Letras en español

Traducción de «Fallen» de Seo In Guk + letra en coreano y romanización

Fallen de Seo In Guk traducida

fallen, seo in guk, fallen seo in guk, traducida, letra en coreano, romanización, fallen seo in guk traducida, fallen seo in guk español

Artista: Seo In Guk (서인국)
Sencillo: Fallen
Fecha de lanzamiento: 6-12-2022
Letra: 서씨네
Composición: 서씨네
Arreglos: 박경현

Letra en español

Ha pasado mucho tiempo
Desde que estuvimos juntos
¿Qué tal estás?

He estado anonadado mucho tiempo
Aunque intente odiarte
Los recuerdos están tan polvorientos
Como los sentimientos punzantes

Eres mi luz que ha caído del cielo
Así sigo teniéndote en mis recuerdos
No puedo verte y, cuanto más te busco, más deambulo
Echo de menos cada vez más aquellos días

¿Los
recuerdas?
Llovía

No pude ver hasta el final
Tu cara cubierta por el paraguas
Permaneces claramente
Incluso en los recuerdos borrosos

Eres mi luz que ha caído del cielo
Así sigo teniéndote en mis recuerdos
No puedo verte y, cuanto más te busco, más deambulo
Echo de menos cada vez más aquellos días

Sea como sea
Quiero respirar a tu lado
Aunque llegue el frío invierno
Eso sería mucho mejor
Que no tenerte

Mi mundo ha estado desplomándose sin ti
Solo seguirá derrumbándose sin ti

Aunque mi corazón no pueda alcanzarte
No quiero nada de ti
Solo estaré aquí esperándote
Espero que tu corazón pueda verme algún día

Letra en coreano (hangul)

우리 시간이
많이 흘렀지
넌 요즘 어떻게 지내

한동안 멍하게 지냈어
먼지 쌓인 기억들만큼
뾰족한 마음들이
미워하려 해도

you’re my light that has fallen from the sky
기억 속에 남겨 있는데 난 이렇게
볼 수 없는 널 찾으며 방황할수록
더욱더 그리워 우리 그날들이

우리의
그날을 기억해?
하늘에 비가 내렸지

우산에 가려진 얼굴
마지막까지 널 못 봤어
흐려진 추억에도
뚜렷이 남는

you’re my light that has fallen from the sky
기억 속에 남겨 있는데 난 이렇게
볼 수 없는 널 찾으며 방황할수록
더욱더 그리워 우리 그날들이

그저 어떻게라도
네 옆에서 숨 쉬고 싶어
추운 겨울이 와도
네가 없는 것보단
그게 훨씬 더 나을 테니까

My world has been falling without you
너 없이는 무너져갈 뿐

닿을 수 없는 맘이라 해도
아무것도 바라지 않을게 너라면
난 그냥 여기에 서서 널 기다릴게
네 맘이 언젠가 날 볼 수 있기를

Romanización

uri sigani
manhi heulleossji
neon yojeum eotteohge jinae

handongan meonghage jinaesseo
meonji ssahin gieokdeulmankeum
ppyojokhan maeumdeuri
miwoharyeo haedo

you’re my light
that has fallen from the sky
gieok soge namgyeo issneunde nan ireohge
bol su eopsneun neol chajeumyeo banghwanghalsurok
deoukdeo geuriwo uri geunaldeuri

uriui
geunareul gieokhae?
haneure biga naeryeossji

usane garyeojin eolgul
majimakkkaji neol mot bwasseo
heuryeojin chueogedo
tturyeosi namneun

you’re my light
that has fallen from the sky
gieok soge namgyeo issneunde nan ireohge
bol su eopsneun neol chajeumyeo banghwanghalsurok
deoukdeo geuriwo uri geunaldeuri

geujeo eotteohgerado
ne yeopeseo sum swigo sipeo
chuun gyeouri wado
nega eopsneun geosbodan
geuge hwolssin deo naeul tenikka

My world has been
falling without you
neo eopsineun muneojyeogal ppun

daheul su eopsneun mamira haedo
amugeosdo baraji anheulge neoramyeon
nan geunyang yeogie seoseo neol gidarilge
ne mami eonjenga nal bol su issgireul

 

Si te gustó la traducción de este tema de Seo In Guk, quizá también te interesen: Traducción de Hair Cut de Xdinary Heroes, traducción de Rush Hour de Crush y j-hope, traducción de 다시 만나는 날에 (Again) de Hwang Min Hyun, traducción de Same Scent de ONEUS, traducción de Replay de Golden Child, traducción de SCREAM de SF9, traducción de 덤벼 (Bring It On) de ONEUS

Letra en coreano: NAVER VIBE

Romanización: Klyrics

Imagen: (1)