Loner de Kim Sung Kyu traducida
Artista: Kim Sung Kyu (김성규)
Álbum: If You Wish Upon Me OST Part 1
Fecha de lanzamiento: 10-8-2022
Letra: 수윤 (Sooyoon), 김용신
Composición: 문 킴 (Moon Kim), 정윤 (153/Joombas)
Arreglos: 정윤 (153/Joombas), l.vin (153/Joombas)
Letra en español
Como si hubiera tenido un sueño triste
Quiero que desaparezca cuando despierte, sí
Para no poder sentir nada más, lo suelto
Aunque me esfuerce, no cambia
Aunque intente escapar, sigo aquí
Aunque te llame con dificultad, no me oyes
Sigo en la oscuridad
Soy una persona solitaria, como siempre, oh
Soy una persona solitaria, hoy también, oh
Hubo un tiempo en el que creí que todo saldría bien
Pero supongo que ya me he cansado, oh, ¿qué debería hacer?
Si la niebla se despejara como una mentira mañana
Podría encontrar un camino
Aunque me esfuerce, no veo
Como ayer, sigo aquí
Por mucho que intente encontrar un camino invisible
Sigo en esta oscuridad
Soy una persona solitaria, como siempre, oh
Soy una persona solitaria, hoy también, oh
¿Podré sonreír cuando pase esta estación? Quiero estar a tu lado
A veces, estas esperanzas en vano me atormentan, pero ¿podré hacerlo?
No soy (una) persona solitaria, quiero escapar, oh
No soy (una) persona solitaria, dímelo
No soy (una) persona solitaria, si fuera así, oh
No soy (una) persona solitaria, podría cambiar, podría cambiar, oh
Letra en coreano (hangul)
슬픈 꿈을 꾼 듯이
눈을 뜨면 사라졌으면 해 Yeah
더는 아무것도 느낄 수 없게 Let go
애써봐도 변하지 않아
도망쳐봐도 I’m still here
들리지 않는지 힘겹게 불러봐도
난 어둠속에 남아
I’m a Loner 늘 그래왔듯이 Oh
I’m a Loner 난 오늘도 이렇게 Oh
괜찮아질 거라고 한땐 믿었었는데
이미 난 지쳤나 봐 Oh what should I do
내일 거짓말처럼 안개가 걷힌다면
I could find a way
애써봐도 보이지 않아
어제처럼 I’m still here
보이지 않는 길 아무리 찾아봐도
이 어둠속에 남아
I’m a Loner 늘 그래왔듯이 Oh
I’m a Loner 난 오늘도 이렇게 Oh
계절이 지나면 웃을 수 있을까 I wanna be next to you
헛된 이 바람들이 때론 더 괴롭지만 그럴 수 있을까
I’m not (a) Loner 벗어나고 싶어서 Oh
I’m not (a) Loner 그렇게 말해줘
I’m not (a) Loner 그럴 수만 있다면 Oh
I’m not (a) Loner. I Could Change, I Could Change. Oh
Romanización
seulpeun kkumeul kkun deusi
nuneul tteumyeon sarajyeosseumyeon hae Yeah
deoneun amugeosdo neukkil su eopsge Let go
aesseobwado byeonhaji anha
domangchyeobwado I’m still here
deulliji anhneunji himgyeopge bulleobwado
nan eodumsoge nama
I’m a Loner neul geuraewassdeusi Oh
I’m a Loner nan oneuldo ireohge Oh
gwaenchanhajil georago hanttaen mideosseossneunde
imi nan jichyeossna bwa
Oh what should I do
naeil geojismalcheoreom angaega geothindamyeon
I could find a way
aesseobwado boiji anha
eojecheoreom I’m still here
boiji anhneun gil amuri chajabwado
i eodumsoge nama
I’m a Loner neul geuraewassdeusi Oh
I’m a Loner nan oneuldo ireohge Oh
gyejeori jinamyeon useul su isseulkka I wanna be next to you
heosdoen i baramdeuri ttaeron deo goeropjiman geureol su isseulkka
I’m not (a) Loner beoseonago sipeoseo Oh
I’m not (a) Loner geureohge malhaejwo
I’m not (a) Loner geureol suman issdamyeon Oh
I’m not (a) Loner I Could Change I Could Change Oh
Si te gustó la traducción de este tema de Kim Sung Kyu, quizá también te interesen: Traducción de 바라만 본다 (Just Watching You) de Jeong Sewoon, traducción de 아리운 (Aching) de Kassy, traducción de 상처는 아름다운 흔적이 되어 (Scars Leave Beautiful Trace) de Car, The Garden, traducción de 마지막 너의 인사 (The Last) de Heize, traducción de 니가 내리는 날에 (The Day You Were Falling) de John Park, traducción de 소중한 게 생겼나 봐 (Something Precious) de Rothy
Letra en coreano: NAVER VIBE
Romanización: Klyrics
Imagen: (1)