Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «얼음깨 (Break Ice)» de Second Aunt KimDaVi e ITZY + letra en coreano y romanización

ITZY (있지)

Traducción de «얼음깨 (Break Ice)» de Second Aunt KimDaVi e ITZY + letra en coreano y romanización

얼음깨 (Break Ice) de Second Aunt KimDaVi e ITZY traducida

Break Ice, Second Aunt KimDaVi, ITZY, traducida, letra en coreano, romanización

Artistas: Second Aunt KimDaVi (둘째이모 김다비) e ITZY (있지)
Single: 얼음깨 (Break Ice)
Fecha de lanzamiento: 1-7-2021
Letra: peaceToT(CHOIGANG)
Composición: peaceToT(CHOIGANG), 강명신(CHOIGANG)
Arreglos: peaceToT(CHOIGANG), 강명신(CHOIGANG)

Letra en español

Está bien, ay, solo quiero ir a donde quiera
Creo que nací con este carácter
Cuando camino por la calle y suena una canción alegre,
bailo, bailo en la calle

Es complicado distinguir lo que está bien de lo que está mal
Deja de pasar de la alegría a la tristeza
Es fácil, es fácil, tomémoslo con calma
Siempre hay una respuesta, así es

Aunque a veces te pierdas, (no pasa nada)
hace que tu corazón palpite (en un camino desconocido)
De todos modos, nada sale como esperabas
(¿Y qué?) Sigue habiendo una respuesta

Rompo el hielo, rompo el verano
¿Por qué?
Rompo el hielo, rompo el verano
¿Por qué tenemos que comportarnos como adultas?

No tenemos otra opción más que ser inmaduras
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
Todo lo que obstaculiza mi camino

Rompo el verano porque rompo el hielo
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
No tengo otra opción más que creer en mí

Umm umm, quiero ser yo
porque me gusto, ay
Cuando cierro los ojos,
el mundo desaparece

Esto es correcto, eso es correcto
No hagas eso
Me duele la cabeza, hace demasiado calor
Tomaré solo una cucharada de bingsu

Obtendré lo mejor de mí
Si me conoces mejor que yo, sal, oye, oye
Gracias, pero estoy bien

Aunque a veces te pierdas, (no pasa nada)
hace que tu corazón palpite (en un camino desconocido)
De todos modos, nada sale como esperabas
(¿Y qué?) Sigue habiendo una respuesta

Rompo el hielo, rompo el verano
¿Por qué?
Rompo el hielo, rompo el verano
¿Por qué tenemos que comportarnos como adultas?

No tenemos otra opción más que ser inmaduras
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
Todo lo que obstaculiza mi camino

Rompo el verano porque rompo el hielo
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
No tengo otra opción más que creer en mí

Hielo, rompo el hielo, sí
Rompo con el sentido común, sí
Lo que nos detiene son pensamientos obvios
Rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo todo

Sigue el mapa
que está dibujado en tu corazón
Escucha bien esa voz
Siempre la encontrarás en el interior

Hay una respuesta
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
Todo lo que obstaculiza mi camino

Rompo el verano porque rompo el hielo
Rompo el hielo, rompo el verano
(Sí, sí)
No tengo otra opción más que creer en mí

Hay una respuesta
Hielo, rompo el hielo, sí
Rompo con el sentido común, sí
Hay una respuesta
Lo que nos detiene son pensamientos obvios
Rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo todo

Rompo el hielo, rompo el verano
Rompo el hielo, rompo el verano
Rompo el hielo, rompo el verano
Rompo el hielo, rompo el verano

«마.피.아. In the morning (Mafia In the morning)» de IZTY traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul)

okay ay 난 그냥 맘대로 갈래
이게 타고난 성격인 것 같애
길을 걷다가 신나는 음악이 나오면
dance dance on the street

시시비비 복잡하다
일희일비 하지 마라
easy easy 쉽게 가자이
언제나 답이 있지 그렇지

가끔 길을 잃어도 (it’s alright)
두근거리잖아 (알 수 없는 길)
어차피 생각한 대로 되는 건 없대
(So what?) 답이 있지 그럴 땐

얼음 깨 여름 깨
왜?
얼음 깨 여름 깨
다 큰 어른같이 굴어야 해?

철이 안 들 수밖에
얼음 깨 여름 깨
(yeah yeah)
내 길을 가로막는

얼음 깨서 여름 깨
얼음 깨 여름 깨
(yeah yeah)
나를 믿을 수밖에 없잖아

umm umm wanna be myself
내가 좋으니까 ay
두 눈 감아버리면
사라지는 세상 얍!

이게 맞다 저게 맞다
하지 말어라
골치가 아야 너무나 덥다
시원한 빙수 한 숟가락 해라

I’m gonna get the top of me
나보다 날 잘 알면 나와봐 hey hey
고맙습니다 근데 괜찮아요

가끔 길을 잃어도 (it’s alright)
두근거리잖아 (알 수 없는 길)
어차피 생각한 대로 되는 건 없대
(So what?) 답이 있지 그럴 땐

얼음 깨 여름 깨
왜?
얼음 깨 여름 깨
다 큰 어른같이 굴어야 해?

