Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de “Dreamcatcher” de GFRIEND + letra en coreano y romanización

GFRIEND (여자친구)

Traducción de “Dreamcatcher” de GFRIEND + letra en coreano y romanización

Dreamcatcher de GFRIEND traducida

Dreamcatcher, GFRIEND, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: GFRIEND (여자친구)
Álbum: 回:LABYRINTH
Fecha de lanzamiento: 3-2-2020
Letra: 김연서, 다운 (dvwn), 밍지션
Composición: 김연서, 밍지션, 다운 (dvwn)
Arreglos: 밍지션

Letra en español

Miro atrás a mi sueño cada mañana
Para comprobar si también viniste ayer
Es raro, indudablemente me desperté del sueño
Pero tu tacto y tu mirada aún persisten, ¿por qué?

Odiaba la oscuridad
Hasta que me abrazaste
Cuando llegue la noche en la que pueda deambular en mi sueño

Por favor, ven a verme
Para que la oscuridad no pueda encontrarme
Por favor, entra en mi interior
Para que pueda conocerte un poco más
Eres mi
Atrapasueños, atrapasueños
Haces que espere la noche
Quiero ser tu amor
El sueño está lleno de ti y de mí, sí

Cuando me engulle la oscuridad infinita
No importá cómo me cubra con una manta
No importa cuánto grite, nadie
Se dio la vuelta y vino por mí

Pero trajiste un sinnúmero de estrellas a mi sueño
Y acabaste con esta larga oscuridad
Cuando llegue la noche
Que es más luminosa que el largo día

Por favor, ven a verme
Para que la oscuridad no pueda encontrarme
Por favor, entra en mi interior
Para que pueda conocerte un poco más
Eres mi
Atrapasueños, atrapasueños
Haces que espere la noche
Quiero ser tu amor
El sueño está lleno de ti y de mí, sí

En tu sueño
Cuando me necesites iré a ti también
Brilla para mí
Yo también me convertiré en tu estrella

Por favor, ven a verme
Para que la oscuridad no pueda encontrarme
Por favor, entra en mi interior
Para que pueda conocerte un poco más
Eres mi
Atrapasueños, atrapasueños
Haces que espere la noche
Quiero ser tu amor
El sueño está lleno de ti y de mí, sí

Eres mi, eres mi
Eres mi
Atrapasueños

Letra en coreano (hangul)

난 매일 아침 꿈을 돌아보곤 해
어제도 네가 와 줬었는지
참 이상해 잠은 분명히 깼는데
너의 손길이 눈빛이 남아 있어 왜

어둠이 싫었어
네가 안아주기 전까지는
꿈속을 헤맬 수 있는 밤이 찾아오면

나를 보러 와 줘
어둠이 날 찾지 못하게
내게 들어와 줘
조금 더 널 알 수 있게
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
밤을 기다리게 해
Wanna be your love
꿈은 너와 나로 가득해 Yeah

막연한 어둠들이 나를 삼키면
혼자 이불을 뒤집어쓰고
아무리 소리쳐봐도 누구도
돌아봐 주지도 와 주지도 않았었어

But 너는 수많은 별을 내 꿈 안에
들여보내 긴 어둠을 끝내
길었던 하루보다 오히려 눈부신
밤이 다가오면

나를 보러 와 줘
어둠이 날 찾지 못하게
내게 들어와 줘
조금 더 널 알 수 있게
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
밤을 기다리게 해
Wanna be your love
꿈은 너와 나로 가득해 Yeah

In your dream
내가 필요할 땐 나도 네게 갈게
Shine for me
나도 너의 별이 돼줄게

나를 보러 와 줘
어둠이 날 찾지 못하게
내게 들어와 줘
조금 더 널 알 수 있게
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
밤을 기다리게 해
Wanna be your love
꿈은 너와 나로 가득해 Yeah

You’re my You’re my
You’re my
Dreamcatcher

Romanización

nan maeil achim kkumeul dorabogon hae
eojedo nega wa jwosseossneunji
cham isanghae jameun bunmyeonghi kkaessneunde
neoui songiri nunbichi nama isseo wae

eodumi silheosseo
nega anajugi jeonkkajineun
kkumsogeul hemael su issneun bami chajaomyeon

nareul boreo wa jwo
eodumi nal chajji moshage
naege deureowa jwo
jogeum deo neol al su issge
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
bameul gidarige hae
Wanna be your love
kkumeun neowa naro gadeukhae Yeah

magyeonhan eodumdeuri nareul samkimyeon
honja ibureul dwijibeosseugo
amuri sorichyeobwado nugudo
dorabwa jujido wa jujido anhasseosseo

But neoneun sumanheun byeoreul nae kkum ane
deuryeobonae gin eodumeul kkeutnae
gireossdeon haruboda ohiryeo nunbusin
bami dagaomyeon

nareul boreo wa jwo
eodumi nal chajji moshage
naege deureowa jwo
jogeum deo neol al su issge
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
bameul gidarige hae
Wanna be your love
kkumeun neowa naro gadeukhae Yeah

In your dream
naega piryohal ttaen nado nege galge
Shine for me
nado neoui byeori dwaejulge

nareul boreo wa jwo
eodumi nal chajji moshage
naege deureowa jwo
jogeum deo neol al su issge
You’re my
Dreamcatcher Dreamcatcher
bameul gidarige hae
Wanna be your love
kkumeun neowa naro gadeukhae Yeah

You’re my You’re my
You’re my
Dreamcatcher

Quizá también te interesen: Traducción de 지금 만나러 갑니다 (Eclipse), traducción de Here We Are, traducción de Labyrinth, traducción de교차로 (Crossroads)

 

Traducción al inglés: [email protected]

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] MelOn Music Channel

Continuar Leyendo
Comentar

Más en GFRIEND (여자친구)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Social Network Widget by Acurax Small Business Website Designers
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram