Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «낙엽 (Leaf)» de Ravi y 10cm + letra en coreano y romanización

10cm (십센치)

Traducción de «낙엽 (Leaf)» de Ravi y 10cm + letra en coreano y romanización

낙엽 (Leaf) de Ravi y 10cm traducida

Leaf, Ravi, 10cm, traducida, letra en coreano y romanización

Artistas: Ravi (라비) y 10cm
Single: 낙엽 (Leaf)
Fecha de lanzamiento: 12-11-2020
Letra: 라비 (Ravi)
Composición: 라비 (Ravi), Yuth,Clam
Arreglos: 라비 (Ravi), Yuth,Clam

Letra en español

Aunque las hojas se caen
No me queda una sola lágrima

El otoño finge que es la primavera
Florece, pero luego se vuelve a caer en seguida
Creo que ha vuelto
Como si el vacío fuera el deber de esta vida
Viene a mí
Por favor, déjame en paz, querida
Ya ni siquiera me persigue el tiempo
Aquellos años de juventud han pasado
He vuelto a encontrar mi lógica
Sé que lo que florece no lo es todo
Deja de matar mi romance
Las estaciones cambian infinidad de veces
Incluso cuando tenga que usar un bastón
Quiero desfalcarlo con diamantes, cariño
Quiero hacer mi ataúd con VVS
Aunque viva durante un solo día, quiero vivir como yo mismo
¿Por qué debería vivir como tú, ser tu escudo
y resultar herido y sangrar cada día?
Sí, está bien descansar un poco más
A veces está bien ponerse cómodo
No tienes que ser nada
Solo tienes que ser tú

Aunque las hojas se caen
No me queda una sola lágrima
Quiero irme
Y tumbarme en la cima de una colina
Quiero cantar con la brisa dándome en la cara
Mientras espero un nuevo romance

La hoja cae
Cae sola
Respiro más profundo
Sé flexible mientras doy la vuelta
Cierro todos los espacios
¿A quién le importa si es como una novela aburrida?
Solo dibújate, cariño
Oh, la hoja cae
Cae sola
Sigue tu estado de ánimo
A veces, bebe toda la noche y mata mañana
O lee un libro y enamórate a primera vista
Y rompe tus promesas

Aunque las hojas se caen
No me queda una sola lágrima
Quiero irme
Y tumbarme en la cima de una colina
Quiero cantar con la brisa dándome en la cara
Mientras espero un nuevo romance

No dejes que te aturdan
Porque el mundo te pone nervioso por tan solo estar de pie
No tienes que esforzarte tanto
Para vencer a tu sufrimiento
No dejes que te aturdan
Porque el mundo te hace pensar que solo estar de pie es quedarse atrás
Bórralo todo y solo deja detrás el amor

 

Traducción de «PARADISE» de Ravi y Ha Sung Woon + letra en coreano y romanización

Letra en coreano (hangeul)

낙엽이 떨어진대도 난
흘릴 눈물 한 방울조차 없어

가을은 봄인 척해
피어나는 듯하나 금세 떨어져 또
끝내 돌아온 듯해
이 공허함이 삶의 의무인 것처럼
다가와
날 좀 내버려 둬 Darling
더는 시간에 쫓기지도 않아
그리 어린 나이도 지나
이성을 되찾고
피어나는 게 다가 아닌 걸 알아
낭만을 죽이려 들지 좀 마
계절을 수도 없이 돌아
지팡이를 짚어도
난 손잡이에 다이아를 박을래 Babe
VVS로 관을 짤래
하루를 살아도 나로 살게
너로 살고 왜 내가 네 방패가 된 채
다치고 피를 봐 Everyday
그래 좀 더 쉬어도 돼
때로는 안주해도 돼
넌 뭐가 되지 않아도 돼
넌 너이기만 하면 돼

