Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de “먹구름 (Dark Cloud)” de Younha + letra en coreano y romanización

Letras en español

Traducción de “먹구름 (Dark Cloud)” de Younha + letra en coreano y romanización

먹구름 (Dark Cloud) de Younha traducida

Dark Cloud, Younha, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: Younha (윤하)
Álbum: Unstable Mindset
Fecha de lanzamiento: 6-1-2020
Letra: DOKO (도코)
Composición: DOKO (도코)
Arreglos: DOKO (도코), 이우현, 이태욱

Letra en español

Lo estoy haciendo bien
Ni siquiera me he saltado las comidas
Es solo que el tiempo se ha detenido
Así que ni siquiera intento olvidarme de ti

Tenías razón, duele muchísimo
Pero lo estoy llevando bien
Además de que la soledad me molesta un poco
Te echo mucho de menos

Cuando camino por la calle
Echo de menos tu calor
Que me envolvía
Echo de menos el amor que teníamos
Que nos hacía sentir mariposas mientras caminábamos juntos
Echo de menos esos tiempos
Te echo mucho de menos

Las nubes de tormenta vienen a mí
Dejándolo todo a oscuras
Haciendo que mi corazón, que estaba bien, no esté bien
¿Tengo que olvidarme de ti?

Cuando camino por la calle
Echo de menos tu calor
Que me envolvía
Echo de menos el amor que teníamos
Que nos hacía sentir mariposas mientras caminábamos juntos
Echo de menos esos tiempos
Te echo mucho de menos

Seré una flor marchita
Mi corazón estará roto
Romperé a llorar
Si te marchas

Estoy aquí completamente sola
Actuando como si estuviera bien
Pero llorando desconsoladamente

Cuando camino por la calle
Echo de menos tu calor
Que me envolvía
Echo de menos el amor que teníamos
Que nos hacía sentir mariposas mientras caminábamos juntos
Echo de menos esos tiempos
Te echo mucho de menos

Letra en coreano (hangul)

나는 잘 지내
끼니도 거르지 않았어
그저 시간이 멈춰있어
굳이 잊으려 하지도 않아 그래

네가 맞았어 죽을 것 같이 아팠지만
나름대로 잘 지내게 돼
허전함이 날 조금
괴롭히는 것만 빼면 말야
참 보고 싶어

길을 걸을 때 나를 감싸주던
따스했던 네 맘이 그리워
발을 맞추며 설레어하던
사랑했던 우리가 그리워
난 oh
그때가 그리워
참 보고 싶어

먹구름이 날 찾아와
어둡게 하고
괜찮던 맘을 괜시리 아프게 할 때면
너를 잊어야 할까 oh

길을 걸을 때 나를 감싸주던
따스했던 네 맘이 그리워
발을 맞추며 설레어하던
사랑했던 우리가 그리워
난 oh 그때가 그리워
참 보고 싶어

시들어 버린 꽃
찢겨져 버린 맘
부서져 버린 날
두고 떠나간다면

홀로 남겨진 나는
오늘도 애써 괜찮은 척
펑펑 울어야 해

길을 걸을 때 나를 감싸주던
따스했던 네 맘이 그리워
발을 맞추며 설레어하던
사랑했던 우리가 그리워
난 oh 그때가 그리워
참 보고 싶어

Romanización

naneun jal jinae
kkinido georeuji anhasseo
geujeo sigani meomchwoisseo
gudi ijeuryeo hajido anha geurae

nega majasseo jugeul geot gati apassjiman
nareumdaero jal jinaege dwae
heojeonhami nal jogeum
goerophineun geosman ppaemyeon marya
cham bogo sipeo

gireul georeul ttae nareul gamssajudeon
ttaseuhaessdeon ne mami geuriwo
bareul majchumyeo seolleeohadeon
saranghaessdeon uriga geuriwo
nan oh
geuttaega geuriwo
cham bogo sipeo

meokgureumi nal chajawa
eodupge hago
gwaenchanhdeon mameul gwaensiri apeuge hal ttaemyeon
neoreul ijeoya halkka oh

gireul georeul ttae nareul gamssajudeon
ttaseuhaessdeon ne mami geuriwo
bareul majchumyeo seolleeohadeon
saranghaessdeon uriga geuriwo
nan oh geuttaega geuriwo
cham bogo sipeo

sideureo beorin kkocc
jjijgyeojyeo beorin mam
buseojyeo beorin nal
dugo tteonagandamyeon

hollo namgyeojin naneun
oneuldo aesseo gwaenchanheun cheok
peongpeong ureoya hae

gireul georeul ttae nareul gamssajudeon
ttaseuhaessdeon ne mami geuriwo
bareul majchumyeo seolleeohadeon
saranghaessdeon uriga geuriwo
nan oh geuttaega geuriwo
cham bogo sipeo

Quizá también te interese: Traducción de Winter Flower (雪中梅)

 

Traducción al inglés: popgasa

Fuente: (1)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Letras en español

Advertisement
To Top