나를 신경 쓰고 있는 건가 (If I Could Read Your Mind) de Wendy traducida
Artista: Wendy (웬디)
Álbum: Yumi’s Cells OST Part 1
Fecha de lanzamiento: 17-9-2021
Letra: 임수호, N!Ko, 든든맨, 데일로그 (Dailog)
Composición: 임수호, N!Ko, 든든맨, 데일로그 (Dailog)
Arreglos: 임수호, N!Ko, 든든맨, 데일로그 (Dailog)
Letra en español de 나를 신경 쓰고 있는 건가 (If I Could Read Your Mind)
¿Te importo
o no significo nada?
¿Nuestras miradas siguen encontrándose
o solo miras algo que hay detrás de mí?
Tengo la mente ocupada todo el día
para que no puedas saber lo que siento
Seguiré ocultándolo
¿Soy la única a la que tratas bien
o solo estoy confundida?
Me desconciertas
Quiero saber lo que sientes
Ah, lo que está claro
es que hoy otra vez
sonríes mientras me miras
Me faltan pistas, pero
mis sentidos
están pendientes de ti, ¿sabes?
Quiero escuchar lo que sientes
¿Te importo
o no significo nada?
¿Te has dado cuenta
o todavía no te has enterado?
Siento tanta curiosidad que voy a volverme loca
Cuidaré la expresión de mi cara
para que no puedas saber lo que siento
Quiero saber lo que sientes
Ah, lo que está claro
es que hoy otra vez
sonríes mientras me miras
Me faltan pistas, pero
mis sentidos
están pendientes de ti, ¿sabes?
Quiero escuchar lo que sientes
Me estoy acercando a ti poco a poco
Me acerco a ti
Ya no puedo seguir ocultando todo lo que siento
Creo que ha llegado el momento, me acerco a ti
Llamaré a la puerta
de tu corazón
Quiero saber lo que sientes
Ah, lo que está claro
es que hoy otra vez
sonríes mientras me miras
Me faltan pistas, pero
todas las células de mis sentidos
están pendientes de ti, ¿sabes?
Quiero escuchar lo que sientes
Oh, quiero escuchar lo que sientes
«그대와 나 (You & I)» de Yang Da Il traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de 나를 신경 쓰고 있는 건가 (If I Could Read Your Mind)
나를 신경 쓰고 있는 건가
아님 별 뜻 아닌 건가
계속 눈이 마주치는 건가
그냥 내 뒤를 본 건가
하루 종일 바쁜 내 머릿속
이런 맘 알지 못하게
계속 감춰둘 거야
나한테만 잘해주는 건가
혼자 착각하는 건가
알듯 말듯 내 속 어지럽혀
진짜 네 맘을 알고 싶어
아 분명한 건
오늘도 날 보면서
넌 웃고 있어
단서가 부족하지만
내 감각들이
너를 신경 쓰고 있잖아
너의 마음을 듣고 싶어
나를 신경 쓰고 있는 건가
아님 별 뜻 아닌 건가
계속 의식해 티 나는 건가
아직 눈치 못 챈 건가
궁금해서 미친 내 머릿속
이런 맘 알지 못하게
표정 관리할 거야
진짜 네 맘을 알고 싶어
아 분명한 건
오늘도 날 보면서
넌 웃고 있어
단서가 부족하지만
내 감각들이
너를 신경 쓰고 있잖아
너의 마음을 듣고 싶어
점점 너에게로 가까워져
Close to you
더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어
시간이 된 것 같은데 Close to you
너의 마음에
문을 두드릴게
진짜 네 맘을 알고 싶어
아 분명한 건
오늘도 날 보면서
넌 웃고 있어
단서가 부족하지만
모든 세포 감각들이
너를 신경 쓰고 있잖아
너의 마음을 듣고 싶어
오 난 너의 마음을 듣고 싶어
«안녕, 낯선사람 (Focus)» de Hong Eunki traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de 나를 신경 쓰고 있는 건가 (If I Could Read Your Mind)
nareul singyeong sseugo issneun geonga
anim byeol tteut anin geonga
gyesok nuni majuchineun geonga
geunyang nae dwireul bon geonga
haru jongil bappeun nae meorissok
ireon mam alji moshage
gyesok gamchwodul geoya
nahanteman jalhaejuneun geonga
honja chakgakhaneun geonga
aldeut maldeut nae sok eojireophyeo
jinjja ne mameul algo sipeo
a bunmyeonghan geon
oneuldo nal bomyeonseo
neon usgo isseo
danseoga bujokhajiman
nae gamgakdeuri
neoreul singyeong sseugo issjanha
neoui maeumeul deutgo sipeo
nareul singyeong sseugo issneun geonga
anim byeol tteut anin geonga
gyesok uisikhae ti naneun geonga
ajik nunchi mot chaen geonga
gunggeumhaeseo michin nae meorissok
ireon mam alji moshage
pyojeong gwanrihal geoya
jinjja ne mameul algo sipeo
a bunmyeonghan geon
oneuldo nal bomyeonseo
neon usgo isseo
danseoga bujokhajiman
nae gamgakdeuri
neoreul singyeong sseugo issjanha
neoui maeumeul deutgo sipeo
jeomjeom neoegero gakkawojyeo
Close to you
deodeo keojyeobeorin naui mam sumgil su eopseo
sigani doen geot gateunde Close to you
neoui maeume
muneul dudeurilge
jinjja ne mameul algo sipeo
a bunmyeonghan geon
oneuldo nal bomyeonseo
neon usgo isseo
danseoga bujokhajiman
modeun sepo gamgakdeuri
neoreul singyeong sseugo issjanha
neoui maeumeul deutgo sipeo
o nan neoui maeumeul deutgo sipeo
Si te gustó la traducción de este tema de Wendy, quizá también te interesen: Traducción de 너에게 하고 싶은 말 (What I Want to Say) de Jung Dong Ha, traducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMance, traducción de Still Wonder de Ha Hyun Sang, traducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL), traducción de In Ruin de Raiden, traducción de 우린 이미 (We’re Already) de KIMMUSEUM, traducción de 널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도 (Love Sight) de TXT
Fuente: (1)
Imagen: (2)