철이 안 들 수밖에
얼음 깨 여름 깨
(yeah yeah)
내 길을 가로막는

얼음 깨서 여름 깨
얼음 깨 여름 깨
(yeah yeah)
나를 믿을 수밖에 없잖아

얼음 얼음 break ya
common sense break ya
우릴 막는 뻔한 생각
다 깨버려 깨버려 깨버려 깨버려

마음속에 그려 놓은
지도를 따라가야지
그 목소리에 귀를 기울여
찾아낼래 그 안엔 늘

답이 있지 답이 Oh!
얼음 깨 여름 깨
(ye ye)
내 길을 가로막는

얼음 깨서 여름 깨
얼음 깨 여름 깨
(ye ye)
나를 믿을 수밖

답이 있지 그럴 땐
얼음 얼음 break ya
common sense break ya
답이 있지 그럴 땐
우릴 막는 뻔한 생각
다 깨버려 깨버려 깨버려 깨버려

얼음 깨 여름 깨
얼음 깨 여름 깨
얼음 깨 여름 깨
얼음 깨 여름 깨

«믿지 (Midzy) (Trust Me)» de ITZY traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización

okay ay nan geunyang mamdaero gallae
ige tagonan seonggyeogin geot gatae
gireul geotdaga sinnaneun eumagi naomyeon
dance dance on the street

sisibibi bokjaphada
ilhuiilbi haji mara
easy easy swipge gajai
eonjena dabi issji geureohji

gakkeum gireul ilheodo (it’s alright)
dugeungeorijanha (al su eopsneun gil)
eochapi saenggakhan daero doeneun geon eopsdae
(So what?) dabi issji geureol ttaen

eoreum kkae yeoreum kkae
wae?
eoreum kkae yeoreum kkae
da keun eoreungati gureoya hae?

cheori an deul subakke
eoreum kkae yeoreum kkae
(yeah yeah)
nae gireul garomakneun

eoreum kkaeseo yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae
(yeah yeah)
nareul mideul subakke eopsjanha

umm umm wanna be myself
naega joheunikka ay
du nun gamabeorimyeon
sarajineun sesang yap!

ige majda jeoge majda
haji mareora
golchiga aya neomuna deopda
siwonhan bingsu han sutgarak haera

I’m gonna get the top of me
naboda nal jal almyeon nawabwa hey hey
gomapseupnida geunde gwaenchanhayo

gakkeum gireul ilheodo (it’s alright)
dugeungeorijanha (al su eopsneun gil)
eochapi saenggakhan daero doeneun geon eopsdae
(So what?) dabi issji geureol ttaen

eoreum kkae yeoreum kkae
wae?
eoreum kkae yeoreum kkae
da keun eoreungati gureoya hae?

cheori an deul subakke
eoreum kkae yeoreum kkae
(yeah yeah)
nae gireul garomakneun

eoreum kkaeseo yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae
(yeah yeah)
nareul mideul subakke eopsjanha

eoreum eoreum break ya
common sense break ya
uril makneun ppeonhan saenggak
da kkaebeoryeo kkaebeoryeo kkaebeoryeo kkaebeoryeo

maeumsoge geuryeo noheun
jidoreul ttaragayaji
geu moksorie gwireul giuryeo
chajanaellae geu anen neul

dabi issji dabi Oh!
eoreum kkae yeoreum kkae
(ye ye)
nae gireul garomakneun

eoreum kkaeseo yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae
(ye ye)
nareul mideul subakk

dabi issji geureol ttaen
eoreum eoreum break ya
common sense break ya
dabi issji geureol ttaen
uril makneun ppeonhan saenggak
da kkaebeoryeo kkaebeoryeo kkaebeoryeo kkaebeoryeo

eoreum kkae yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae
eoreum kkae yeoreum kkae

 

Si te gustó la traducción de este tema de Second Aunt KimDaVi e ITZY, quizá también te interesen: Traducción de SUPERSTAR de SHINee, traducción de 애 (OH) de Stray Kids,  traducción de riBBon de BamBam, traducción de Alcohol-Free de TWICE, traducción de U de Baekhyun, traducción de Purple de woo!ah!, traducción de Like It Hot de GWSN, traducción de First de EVERGLOW, traducción de Rush Hour de Gaho, traducción de 러버덤 (Rub-A-Dum) de TRI.BE, traducción de Advice de Taemin, traducción de Look At Me de ICU, traducción de Breathe Again de BLITZERS, traducción de Black Mirror de ONEUS, traducción de Hot Sauce de NCT DREAM

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en ITZY (있지)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Floating Social Media Icons by Acurax Wordpress Designers
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram