanzamiento: 7-9-2020
Letra: 소연 ((여자)아이들)
Composición: 소연 ((여자)아이들), 빅싼초 (Yummy Tone)
Arreglos: 빅싼초 (Yummy Tone), 소연 ((여자)아이들)

Letra en español

Abro mis ojos a la sensación
De que una parte de mí está rompiéndose
Respiro con la sensación
De que me dicen mi nombre

Así es, tengo que buscarte
Revivir el fuego que se apaga
Tengo que retenerte, a ti que te fuiste
Saco las alas olvidadas

Cuando pase el oscuro amanecer
Si ves el esperado sol
Aunque te parezcas a un acantilado
No dudes, tírame
No te preocupes, volaré
Porque 1, 2,3 soy un pájaro

Un pajarito, un pajarito, sí, soy un pájaro
Voy a echar llamas, voy a echar llamas
Enciendo el fuego azul, el fuego
Voy a echar llamas, voy a echar llamas
Seré libre como un pájaro

Atrapada en el brillo, mi yo real
Sobre mis hermosos hombros unas alas azules
Un rostro pequeño con los ojos cerrados como un águila

Quito la luz y sacudo las alas
Mi amor no necesita nada que lo siga
Puede que el viento me tambalee, pero mis ojos no flaquean
Es el camino por el que quiero ir

Agarro la mañana que se ha estado alejando
Si ves el esperado cielo
Aunque te parezcas a un acantilado
No dudes, tírame
No te preocupes, volaré
Porque 1, 2,3 soy un pájaro

Un pajarito, un pajarito, sí, soy un pájaro
Voy a echar llamas, voy a echar llamas
Enciendo el fuego azul, el fuego
Voy a echar llamas, voy a echar llamas
Seré libre como un pájaro

Parto en un viaje, en un mapa del tesoro
Buscando a mi yo real
Oculto de todos los demás
Vuela a mi viejo sueño, pájaro

Soy un pájaro

Un pajarito, un pajarito, sí
Seré libre como un pájaro

[themoneytizer id=»20064-2″]

Letra en coreano (hangul)

눈을 떠 나의 뭔가
부서지는 듯한 기분에
숨을 쉬어 거기 뭔가
불러지는 듯한 이름에

그래 맞아 나 널 찾아가야지
꺼지던 불씨 다시 키워봐야지
떠났던 너 죽어도 잡아야지
잊은 날개를 꺼내

어두웠던 새벽을 넘어
기다렸던 태양을 보면
너의 모습이 낭떠러지래도
주저하지 않고 날 던져
걱정하지 마 날아오를걸
Because 1 2 3 I’m a Bird

Birdie Birdie Ya I’m a Bird
Gonna burn up I’m gonna burn up
푸른색의 불을 지펴 Fire
Gonna burn up I’m gonna burn up
I’m gonna be free like a bird

반짝임에 가둬진 real me
아름다운 어깨 위 blue wings
작은 얼굴 감겨진 눈빛 like eagle

조명을 벗기고 날개를 흔들어
내 사랑엔 뭣도 따라올 필요 없는걸
바람에 휩쓸려도 시선은 안 흔들려
가고픈 대로

멀어지던 아침을 잡아
기대했던 하늘을 보면
너의 모습이 낭떠러지래도
주저하지 않고 날 던져
걱정하지 마 날아오를걸
Because 1 2 3 I’m a Bird

Birdie Birdie Ya I’m a Bird
Gonna burn up I’m gonna burn up
푸른색의 불을 지펴 Fire
Gonna burn up I’m gonna burn up
I’m gonna be free like a bird

여행을 떠나 보물 지도의
진짜 나를 찾아서
그 아무도 모르게 감췄던
내 오랜 꿈으로
벅차게 날아 가줘 Bird

I’m a Bird

Birdie Birdie Ya
I’m gonna be free like a bird

[themoneytizer id=»20064-2″]

Romanización

nuneul tteo naui mwonga
buseojineun deushan gibune
sumeul swieo geogi mwonga
bulleojineun deushan ireume

geurae maja na neol chajagayaji
kkeojideon bulssi dasi kiwobwayaji
tteonassdeon neo jugeodo jabayaji
ijeun nalgaereul kkeonae

eoduwossdeon saebyeogeul neomeo
gidaryeossdeon taeyangeul bomyeon
neoui moseubi nangtteoreojiraedo
jujeohaji anhgo nal deonjyeo
geokjeonghaji ma naraoreulgeol
Because 1 2 3 I’m a Bird

Birdie Birdie Ya I’m a Bird
Gonna burn up I’m gonna burn up
pureunsaegui bureul jipyeo Fire
Gonna burn up I’m gonna burn up
I’m gonna be free like a bird

banjjagime gadwojin real me
areumdaun eokkae wi blue wings
jageun eolgul gamgyeojin nunbit like eagle

jomyeongeul beosgigo nalgaereul heundeureo
nae sarangen mwosdo ttaraol piryo eopsneungeol
barame hwipsseullyeodo siseoneun an heundeullyeo
gagopeun daero

meoreojideon achimeul jaba
gidaehaessdeon haneureul bomyeon
neoui moseubi nangtteoreojiraedo
jujeohaji anhgo nal deonjyeo
geokjeonghaji ma naraoreulgeol
Because 1 2 3 I’m a Bird

Birdie Birdie Ya I’m a Bird
Gonna burn up I’m gonna burn up
pureunsaegui bureul jipyeo Fire
Gonna burn up I’m gonna burn up
I’m gonna be free like a bird

yeohaengeul tteona bomul jidoui
jinjja nareul chajaseo
geu amudo moreuge gamchwossdeon
nae oraen kkumeuro
beokchage nara gajwo Bird

I’m a Bird

Birdie Birdie Ya
I’m gonna be free like a bird

Quizá también te interesen: Traducción de 도깨비 (Goblin (Favorite Boys)) de A.C.E, traducción de Beautiful Scar de Lee Eun Sang y Park Woo Jin de AB6IX, traducción de Hey Therede Seven O’Clock, traducción de Flamingo de BOTOPASS, traducción de 얼음과 불의 노래 (a sOng Of ice&fire) de OnlyOneOf, traducción de No More de Kim Yo Han

[themoneytizer id=»20064-16″]

Traducción al inglés: Kgasa

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] Apink (에이핑크)