낙엽이 떨어진대도 난
흘릴 눈물 한 방울조차 없어
여행을 떠날래 난
언덕 언저리에 누워서
바람을 맞고 노래할래 난
새로운 낭만을 기다리며 갈래

Fallin down leaf
Fallin down alone
좀 더 깊게 호흡하고
유연히 떠다니며
간극을 좁혀
자극 없는 소설이어도 상관없어
넌 너만 그려 Babe
Oh fallin down leaf
Fallin down alone
네 기분 따라
때론 밤새 술을 마시고
내일을 죽이고
책을 읽다 늦고 첫눈에 반해
약속을 파토내기도 하고 그래

낙엽이 떨어진대도 난
흘릴 눈물 한 방울조차 없어
여행을 떠날래 난
언덕 언저리에 누워서
바람을 맞고 노래할래 난
새로운 낭만을 기다리며 갈래

흔들리지 마 서 있는 것조차
불안케 하는 게 이 세상이니까
넌 너의 괴로움을
이겨내려 애쓰지 않아도 돼 ye ye ye
흔들리지 마 서 있는 것조차
뒤처진다고 착각할 세상이니까
다 지워내고 사랑 하나만 남겨

 

Traducción de «해변의 여인 (Woman on the Beach)» de Ravi, Yeri y Jeon Woong + letra en coreano y romanización

Romanización

nagyeobi tteoreojindaedo nan
heullil nunmul han banguljocha eopseo

gaeureun bomin cheokhae
pieonaneun deushana geumse tteoreojyeo tto
kkeutnae doraon deushae
i gongheohami salmui uimuin geoscheoreom
dagawa
nal jom naebeoryeo dwo darling
deoneun sigane jjoccgijido anha
geuri eorin naido jina
iseongeul doechajgo
pieonaneun ge daga anin geol ara
nangmaneul jugiryeo deulji jom ma
gyejeoreul sudo eopsi dora
jipangireul jipeodo
nan sonjabie daiareul bageullae Babe
VVSro gwaneul jjallae
harureul sarado naro salge
neoro salgo wae naega ne bangpaega doen chae
dachigo pireul bwa Everyday
geurae jom deo swieodo dwae
ttaeroneun anjuhaedo dwae
neon mwoga doeji anhado dwae
neon neoigiman hamyeon dwae

nagyeobi tteoreojindaedo nan
heullil nunmul han banguljocha eopseo
yeohaengeul tteonallae nan
eondeok eonjeorie nuwoseo
barameul majgo noraehallae nan
saeroun nangmaneul gidarimyeo gallae

Fallin down leaf
Fallin down alone
jom deo gipge hoheuphago
yuyeonhi tteodanimyeo
gangeugeul jophyeo
jageuk eopsneun soseorieodo sanggwaneopseo
neon neoman geuryeo Babe
Oh fallin down leaf
Fallin down alone
ne gibun ttara
ttaeron bamsae sureul masigo
naeireul jugigo
chaegeul ilkda neujgo cheosnune banhae
yaksogeul patonaegido hago geurae

nagyeobi tteoreojindaedo nan
heullil nunmul han banguljocha eopseo
yeohaengeul tteonallae nan
eondeok eonjeorie nuwoseo
barameul majgo noraehallae nan
saeroun nangmaneul gidarimyeo gallae

heundeulliji ma seo issneun geosjocha
buranke haneun ge i sesanginikka
neon neoui goeroumeul
igyeonaeryeo aesseuji anhado dwae ye ye ye
heundeulliji ma seo issneun geosjocha
dwicheojindago chakgakhal sesanginikka
da jiwonaego sarang hanaman namgyeo

 

Si te gustó la traducción de 낙엽 (Leaf) de Ravi y 10cm, quizá también te interesen: Traducción de 비♡ (Rain), traducción de Leopard, traducción de Turn On The Light, traducción de Rockstar, traducción de 민트초코 (Mint Chocolate), traducción de Left & Right de SEVENTEEN, traducción de ONE (Lucid Dream) de Golden Child

Traducción al inglés: popgasa

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en 10cm (십센치)

Advertisement
To Top