Letras en español
Traducción de “Colours” de Taemin + letra en japonés y romanización
Colours de Taemin traducida
Artista: Taemin (태민) (テミン)
Álbum: FAMOUS
Fecha de lanzamiento: 28-08-2019
Letra: Sara Sakurai
Composición: Kanata Okajima, Andreas Berg, Yuka Otsuki
Arreglos: Kanata Okajima, Andreas Berg, Yuka Otsuki
Letra en español
Estoy caminando en un
Sueño monocromático hoy otra vez
Deambulando, buscando un color
Te encontré como una luz
¿Qué color veo en tus ojos?
Eres un espejo, qué tipo de imagen
Me refleja tal como soy
Colores que centellean en siete colores
Me abrazan
(Todo el gris, el gris, el gris)
El mundo gris está teñido de tu color
Siempre que (los ojos) parpadean
En colores, en colores
Hoy también estoy perdido
Puede que tampoco lo esté
Ah, si pongo blanco y negro
Mi mente no se aclarará
¿Qué debería hacer? ¿Qué debería hacer?
Lo incómodo de cada día
Se vuelve pálido contigo
Tú eres desbordante
Oh, el mundo ya no es monocromático
Colores que centellean en siete colores
Me abrazan
(Todo el gris, el gris, el gris)
El mundo gris está teñido de tu color
Siempre que (los ojos) parpadean
En colores, en colores
Hay una cosa
Que puedo hacer por ti
Pongamos un arcoíris en el cielo
Que tú bañaste en la luz
Colores que centellean en siete colores
Me abrazan
(Todo el gris, el gris, el gris)
El mundo gris está teñido de tu color
Siempre que (los ojos) parpadean
En colores, en colores
Eres la luz de mi vida
Sí, tú eres la luz de mi vida
Eres la luz de mi vida
Sí, tú eres la luz de mi vida
El mundo gris está teñido de tu color
Cada vez que parpadea
En colores, en colores
Letra en japonés
今日もまたモノクロの
夢の中歩いてる
色を探して彷徨えば
光のようなキミを見つけた
キミの目に映るボクは何色に見える?
You’re mirror どんな姿も
そう、ありのままのボクを映して
七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours
今日もまた迷ってる
どちらでもないかもしれない
Ah 白黒をつけたって
心は晴れたりしない
どうしたらいい どうしたらいいんだろう
不器用な日常が
キミで淡く色づく
キミが溢れてゆく
世界はもうモノクロじゃない
七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours
ボクがキミのために
できることがひとつあるよ
キミがくれる光
浴びて空に虹を架けよう
七色またたく Colours
ボクを包み込んで
(All the grey, the grey, the grey)
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
灰色の世界はキミの色に染まる
まばたきする度に
Into colours, into colours
Romanización
kyou mo mata monokuro no
yume no naka aruiteru
iro wo sagashite samayo eba
hikari no you na kimi wo mitsuketa
kimi no me ni utsuru boku wa nani iro ni mieru?
You’re mirror donna sugata mo
sou, ari no mama no boku wo utsushite
nana iro matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours
kyou mo mata mayotteru
dochira demonai kamo shirenai
Ah shirokuro wo tsuketa tte
kokoro wa hare tari shinai
dou shitara ii dou shitara iin darou
bukiyou na nichijou ga
kimi de awaku irozuku
kimi ga afurete yuku
sekai wa mou monokuro janai
nana iro matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours
boku ga kimi no tame ni
dekiru koto ga hitotsu aru yo
kimi ga kureru hikari
abite sora ni niji wo kakeyou
nana shoku matataku Colours
boku wo tsutsumikonde
(All the grey, the grey, the grey)
haiiro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
You’re the light of my life
Yeah, you’re the light of my life
hai iro no sekai wa kimi no iro ni somaru
mabataki suru tabi ni
Into colours, into colours
Quizá también te interese: Traducción de It’s You
Traducción en inglés y fuente: (1)
Imagen: (2)
Vídeo: [YouTube] FireWaterEarth
