Irene & Seulgi (아이린 & 슬기)
Traducción de «Jelly» de Irene & Seulgi (Red Velvet) + letra en coreano y romanización
Jelly de Irene & Seulgi (Red Velvet) traducida
Artista: Irene & Seulgi (아이린 & 슬기) (Red Velvet) (레드벨벳)
Álbum: Monster
Fecha de lanzamiento: 6-7-2020
Letra: 박그린 (153/Joombas)
Composición: 밍지션,Andrew Choi,김연서
Arreglos: 밍지션
Letra en español
Sonreí con intensidad de nuevo
Como si no supiera nada
Volví a hacer tu corazón
Transparente y blando
Ni siquiera puedes mirarme a los ojos
Tu rostro se ruboriza
Ni siquiera puedes ocultarlo
Eres transparente, puedo ver tu interior
Una actitud caballerosa (no)
Mi mirada hace que entiendas mal (no)
Incluso la cosa más pequeña entra en tu mente
Probablemente quieras ser el único que conozca esta mirada
Solo esperas que tu día esté lleno de mí y solo de mí
¿Qué es ese sentimiento?
Incluso si una intenta ocultarlo, se muestra
Una no puede parar
Y sigue buscándolo, es muy dulce
Como un niño infantil (oh Dios mío)
Incluso me sorprenden esos aspectos de ti
Encierra los secretos desconocidos
Cuando lo pruebas, oh, ¿por qué es tan delicioso?
Cuanto más lo contienes, más quieres tenerlo
Una no puede ocultarlo
Cariño, eres tan dulce
Tu reacción delicada
Hace que quiera coquetear contigo otra vez
Se hace más masticable
Ahora es difícil cortar
Esa sonrisa tan intensa, me aturde (no)
Las palabras amables para todos (no)
Descubro que sigo pensando en ti
Solo quiero escuchar esa voz
Solo quiero que mi día esté lleno de ti
Sin ningún espacio libre
(¿Qué es este sentimiento?)
Incluso si una intenta ocultarlo, se muestra
Una no puede parar
Y sigue buscándolo, es muy dulce
Como un niño infantil (oh Dios mío)
Incluso me sorprenden esos aspectos de ti
Encierra los secretos desconocidos
Cuando lo pruebas, oh, ¿por qué es tan delicioso?
Cuanto más lo contienes, más quieres tenerlo
Una no puede ocultarlo
Cariño, eres tan dulce
Cariño, soy muy dulce, oh sí
Se me sigue escapando la risa
No puedo parar
Pero sigo buscándolo, es muy dulce
Es como una mermelada de la que he tomado un bocado
Me derrito con la emoción que es agradable
Incluso el sentimiento más pequeño
Cuando lo descubres, oh ¿por qué es tan dulce?
Cuanto más caes, más quieres tenerlo
No puedes ocultarlo
Cariño, eres tan dulce
No puedo parar
Pero sigo buscándolo, es muy dulce
Incluso me sorprenden esos aspectos de ti
Encierra los secretos desconocidos
Cuando lo pruebas, oh, ¿por qué es tan delicioso?
Cuanto más lo contienes, más quieres tenerlo
Una no puede ocultarlo
Cariño, soy muy dulce
Letra en coreano (hangul)
활짝 또 웃었지
아무것도 모른 듯이
네 마음을 투명히
또 말랑거리게 만들지
눈도 못 맞추고 넌
얼굴만 새빨개져 넌
감출 수도 없이
속이 비치네 다 보이게
매너가 배어 있는 Attitude (No)
오해하게 만드는 내 눈빛도 (No)
사소한 것 하나하나 신경 쓰여
이 눈빛은 너만 알고 싶을 걸
너의 하루 그 안에 빠짐없이
종일 나만을 담고픈 뭘까 그 기분
숨기려 해봐도 다 티 나
멈출 수가 없어
자꾸 찾게 돼 So jelly
유치한 어린아이 같아 (Oh my)
나도 그런 네 모습에 놀라
알 수 없는 비밀들까지
맛본 순간 Oh why so tasty?
담을수록 더 또 갖고 싶어져
숨길 수가 없어 자꾸
Baby you’re so jelly
예민한 반응이
또 괴롭혀보고 싶게 해
점점 더 쫄깃해져
이젠 끊어내기 힘들지
어지럽게 새하얀 미소도 (No)
모두에게 다정한 그 말투도 (No)
어느샌가 네가 점점 신경 쓰여
그 목소리 나만 듣고 싶어져
나의 하루하루에 빈틈없이
가득 너만을 담고픈 뭘까 이 기분
(뭘까 이런 기분)
숨기려 해봐도 다 티 나
멈출 수가 없어
자꾸 찾게 돼 So jelly
유치한 어린아이 같아 (Oh my)
나도 이런 내 모습에 놀라
알 수 없는 비밀들까지
맛본 순간 Oh why so tasty?
