Letras en españolRain (비)

Traducción de «수호신 (Guardians)» de Sumi Jo y Rain + letra en coreano y romanización

수호신 (Guardians) de Sumi Jo y Rain traducida

Guardians, Sumi Jo, Rain, traducida, letra en coreano

Artistas: Sumi Jo (조수미) y Rain (비)
Single: 수호신 (Guardians)
Fecha de lanzamiento: 9-2-2021

Letra en español de Guardians

Despierta
Es el momento de respirar
Te he esperado durante mucho tiempo

Por fin, estamos conectados
a través de tu sueño
Mi canción te llama

Todos mis mañanas estaban perdidos,
pero quiero encontrar el significado tras conocerte

Así que iré a través del tiempo, a través de los recuerdos
a ese lugar al que pertenece la luz

Más allá de la larga oscuridad, más allá de la larga oscuridad
Más allá de la eternidad, oh oh oh oh
Solo ven conmigo, estoy esperándote aquí
Universo
El universo

Cuando entras en mis ojos,
florece un nuevo mundo

Ni siquiera teníamos nombres,
pero nos convertimos en «nosotros» y ahora podemos soñar

A través del tiempo, a través del tiempo
A través de los recuerdos
a ese lugar al que pertenece la luz

Más allá de la larga oscuridad, más allá de la larga oscuridad
Más allá de la eternidad, oh oh oh oh
Solo ven conmigo, estoy esperándote aquí

Como el río que fluye
Al final, nos encontraremos
Al final de este destino prometido contigo
Para ti, para nosotros
El universo
Universo

Sigue mi luz, sigue mi luz
Sigue este camino, sigue este camino
Cuando nuestras manos se rozan

El día es uno
El día que nos reunimos, oh oh oh
Ese momento es ahora
Brillo para ti aquí
Universo
El universo
Universo
Universo

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«범 (Tiger)» de Ravi, Chillin Homie y Kid Milli traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de Guardians

깨어나
It’s time to breathe
아주 오랜 시간 널 기다려왔어

마침내 연결이 돼
Through your dream
나의 노래가
널 부르고 있어

길 잃은 나의 모든 내일이
너를 만나 의밀 찾을 수 있게

시간을 건너 기억을 건너
모든 빛이 시작될 이곳으로

긴 어둠을 건너 / 어둠을 건너
영원 저 너머 / Oh oh oh oh
내게 오면 돼 I’m waiting for you here
Universe
The Universe

피어나 내 두 눈에
널 담는 순간 새로운 세상이

이름도 없었던 너와 내가
우리가 되어 꿈을 꿀 수 있게

시간을 건너 / 시간을 건너
기억을 건너
모든 빛이 시작될 이곳으로

긴 어둠을 건너 / 어둠을 건너
영원 저 너머 / Oh oh oh
내게 오면 돼 I’m waiting for you here

흐르는 강물처럼
결국 맞닿게 될
너와 약속된 이 운명 끝에서
For you, for us
The Universe
Universe

내 빛을 따라 / 내 빛을 따라
이 길을 따라 / 이 길을 따라
너와 손 끝이 맞닿을 그 순간

너 하나 될 그날 / 하나 될 그날
함께일 그날 / Oh oh oh
지금일 테니
I’m shining for you here
Universe
The Universe
Universe
Universe

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«나로 바꾸자 (Switch To Me)» de Rain y JYP traducida al español (kpoponfire.com)

Romanización de Guardians

kkaeeona
It’s time to breathe
aju oraen sigan neol gidaryeowasseo

machimnae yeongyeori dwae
Through your dream
naui noraega
neol bureugo isseo

gil ileun naui modeun naeiri
neoreul manna uimil chajeul su itge

siganeul geonneo gieogeul geonneo
modeun bichi sijakdoel igoseuro

gin eodumeul geonneo / eodumeul geonneo
yeongwon jeo neomeo / Oh oh oh oh
naege omyeon dwae I’m waiting for you here
Universe
The Universe

pieona nae du nune
neol damneun sungan saeroun sesangi

ireumdo eopseotdeon neowa naega
uriga doeeo kkumeul kkul su itge

siganeul geonneo / siganeul geonneo
gieogeul geonneo
modeun bichi sijakdoel igoseuro

gin eodumeul geonneo / eodumeul geonneo
yeongwon jeo neomeo / Oh oh oh
naege omyeon dwae I’m waiting for you here

heureuneun gangmulcheoreom
gyeolguk matdake doel
neowa yaksokdoen i unmyeong kkeuteseo
For you, for us
The Universe
Universe

nae bicheul ttara / nae bicheul ttara
i gireul ttara / i gireul ttara
neowa son kkeuchi matdaeul geu sungan

neo hana doel geunal / hana doel geunal
hamkkeil geunal / Oh oh oh
jigeumil teni
I’m shining for you here
Universe
The Universe
Universe
Universe

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de este tema de Somi Jo y Rain, quizá también te interesen: Traducción de Sugar de Kim Woo Seok, traducción de 약속 (Forever) de aespa, traducción de 오늘이 지나기 전에 (Before Today is Over) de Hyojin de ONF, traducción de Fall in You de Ha Sung Woon, traducción de I’m Missing You de Sun Jaetraducción de Happy Ending de Car, the Gardentraducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND,  traducción de Call Me Maybe de SAya, traducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTAtraducción de My Heart Skip a Beat de PURPLE KISS

Fuente: (1)

Imagen: (2)