Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «Butter» de BTS y Megan Thee Stallion + letra en inglés

BTS (방탄소년단)

Traducción de «Butter» de BTS y Megan Thee Stallion + letra en inglés

Butter de BTS y Megan Thee Stallion traducida

Butter, BTS, Megan Thee Stallion, traducida, letra en inglés

Artistas: BTS (방탄소년단) y Megan Thee Stallion
Single: Butter (Megan Thee Stallion Remix)
Fecha de lanzamiento: 27-8-2021
Letra: Jenna Andrews, Rob Grimaldi, Stephen Kirk, RM, Alex Bilowitz, Sebastian Garcia, Ron Perry, Megan Thee Stallion
Composición: Jenna Andrews, Rob Grimaldi, Stephen Kirk, RM, Alex Bilowitz, Sebastian Garcia, Ron Perry, Megan Thee Stallion

Letra en español

Somos la coach que está cañón y BTS

Suave como la mantequilla
Como un delincuente encubierto,
apareceré como un problema
y entraré en tu corazón así

Soy un bombón a la sombra
Sí, se lo debo todo a mi madre
Caliente como el verano
Sí, te haré sudar así

Te lo explicaré

Oh, cuando mires al espejo,
derretiré tu corazón y lo partiré en dos
Tengo ese resplandor de superestrella, así que
baila

Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Conmigo estás en las alturas como la roca lunar, cariño
Sé que tengo esa fuerza
Deja que te lo enseñe porque del dicho al hecho hay un trecho
Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Píllalo, muévete

Suave como el coche que conduzco
Ni el mejor organizador de fiestas podría crear este ambiente
Soy la que manda y hace que los haters sigan con su trabajo
Estaré en los cuellos de las chicas
como la parte trasera de sus cortes de pelo bob

La más atractiva de Houston está en la habitación con los jefes
Hago que todos se ajusten los trajes y las blusas
Recuerdo que escribía mucho en mi habitación en la universidad
Ahora necesito una entrada global a los programas que llevo al éxito

Suave como la manteca de cacao
Una gota mía es más que un charco
Saben que soy la ola
que se apodera del verano
Deben estar brindando,
Stevie, si alguna vez tuvieron que preguntárselo*1
Porque cada ritmo al que le doy caña
se vuelve un Hubba Bubba*2

Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Conmigo estás en las alturas como la roca lunar, cariño
Sé que tengo esa fuerza
Deja que te lo enseñe porque del dicho al hecho hay un trecho
Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Píllalo, muévete

Píllalo, muévete
Píllalo, muévete

No llevo diamantes en la muñeca
Soy ese chico agradable
que tiene buen cuerpo y está en su sano juicio
Vengo a la fiesta, tengo buen rollo
Suave como la mantequilla
Ódianos, ámanos

Un chico descarado se acerca y pasamos desapercibidos
Todas las playas se ponen en marcha cuando suena el bajo
Tenemos a ARMY justo detrás de nosotros cuando lo decimos
Vamos

Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Conmigo estás en las alturas como la roca lunar, cariño
Sé que tengo esa fuerza
Deja que te lo enseñe porque del dicho al hecho hay un trecho
Da un paso a un lado, a la derecha, a la izquierda al ritmo de mis latidos
Píllalo, muévete

Suave como (la mantequilla)
A la sombra fresca (soy un bombón)
Y sabes que no pararemos

Calientes como (el verano)
No hay (decepción)
Te quedarás como, oh Dios mío

Vamos a hacer que te muevas y digas (sí)
Vamos a hacer que saltes y digas (sí)

¿Más caliente?
¡Más dulce!
¿Más fresco?
¡Mantequilla!

Píllalo, muévete

*1 – N. del T.: Se hace un juego de palabras con el nombre de Stevie Wonder en la versión original.
*2 – N. del T.: Hubba Bubba es una marca de chicle estadounidense que recibe su nombre de la expresión hubba hubba, usada por los militares durante la Segunda Guerra Mundial para expresar aprobación.

«Permission to Dance» de BTS traducida al español + letra en inglés (kpoponfire.com)

Letra en inglés

It’s the Hot Girl Coach & BTS

Smooth like butter
Like a criminal undercover
Gon’ pop like trouble
Breakin’ into your heart like that

Cool shade stunner
Yeah I owe it all to my mother
Hot like summer
Yeah I’m makin’ you sweat like that

Break it down

Oh when I look in the mirror
I’ll melt your heart into 2
I got that superstar glow so
Do the boogie like

Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you ‘cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll

So smooth like the car I ride
Even ya best party planner couldn’t catch this vibe
Big boss and I make a hater stay on they job
And I be on the girls necks
like the back of they bobs

Houston’s finest in the room with bosses
Makem all get ratchet in they suits and blouses
I remember writing flows in my room in college
Now I need global entry to the shows I’m rocking

Smooth like cocoa butter
My drip more than a puddle
They know that I’m the wave
Take over every summer
They must be giving
Stevie if they ever had to Wonder
Cause every beat I get on get turned
in to Hubba Bubba

Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you ‘cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll

Get it, let it roll
Get it, let it roll

No ice on my wrist
I’m that nice guy
Got that right body and that right mind
Rollin’ up to party got the right vibe
Smooth like butter
Hate us love us

Fresh boy pull up and we lay low
All the playas get movin’ when the bass low
Got ARMY right behind us when we say so
Let’s go

Side step right left to my beat (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
Know that I got that heat
Let me show you ‘cause talk is cheap
Side step right left to my beat (heartbeat)
Get it, let it roll

Smooth like (butter)
Cool shade (stunner)
And you know we don’t stop

Hot like (summer)
Ain’t no (bummer)
You be like oh my god

We gon’ make you rock and you say (yeah)
We gon’ make you bounce and you say (yeah)

Hotter?
Sweeter!
Cooler?
Butter!

Get it, let it roll

Si te gustó la traducción de este tema de BTS y Megan Thee Stallion, quizá también te interesen: Traducción de Splash de MIRAEtraducción de Cerberus de Yuto, Kino y Wooseok de PENTAGON, traducción de Wave de CIX, traducción de Queendom de Red Velvet, traducción de Gallery de Park Jihoon, traducción de Paint Me Naked de Ten, traducción de Thrill Ride de The Boyz, traducción de Ready Now de Kim Woojin, traducción de Dumb Dumb de Jeon Somi, traducción de BEcause de Dreamcatcher, traducción de Drive You Home de Jackson Wang e Internet Money, traducción de Rose de D.O.

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en BTS (방탄소년단)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Social Media Integration by Acurax Wordpress Developers
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram