Letras en españolStray Kids (스트레이 키즈)

Traducción de “바람 (Levanter)” de Stray Kids + letra en coreano y romanización

바람 (Levanter) de Stray Kids traducida

Levanter, Stray Kids, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: Stray Kids (스트레이 키즈)
Álbum: Clé: LEVANTER
Fecha de lanzamiento: 9-12-2019
Letra: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), 한 (3RACHA), 박진영, 헤르쯔 아날로그 (Herz Analog)
Composición: 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), 한 (3RACHA), 홍지상
Arreglos: 홍지상

Letra en español

Creí que podría lograrlo si seguía persiguiéndolo
Ni siquiera dudé nunca
A pesar de que te tuve como imaginé
A pesar de que te abracé fuerte con las dos manos

En mis brazos solo queda el vacío
Deambulando
Finalmente me di cuenta
De que tengo que dejarte ir

(Oh) me he estado engañando a mí mismo
(Oh) cuando despierto del sueño que he soportado
(Oh) siento que entra la luz

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque siga siendo extraño (no importa)
En cuanto rompa contigo, podré verme a mí mismo
Todo, todo ante mis ojos
Ahora sé (ahora sé)
Que a quien necesitaba era a mí
Camino mientras mis pies me llevan
Siento la luz, siento la luz

Estaba continuamente corriendo hacia ti
Luego me di cuenta
Que mi todo iba hacia ti
Cuanto más me acercaba a ti
Más me perdía a mí mismo

Como las hojas que caen bajo el árbol
Aunque al final acabe pisoteado en la nieve
Ahora te supero buscando la primavera
Los sentimientos que quedan se los lleva el viento

(Oh) el túnel que me encerró en el sueño
(Oh) cuando salgo de él
(Oh) siento que entra la luz

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque siga siendo extraño (no importa)
En cuanto rompa contigo, podré verme a mí mismo
Todo, todo ante mis ojos
Ahora sé (ahora sé)
Que a quien necesitaba era a mí
Camino mientras mis pies me llevan
Siento la luz, siento la luz

Tenía miedo de dejarte ir
Pero tuve que hacerlo
Ahora, todo está bien

Quiero ser yo mismo (no me importa)
Aunque siga siendo extraño (no importa)
Después de romper contigo puedo ver
Todo, todo ante mis ojos

Letra en coreano

쫓다 보면 닿을 것만 같았어
의심 따윈 해본 적도 없었어
상상한 널 안았지만
두 손 꽉 널 잡았지만

품속엔 공허함만
남은 채 헤매이다
결국 깨닫게 됐어
널 놓아야만 한다는 걸

(Oh) 스스로 속여가며
(Oh) 버텨낸 꿈을 깬 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

한결같이 너를 향해
달려가다 깨달은 건
내 모든 건 널 향해 있었어
너에게 가까이 갈수록
점점 더 날 잃어갔어

저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려

(Oh) 꿈속에 날 가뒀던
(Oh) 터널을 벗어난 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

널 놓는다는 게 두려웠었지만
놓을 수밖에 없어 난
It’s all good now

I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (Just don’t care)
너를 벗어나고서야 보여
모든 게 다, 눈앞이 다

Romanización

jjotta bomyeon daheul geotman gatasseo
uishim ttawin haebon jeokdo eopseosseo
sangsanghan neol anatjiman
du son kkwak neol jabatjiman

pumsogen gongheohamman
nameun chae hemaeida
gyeolguk kkaedatge dwaesseo
neol noayaman handaneun geol

(Oh) seuseuro sogyeogamyeo
(Oh) beotyeonaen kkumeul kkaen sungan
(Oh) ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don’t care)
ajik nasseolda haedo (Just don’t care)
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da, nunapi da
ijeneun algesseo (Now I know)
naege piryohaetteon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light

hangyeolgachi neoreul hyanghae
dallyeogada kkaedareun geon
nae modeun geon neol hyanghae isseosseo
neoege gakkai galsurok
jeomjeom deo nal ireogasseo

jeogi namu mite tteoreojin nagyeobcheoreom
gyeolguk nun soge muchyeo jitbalbhinda haedo
ijen neoreul neomeoseo bomeul chaja tteonaga
namgyeojin gamjeongeun buneun barame hwinallyeo

(Oh) kkumsoge nal gadwotdeon
(Oh) teoneoreul beoseonan sungan
(Oh) ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don’t care)
ajik nasseolda haedo (Just don’t care)
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da, nunapi da
ijeneun algesseo (Now I know)
naege piryohaetteon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light

neol noneundaneun ge duryeowosseotjiman
noeul subakke eopseo nan
It’s all good now

I wanna be myself (I don’t care)
ajik nasseolda haedo (Just don’t care)
neoreul beoseonagoseoya boyeo
modeun ge da, nunapi da

Quizá también te interese: Traducción de Double Knot, traducción de Astronaut

 

Traducción al inglés y vídeo: [YouTube] jypentertainment  

Fuente: (1)

Imagen: (2)