담을수록 더 또 갖고 싶어져
숨길 수가 없어 자꾸
Baby I’m so jelly
Baby I’m so jelly oh yeah
웃음이 계속 흘러나와
멈출 수가 없어
자꾸 찾게 돼 So jelly
한 입을 깨문 Jelly 같아 (Oh my)
기분 좋은 짜릿함에 녹아
작고 작은 맘 하나까지
들킨 순간 Oh why so sweet?
빠질수록 더 또 갖고 싶어져
숨길 수가 없어 자꾸
Baby you’re so jelly
멈출 수가 없어
자꾸 찾게 돼 So jelly
나도 이런 내 모습에 놀라
알 수 없는 비밀들까지
맛본 순간 Oh why so tasty?
담을수록 더 또 갖고 싶어져
숨길 수가 없어 자꾸
Baby I’m so jelly
Romanización
hwaljjak tto useossji
amugeosdo moreun deusi
ne maeumeul tumyeonghi
tto mallanggeorige mandeulji
nundo mot majchugo neon
eolgulman saeppalgaejyeo neon
gamchul sudo eopsi
sogi bichine da boige
maeneoga baeeo issneun Attitude (No)
ohaehage mandeuneun nae nunbichdo (No)
sasohan geot hanahana singyeong sseuyeo
i nunbicheun neoman algo sipeul geol
neoui haru geu ane ppajimeopsi
jongil namaneul damgopeun mwolkka geu gibun
sumgiryeo haebwado da ti na
meomchul suga eopseo
jakku chajge dwae So jelly
yuchihan eorinai gata (Oh my)
nado geureon ne moseube nolla
al su eopsneun bimildeulkkaji
masbon sungan Oh why so tasty?
dameulsurok deo tto gajgo sipeojyeo
sumgil suga eopseo jakku
Baby you’re so jelly
yeminhan baneungi
tto goerophyeobogo sipge hae
jeomjeom deo jjolgishaejyeo
ijen kkeunheonaegi himdeulji
eojireopge saehayan misodo (No)
moduege dajeonghan geu maltudo (No)
eoneusaenga nega jeomjeom singyeong sseuyeo
geu moksori naman deutgo sipeojyeo
naui haruharue binteumeopsi
gadeuk neomaneul damgopeun mwolkka i gibun
(mwolkka ireon gibun)
sumgiryeo haebwado da ti na
meomchul suga eopseo
jakku chajge dwae So jelly
yuchihan eorinai gata (Oh my)
nado ireon nae moseube nolla
al su eopsneun bimildeulkkaji
masbon sungan Oh why so tasty?
dameulsurok deo tto gajgo sipeojyeo
sumgil suga eopseo jakku
Baby I’m so jelly
Baby I’m so jelly oh yeah
useumi gyesok heulleonawa
meomchul suga eopseo
jakku chajge dwae So jelly
han ibeul kkaemun Jelly gata (Oh my)
gibun joheun jjarishame noga
jakgo jageun mam hanakkaji
deulkin sungan Oh why so sweet?
ppajilsurok deo tto gajgo sipeojyeo
sumgil suga eopseo jakku
Baby you’re so jelly
meomchul suga eopseo
jakku chajge dwae So jelly
nado ireon nae moseube nolla
al su eopsneun bimildeulkkaji
masbon sungan Oh why so tasty?
dameulsurok deo tto gajgo sipeojyeo
sumgil suga eopseo jakku
Baby I’m so jelly
Quizá también te interesen: Traducción de Feel Good, traducción de Diamond, traducción de Monster, traducción de Tag Me (@Me) de Weeekly, traducción de 적월 (赤月) (Red Moon) de Kim Woo Seok, traducción de 아니 그래 (No, I Don’t) de ASTRO, traducción de 마리아 (María) de Hwasa, traducción de 보라빛 밤 (Pporappippam) de Sunmi, traducción de 답을 줘 (The Answer) de AB6IX
Traducción al inglés: ZF Team (KosmoSub)
Fuente: (1)
Imagen: (2)
Vídeo: [YouTube] Various Artists - Topic
