Loser de Cheeze traducida
Artista: Cheeze (치즈)
Single: Loser
Fecha de lanzamiento: 15-4-2021
Letra: 달총
Composición: 달총, 한밤 (Midnight)
Arreglos: 한밤 (Midnight)
Letra en español
Creo
que soy una fracasada
Me siento mal por alguna razón
Oye, tú
¿Qué crees?
No somos tan diferentes
No soy tan alta,
así que no hay motivos para golpearme la cabeza
Pero, ¿por qué soy así?
Todos los días igual
No tiene mucho sentido
¿Sabes a lo que me refiero?
He crecido muy deprisa
¿Soy una adulta?
En realidad, todavía no sé mucho
Hoy estoy sola otra vez
Siempre es así, de verdad
Aún no me conozco a mí misma
Creo
que soy especial
Creo que soy diferente de algún modo
Oye, tú
¿Qué crees?
¿Ves? No somos tan diferentes
¿Qué escribo?
La wiki de mi árbol se ha escrito como quiere,
pero eso no es todo
Cada día hay un nuevo personaje principal
Siempre es interesante
¿Sabes a lo que me refiero?
He crecido muy deprisa
¿Soy una adulta?
En realidad, todavía no sé mucho
Hoy estoy sola otra vez
Siempre me sorprendo, de verdad
Aún no me conoces
Puedo ser cualquier cosa
Puedo ser cualquier cosa
Puedo ser lo que sea
Quiero
Puedo ser cualquier cosa
Puedo ser cualquier cosa
Puedo ser lo que sea
Quiero
He crecido muy deprisa
¿Soy una adulta?
En realidad, todavía no sé mucho
Hoy estoy sola otra vez
Siempre me sorprendo, de verdad
Aún no me conoces
He crecido muy deprisa
¿Soy una adulta?
En realidad, todavía no sé mucho
Hoy estoy sola otra vez
Siempre me sorprendo, de verdad
Aún no me conoces
«아이 (Daydream)» de Cheeze traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul)
I think
I’m a loser
뭔가 틀린 것 같잖아
hey you
How do you think
우리 다를 거 없잖아
I’m not that tall 그래서
머리 부딪힐 이유 없지
근데 왜 이럴까
매일 똑같은 하루들
별 의미 없지
You know what I mean
금방 커버린 나
어른일까 설마
난 아직 다 몰라
오늘도 나 혼자
매번 이래 진짜
난 아직 날 몰라
I think
I’m a special
뭔가 다른 것 같잖아
Hey you
How do you think
봐봐 틀린 건 없잖아
What should I write 어느새
멋대로 쓰여진 tree wiki
이게 다가 아냐
매일 또 다른 주인공
늘 흥미롭게
You know what I mean
금방 커버린 나
어른일까 설마
난 아직 다 몰라
오늘도 나 혼자
매번 놀래 진짜
넌 아직 날 몰라
I can be anything
I can be anything
I can be whatever
I want
I can be anything
I can be anything
I can be whatever
I want
금방 커버린 나
어른일까 설마
난 아직 다 몰라
오늘도 나 혼자
매번 놀래 진짜
넌 아직 날 몰라
금방 커버린 나
어른일까 설마
난 아직 다 몰라
오늘도 나 혼자
매번 놀래 진짜
넌 아직 날 몰라
«우연히 잠시라도 (Even For A Moment)» de Cheeze traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización
I think
I’m a loser
mwonga teullin geot gatjanha
hey you
How do you think
uri dareul geo eopsjanha
I’m not that tall geuraeseo
meori budijhil iyu eopsji
geunde wae ireolkka
maeil ttokgateun harudeul
byeol uimi eopsji
You know what I mean
geumbang keobeorin na
eoreunilkka seolma
nan ajik da molla
oneuldo na honja
maebeon irae jinjja
nan ajik nal molla
I think
I’m a special
mwonga dareun geot gatjanha
Hey you
How do you think
bwabwa teullin geon eopsjanha
What should I write eoneusae
meosdaero sseuyeojin tree wiki
ige daga anya
maeil tto dareun juingong
neul heungmiropge
You know what I mean
geumbang keobeorin na
eoreunilkka seolma
nan ajik da molla
oneuldo na honja
maebeon nollae jinjja
neon ajik nal molla
I can be anything
I can be anything
I can be whatever
I want
I can be anything
I can be anything
I can be whatever
I want
geumbang keobeorin na
eoreunilkka seolma
nan ajik da molla
oneuldo na honja
maebeon nollae jinjja
neon ajik nal molla
geumbang keobeorin na
eoreunilkka seolma
nan ajik da molla
oneuldo na honja
maebeon nollae jinjja
neon ajik nal molla
Si te gustó la traducción de Loser de Cheeze, quizá también te interesen: Traducción de 밤이 되면 (At Night) de Simon Dominic y Loco, traducción de 5K de Lee Jin Hyuk, traducción de Hush de Kim Sung Kyu, traducción de Freezing de Kangta, traducción de Going Dumb de Alesso, Stray Kids y CORSAK, traducción de Feel Like de WOODZ, traducción de Seoul de GHOST9, traducción de LOVE% de Demian y Dawn, traducción de Why Don’t We de Rain y Chung Ha, traducción de Excalibur de Kingdom, traducción de 모 아님 도 (All Or Nothing) de WEi, traducción de 꼬리 (Tail) de Sunmi, traducción de 클리커 (Clicker) de J.DON
Fuente: (1)
Imagen: (2)