그냥 괴물을 살려두면 안 되는 걸까 (Can’t We Just Leave The Monster Alive?) de TXT traducida
Artista: TXT (투모로우바이투게더)
Álbum: The Dream Chapter: MAGIC
Fecha de lanzamiento: 21-10-2019
Letra: 원더키드 (Wonderkid), 신쿵, Melanie Joy Fontana, Michel ‘Lindgren’ Schulz, ADORA, 방시혁, Joni, 정수경
Composición: 원더키드 (Wonderkid), 신쿵, Melanie Joy Fontana, Michel ‘Lindgren’ Schulz, ADORA, 방시혁, Joni, 정수경
Letra en español
¿No podemos dejar que el monstruo viva?
Un laberinto de oscuridad con arbustos enmarañados
Más allá del bosque que atravesé
Se ha repetido una y otra vez
El final apareció ante mis ojos
Oh, para un segundo
El final está determinado
¿Puedes posponerlo un rato? Volveré atrás
Ahora, el enemigo final, pongo fin a mi miedo
Quiero disfrutar más este mundo
Ahora monto en un dragón
Vuelo, encontraré
El huevo de Pascua escondido, sí, cariño
Bien
Si pudiera estar por siempre en este momento y en este espacio
Iría de viaje a la mazmorra
Ahora suelta todas tus armas y vayamos a una fiesta
Solo salta
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Aunque suelte todas las armas y me rinda de inmediato
¿No deberíamos dejar que el monstruo viva?
Tú serás un héroe
Yo seré un monstruo
Estamos hartos de desempeñar papeles aburridos
Y desempeñamos cada uno el del otro
No me importa si me cortas con un cuchillo
Aquí parece emocionante
No te haré daño
Ahora, si no te gusta, puedes reiniciarlo
¿Te esconderás conmigo en este juego?
Bien
Si pudiera estar por siempre en este momento y en este espacio
Iría de viaje a la mazmorra
Ahora suelta todas tus armas y vayamos a una fiesta
Solo salta
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
¿De verdad tengo que poner fin a esta etapa para ser un adulto?
Quiero ser un niño por siempre para tener éxito
Oh, en el laberinto oscuro
Hay arbustos retorcidos y enmarañados
Oh, hasta me gusta el monstruo que hay en el bosque
Bien
Aunque digas que soy una anomalía causada por un error
El camino es aburrido
Solo quédate
En este lugar del que hemos estado huyendo siempre
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Todo saldrá bien, bien, bien, bien
Ha sido un error fatal
Pero ha sido pacífico
(Bien)
Ahora, para un segundo
Oh, quiero quedarme
Todo saldrá bien, bien, bien
(Bien) todo saldrá bien, bien, bien
Letra en coreano
엉켜버린 덤불, 어둠뿐인 미로를
지나쳐오며 마주친 숲
몇 번이고 다시 반복되던 지금
내 눈 앞으로 다가온 ending
Oh 잠시 그대로 멈춰봐
주어진 결말은
잠시 미뤄도 돼 다시 돌아갈래
자, 최종의 보스 두려운 마음은 뒤로
이 세계를 더 즐기고 싶어 이 순간
Now 저 dragon을 타고
날아봐 숨어있는
Easter egg, yeah baby I’ll find that
Alright 이 시공에
영원히 머물 수 있다면
여기 던전 속 여행을 떠나
이제 모든 무기를 버리고 축제로
just jump
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
모든 무기를 버리고
스탯을 포기한대도
괴물을 살려두면 안 되는 걸까?
네가 영웅이 되고
난 이제 괴물이 될게
지루한 역할을 벗어나 서로가 되게
난 칼에 베여도 아무렇지도 않아
여기선 그저 짜릿할 뿐야
I won’ t hurt you
Now 마음에 안 들면
다시 리셋하면 돼
이 게임에 우리 숨어버릴래?
Alright 이 시공에
영원히 머물 수 있다면
여기 던전 속 여행을 떠나
함께 도망쳐온 이 곳에 영원히
just stay
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
이 stage를 깨야만 꼭 어른이 돼야만
잘 하고 있는 걸까,
난 영원히 소년으로 살고픈 걸
Oh 어둔 미로도
엉킨 덤불도 뒤틀려진
Oh 숲 속 괴물도 맘에 드는 걸
Alright 탈선된 오류 속 버그라 불러도
정해진 길은 지루하잖아
함께 도망쳐온 이 곳에 영원히
just stay
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
치명적 오류지,
하지만 평화롭지 (Alright)
지금 이 시간을 잠깐만 멈춰줘
oh 머물고 싶어 (Alright)
(Alright)
It will be alright alright alright
Romanización
eongkyeobeorin deombul, eodumppunin miroreul
jinachyeoomyeo majuchin sup
myeot beonigo dasi banbokdoedeon jigeum
nae nun apeuro dagaon ending
Oh jamsi geudaero meomchwobwa
jueojin gyeolmareun
jamsi mirwodo dwae dasi doragallae
ja, choejongui boseu duryeoun maeumeun dwiro
i segyereul deo jeulgigo sipeo i sungan
Now jeo dragoneul tago
narabwa sumeoissneun
Easter egg, yeah baby I’ll find that
Alright i sigonge
yeongwonhi meomul su issdamyeon
yeogi deonjeon sok yeohaengeul tteona
ije modeun mugireul beorigo chukjero
just jump
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
modeun mugireul beorigo
seutaeseul pogihandaedo
goemureul sallyeodumyeon an doeneun geolkka?
nega yeongungi doego
nan ije goemuri doelge
jiruhan yeokhareul beoseona seoroga doege
nan kare beyeodo amureohjido anha
yeogiseon geujeo jjarishal ppunya
I won’ t hurt you
Now maeume an deulmyeon
dasi riseshamyeon dwae
i geime uri sumeobeorillae?
Alright i sigonge
yeongwonhi meomul su issdamyeon
yeogi deonjeon sok yeohaengeul tteona
hamkke domangchyeoon i gose yeongwonhi
just stay
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
i stagereul kkaeyaman kkok eoreuni dwaeyaman
jal hago issneun geolkka,
nan yeongwonhi sonyeoneuro salgopeun geol
Oh eodun mirodo
eongkin deombuldo dwiteullyeojin
Oh sup sok goemuldo mame deuneun geol
Alright talseondoen oryu sok beogeura bulleodo
jeonghaejin gireun jiruhajanha
hamkke domangchyeoon i gose yeongwonhi
just stay
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
(Alright)
It will be alright, alright, alright
chimyeongjeok oryuji,
hajiman pyeonghwaropji (Alright)
jigeum i siganeul jamkkanman meomchwojwo
oh meomulgo sipeo (Alright)
(Alright)
It will be alright alright alright
Quizá también te interese: Traducción de Poppin’ Star
Traducción en inglés y fuentes: (1) (2) (3)
Imagen: (4)
Vídeo: [YouTube] TOMORROW X TOGETHER OFFICIAL