K-pop on fire

Traducción de “내일부터 우리가 못본다면 (If We Can’t See From Tomorrow)” de Han Seungwoo de VICTON + letra en coreano y romanización

내일부터 우리가 못본다면 (If We Can’t See From Tomorrow) de Han Seungwoo traducida

 

Artista: Han Seungwoo (한승우) de VICTON (빅톤)
Álbum: Hyena OST Part 10
Canción: 내일부터 우리가 못본다면 (If We Can’t See From Tomorrow)
Fecha de lanzamiento: 4-4-2020
Letra: 캥거루, 코뿔소
Composición: 서재하, 김영성, 캥거루
Arreglos: 서재하, 김영성

Letra en español

No puedo ver un mundo sin ti
Pienso en lo oscuro que sería

No puedo dibujar un yo sin ti
Porque estoy asustado, como un niño que ha perdido el rumbo

Solo con mirarte a los ojos y escuchar tu respiración
Creo ya lo sé todo sobre ti

¿No lo sabes? ¿Que estoy enamorado de ti?
¿Cuánto más tengo que sufrir para que entiendas mis sentimientos?
Si no podemos vernos a partir de mañana
¿Cómo estarías? Yo, no puedo, no puedo, no puedo
Ni un solo día

La estación sin ti no cambiará
Sigo atrapado aquí, en el invierno en que te conocí

Aunque cierre los ojos y solo escuche el sonido de los pasos
Puedo saber que vienes

¿No lo sabes? ¿Que estoy enamorado de ti?
¿Cuánto más tengo que sufrir para que entiendas mis sentimientos?
Si no podemos vernos a partir de mañana
¿Cómo estarías? Yo, no puedo, no puedo, no puedo
Ni un solo día

Si pudiera saber la razón
Por la que me he enamorado de ti
Habría salido corriendo hacia ti ahora

¿No la ves? ¿Mi sinceridad hacia ti?
Si espero aquí, quizá al final pueda alcanzarte
Por favor, no me olvides, a mí que lucho por mirarte
No importa lo tarde que sea, estoy bien
Mientras vengas a mi lado

Letra en coreano (hangul)

보이지가 않아 니가 없는 세상은
생각만해도 어둡기만해

그려지지 않아 니가 없는 내모습
길을잃은 아이처럼 겁이났어

너의 눈빛만 봐도 숨소리만 들어도
너의 모든걸 알것 같은데

모르겠니 널 사랑한단 말이야
더 얼마나 아파해야 내마음 알겠니
내일부터 우리가 못본다면
넌 어떨것같아 난 안돼 안돼 안돼
단 하루도

바뀌지가 않아 니가 없는 계절은
널처음만난 그겨울에 멈춰있어

이젠 눈을 감고도 걸음 소릴 듣고도
니가 오는걸 알수 있는데

모르겠니 널 사랑한단 말이야
더 얼마나 아파해야 내마음 알겠니
내일부터 우리가 못본다면
넌 어떨것같아 난 안돼 안돼 안돼
단 하루도

널 사랑하게 된 이유를
나도 알고있다면
지금이라도 너에게 달려갈텐데

안보이니 널 향한 나의 진심이
여기서 기다리면 언젠가 네게 닿을까봐
그런 너를 힘겹게 바라보는
나를 잊지는마 조금 늦더라도 내게
와주면돼

Romanización

boijiga anha niga eopsneun sesangeun
saenggakmanhaedo eodupgimanhae

geuryeojiji anha niga eopsneun naemoseup
gireulilheun aicheoreom geobinasseo

neoui nunbichman bwado sumsoriman deureodo
neoui modeungeol algeot gateunde

moreugessni neol saranghandan mariya
deo eolmana apahaeya naemaeum algessni
naeilbuteo uriga mosbondamyeon
neon eotteolgeosgata nan andwae andwae andwae
dan harudo

bakkwijiga anha niga eopsneun gyejeoreun
neolcheoeummannan geugyeoure meomchwoisseo

ijen nuneul gamgodo georeum soril deutgodo
niga oneungeol alsu issneunde

moreugessni neol saranghandan mariya
deo eolmana apahaeya naemaeum algessni
naeilbuteo uriga mosbondamyeon
neon eotteolgeosgata nan andwae andwae andwae
dan harudo

neol saranghage doen iyureul
nado algoissdamyeon
jigeumirado neoege dallyeogaltende

anboini neol hyanghan naui jinsimi
yeogiseo gidarimyeon eonjenga nege daheulkkabwa
geureon neoreul himgyeopge baraboneun
nareul ijjineunma jogeum neujdeorado naege
wajumyeondwae

Si te gustó la traducción de 내일부터 우리가 못본다면 (If We Can’t See From Tomorrow), quizá también te interesen: Traducción de White Night de VICTON, traducción de Petal de VICTON, traducción de All I Know de VICTON, traducción de Nightmare de VICTON, traducción de Howling de VICTON, traducción de 그리운 밤 (Nostalgic Night) de VICTON

 

Traducción al inglés: @tomyworldsw

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] Various Artists – Topic

Salir de la versión móvil