Ben (벤)Letras en español

Traducción de «떠나요 (Leave Me)» de Ben + letra en coreano y romanización

떠나요 (Leave Me) de Ben traducida

Leave Me, Ben, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Ben (벤)
Álbum: She Would Never Know OST Part 7
Fecha de lanzamiento: 22-2-2021
Letra: LUKA (ARTMATIC), 돕덕 (Dope’Doug)
Composición: 한경수 (ARTMATIC), 이현상, 최지산 (ARTMATIC)
Arreglos: 최지산 (ARTMATIC)

Letra en español de 떠나요 (Leave Me)

Nos miramos
Nos hablamos de amor
al mismo tiempo
Ahora, adiós
Estoy acostumbrada a estar perdida
Simplemente no puedo encontrar la razón
Me derrumbo cada vez más
Tú y yo
Me miro en el espejo
Miro las caras que no puedo ocultar
Puedo ver el arrepentimiento del pasado,
las promesas rotas
y los momentos en los que lo nuestro salió mal
Sigues aferrándote a mí, haciendo que duela aún más
Si nos hacemos daño, déjame
Deja atrás toda la tristeza y los remordimientos
Deja atrás todos los buenos recuerdos y déjame
antes de que los nuevos momentos nos echen de menos
Tengo miedo de perderte,
pero no quiero dejarme llevar
Las promesas rotas
y los momentos en los que lo nuestro salió mal
Sigues aferrándote a mí, haciendo que duela aún más
Si nos hacemos daño, déjame
Deja atrás toda la tristeza y los remordimientos
Deja atrás todos los buenos recuerdos y déjame
antes de que los nuevos momentos nos echen de menos
Quiero evitar el dolor,
pero cuanto más lo hagamos, más nos derrumbaremos
Voy a dejarte
Oh, no puedo abrazarte
Este adiós es lo mejor para los dos
No quiero caer, cariño
No quiero caer, cariño
Si nos hacemos daño, déjame
Deja atrás toda la tristeza y los remordimientos
Deja atrás todos los buenos recuerdos y déjame
antes de que los nuevos momentos nos echen de menos

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«아이 (Daydream)» de Cheeze traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de 떠나요 (Leave Me)

서로 바라보고
사랑을 말하던
같은 시간 속의 너
이젠 안녕
또 익숙한 방황
찾을 수 없는 이유
갈수록 무뎌져만 가
You and I
내 거울 속에 나를 바라봐
숨길 수 없는 표정들을 봐
보여 보여 지난 미련과
지키지 못 한 약속들과
엇갈려 왔던 순간들만
붙잡고 있어요 난 더 아프게
서로를 아프게 만든다면 떠나요
지난 아쉬움과 지난 미련들과
좋았었던 기억 두고 떠나요
새로운 순간들이
우리를 놓치기 전에
그댈 잃을까 난 두려워요
하지만 싫은 건 나를 잊어 가는 것
지키지 못 한 약속들과
엇갈려 왔던 순간들만
붙잡고 있어요 난 내가 날 아프게
서로를 아프게 만든다면 떠나요
지난 아쉬움과 지난 미련들과
좋았었던 기억 두고 떠나요
새로운 순간들이
우리를 놓치기 전에
아픔을 피하고만 싶지만
그럴 수록 우린 무너져 가는 걸
I’m gonna leave you
Oh I can’t hold you
서로를 위한 작별을
I don’t wanna fall in baby
I don’t wanna fall in baby
서로를 아프게 만든다면 떠나요
지난 아쉬움과 지난 미련들과
좋았었던 기억 두고 떠나요
새로운 순간들이
우리를 놓치기 전에

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

 

Romanización de 떠나요 (Leave Me)

seoro barabogo
sarangeul malhadeon
gateun sigan sogui neo
ijen annyeong
tto iksukhan banghwang
chajeul su eopsneun iyu
galsurok mudyeojyeoman ga
You and I
nae geoul soge nareul barabwa
sumgil su eopsneun pyojeongdeureul bwa
boyeo boyeo jinan miryeongwa
jikiji mot han yaksokdeulgwa
eosgallyeo wassdeon sungandeulman
butjapgo isseoyo nan deo apeuge
seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
johasseossdeon gieok dugo tteonayo
saeroun sungandeuri
urireul nohchigi jeone
geudael ilheulkka nan duryeowoyo
hajiman silheun geon nareul ijeo ganeun geos
jikiji mot han yaksokdeulgwa
eosgallyeo wassdeon sungandeulman
butjapgo isseoyo nan naega nal apeuge
seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
johasseossdeon gieok dugo tteonayo
saeroun sungandeuri
urireul nohchigi jeone
apeumeul pihagoman sipjiman
geureol surok urin muneojyeo ganeun geol
I’m gonna leave you
Oh I can’t hold you
seororeul wihan jakbyeoreul
I don’t wanna fall in baby
I don’t wanna fall in baby
seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
johasseossdeon gieok dugo tteonayo
saeroun sungandeuri
urireul nohchigi jeone

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de este tema de Ben, quizá también te interesen: Traducción de 너에게 (To You) de Kim Tae Woo, traducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIENDtraducción de Days to Remember de Janet Suhhtraducción de Fall in You de Ha Sung Woontraducción de I’m Missing You de Sun Jaetraducción de Happy Ending de Car, the Gardentraducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND,  traducción de Call Me Maybe de SAyatraducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTA X

Fuente: (1)

Imagen: (2)