나만 알면 돼 (I Want You To Be Happy) de Apink traducida
Artista: Apink (에이핑크)
Single: 나만 알면 돼 (I Want You To Be Happy)
Fecha de lanzamiento: 19-4-2022
Letra: 박초롱 (에이핑크), 윤보미 (에이핑크), 정은지, 김남주 (에이핑크), 오하영 (에이핑크)
Composición: KZ, 김태영, DINT
Arreglos: KZ, 김태영
Letra en español
Aunque las hojas que florecieron de manera delicada tiemblen con la lluvia primaveral,
es como un milagro que florecieran sufriendo
El tiempo vino corriendo sin cesar
El viento frío me derriba otra vez
y, aunque resista una vez más, no será tan fácil como pensaba
Solo yo puedo saber que he llorado sola
Los sentimientos que soporté antes de conocerte
desaparecen poco a poco
Delante de ti siempre
quiero reír sin importar lo que quieras
No hay flores que no tiemblen
Creemos que seremos eternos en el tiempo que pasa
Aunque te derrumbes, mírame y levántate, cariño
Puedes apoyarte en mi hombro un momento
Tú y yo empezaremos de nuevo cada día
Solo nos queda un final infinito
Te lo prometeré ahora, nunca te soltaré
Solo yo puedo saber que he llorado sola
Los sentimientos que soporté antes de conocerte
desaparecen poco a poco
Delante de ti siempre
quiero reír sin importar lo que quieras
No hay flores que no tiemblen
Te recordaré en los momentos oscuros
Seremos conocidos como «nosotros»
Aunque las olas azoten tu corazón
como una luz rosa en un día caluroso,
no nos detengamos, sigamos juntos por este camino
Siempre juntos en este momento
Solo yo puedo saber de mis momentos oscuros
Los sentimientos que soporté antes de conocerte
desaparecen poco a poco
Delante de ti siempre
quiero reír sin importar lo que quieras
No temblaré y me levantaré una vez más
Confía en mí
No cambiaré, estaré aquí
Solo el tiempo puede hacer
que seamos tan parecidos sin importar lo que queramos
Aunque te desgastes y nos separemos, eres importante para mí
Tienes que ser feliz
Letra en coreano (hangul)
여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은 걸
끝없이 달려왔던 시간이
차가웠던 바람에 또 무너지고
한 번 더 버텨내도 내 맘처럼 쉽질 않아
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
흐르는 시간 속에 우리 영원할 거라는 믿음
무너져도 날 보며 일어나줘 Baby
내 어깨에 잠시 기대도 돼
너와 난 매일 또 다른 시작인걸
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
나 이제 약속할게 영원히 놓지 않을게
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
내가 널 기억할게 어두워진 순간
우리란 이름으로 있을 거야
마음에 파도가 밀려와도
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
멈추지 않아 너와 나 이 길
언제나 함께 이 시간 속에
나만 알면 돼 어둠이 내린 시간은
삼킨 감정은 널 만나기 전
천천히 조금씩 사라져
항상 네 앞에선 언제나
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
흔들리지 않고 한 번 더 일어나 볼게
나를 믿어줘
변치 않을게 지금 이 자리에 있을게
시간 만이 만들 수 있는
너무 닮은 우리 no matter we want
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 걸 나에겐
행복해야 돼 넌
Romanización
yeorige pieoissdeon ipi bombie heundeullyeodo
apeuge piwonaen ipdeureun machi gijeok gateun geol
kkeuteopsi dallyeowassdeon sigani
chagawossdeon barame tto muneojigo
han beon deo beotyeonaedo nae mamcheoreom swipjil anha
naman almyeon dwae na hollo heullin nunmureun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
usgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji anhgo pineun kkocciraneun geon eopsjanha
heureuneun sigan soge uri
yeongwonhal georaneun mideum
muneojyeodo nal bomyeo ireonajwo Baby
nae eokkaee jamsi gidaedo dwae
neowa nan maeil tto dareun sijagingeol
kkeuteopsneun gyeolmari namaisseul ppuniya
na ije yaksokhalge yeongwonhi nohji anheulge
naman almyeon dwae na hollo heullin nunmureun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
usgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji anhgo pineun kkocciraneun geon eopsjanha
naega neol gieokhalge eoduwojin sungan
uriran ireumeuro isseul geoya
maeume padoga millyeowado
tteugeowossdeon nal bunhongbichcheoreom
meomchuji anha neowa na i gil
eonjena hamkke i sigan soge
naman almyeon dwae eodumi naerin siganeun
samkin gamjeongeun neol mannagi jeon
cheoncheonhi jogeumssik sarajyeo
hangsang ne apeseon eonjena
usgo sipeun geol nan no matter you want
heundeulliji anhgo han beon deo ireona bolge
nareul mideojwo
byeonchi anheulge jigeum i jarie isseulge
sigan mani mandeul su issneun
neomu talmeun uri no matter we want
talhgo hejin mankeum neomudo sojunghan geol naegen
haengbokhaeya dwae neon
Si te gustó la traducción de 나만 알면 돼 (I Want You To Be Happy) de Apink, quizá también te interesen: Traducción de 맴맴 (memeM) de PURPLE KISS, traducción de Bad News de TEMPEST, traducción de Ghost Town de Moonbin & Sanha (ASTRO), traducción de Villain de DRIPPIN, traducción de LIE (Lost In Euphoria) de BM, traducción de Blessed-Cursed de ENHYPEN, traducción de Who Are You de BamBam y Seulgi, traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki
Imagen: (3)