물어보지마 (Don’t Ask) de Shin Min Jung traducida
Artista: Shin Min Jung (신민정)
Álbum: Sell Your Haunted House OST Part 2
Fecha de lanzamiento: 25-4-2021
Letra en español de 물어보지마 (Don’t Ask)
Te lo haré pasar mal
Te causaré dolor
Estarás tan cansado que al final te marcharás
No soy fácil
No podrás entenderlo
Saldrás herido
Tengo muchas cicatrices
Soy perversa
Dondequiera que voy, soy un problema
Así que, ¿por qué te gusto?
De repente, me preguntaste
«¿Qué piensas de mí?»
No me preguntes eso
No estoy preparada, estoy un poco asustada
por si lo echo a perder,
por si te decepciono
No es porque no me gustes
Me duele mucho la cabeza
Me preocupo mucho
No podrás vencerme
También me enfermo a menudo
Mantenerme es caro,
así que te molestaré mucho
Mis amigos incluso dicen
que soy irritable,
que es difícil que me amen
Así que, ¿por qué te gusto?
De repente, me preguntaste
«¿Qué piensas de mí?»
No me preguntes eso
No estoy preparada, estoy un poco asustada
por si lo echo a perder,
por si te decepciono
No es porque no me gustes
Aunque pueda apoyarme en ti solo a veces,
tengo miedo de que buscarte se convierta en una costumbre
Así que no seas bueno conmigo
Tengo mucho miedo de que todo esto desaparezca
Solo quiero estar contigo así ahora
Tengo miedo de que me gustes,
de que me gustes demasiado
«I Got Ya» de Jung Yong Hwa traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de 물어보지마 (Don’t Ask)
널 힘들게할거야
아프게할거야
지쳐서 결국 떠나갈거야
난 쉽지않아서
이해할수없어
너도 상처받을거야
난 상처가 많고
삐뚤어지고
가는곳마다 문제야
이런 내가 뭐 좋다고
갑자기 니가 하는 말
넌 날 어떻게 생각해
그렇게 꼭 물어보지마
준비가 안되서 난 조금은 두려워
잘못될까 봐
니가 실망할까 봐 그냥
니가 싫어서 이러는게 아냐
너무 머리가 아파
난 걱정이 많아
감당할 수 없을거야
몸도 자주 아파
손이 많이가서
널 귀찮게 만 할거야
친구들도 말해
난 까다로워서
사랑받기 힘들다고
그래도 뭐가 좋다고
갑자기 니가 하는 말
넌 날 어떻게 생각해
그렇게 꼭 물어보지마
준비가 안되서 난 조금은 두려워
잘못될까 봐
니가 실망할까 봐 그냥
니가 싫어서 이러는게 아냐
가끔씩 이대로 기댈 수 있다면
너를 찾는게 버릇이 될 까봐
내게
잘해주지마
다 사라질까 봐 나 너무도 겁이나
지금 이대로 너랑 있고 싶어서 그냥
너가 좋아질까 봐
너무 좋아질까 봐
난 겁이나
«내가 누굴 사랑할 수 있겠어요 (Who can I love?)» de Hwang Chi Yeul traducida al español (kpoponfire.com)
Romanización de 물어보지마 (Don’t Ask)
neol himdeulgehalgeoya
apeugehalgeoya
jichyeoseo gyeolgug tteonagalgeoya
nan swibjianh-aseo
ihaehalsueobs-eo
neodo sangcheobad-eulgeoya
nan sangcheoga manhgo
ppittul-eojigo
ganeungosmada munjeya
ileon naega mwo johdago
gabjagi niga haneun mal
neon nal eotteohge saeng-gaghae
geuleohge kkog mul-eobojima
junbiga andoeseo nan jogeum-eun dulyeowo
jalmosdoelkka bwa
niga silmanghalkka bwa geunyang
niga silh-eoseo ileoneunge anya
neomu meoliga apa
nan geogjeong-i manh-a
gamdanghal su eobs-eulgeoya
momdo jaju apa
son-i manh-igaseo
neol gwichanhge man halgeoya
chingudeuldo malhae
nan kkadalowoseo
salangbadgi himdeuldago
geulaedo mwoga johdago
gabjagi niga haneun mal
neon nal eotteohge saeng-gaghae
geuleohge kkog mul-eobojima
junbiga andoeseo nan jogeum-eun dulyeowo
jalmosdoelkka bwa
niga silmanghalkka bwa geunyang
niga silh-eoseo ileoneunge anya
gakkeumssig idaelo gidael su issdamyeon
neoleul chajneunge beoleus-i doel kkabwa
naege
jalhaejujima
da salajilkka bwa na neomudo geob-ina
jigeum idaelo neolang issgo sip-eoseo geunyang
neoga joh-ajilkka bwa
neomu joh-ajilkka bwa
nan geob-ina
Si te gustó la traducción de este tema de Shin Min Jung, quizá también te interesen: Traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy, traducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jung, traducción de Timeless de Bibi, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuri, traducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIEND, traducción de Days to Remember de Janet Suhh, traducción de Fall in You de Ha Sung Woon, traducción de I’m Missing You de Sun Jae, traducción de Happy Ending de Car, the Garden, traducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND
Fuente: (1)
Imagen: (2)