Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de “자나깨나 (Mayday)” de Crush y Joy de Red Velvet + letra en coreano y romanización

Crush (크러쉬)

Traducción de “자나깨나 (Mayday)” de Crush y Joy de Red Velvet + letra en coreano y romanización

자나깨나 (Mayday) de Crush y Joy de Red Velvet traducida

Mayday, Crush, Joy, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artistas: Crush (크러쉬) y Joy (조이) de Red Velvet
Álbum: homemade 1
Fecha de lanzamiento: 20-5-2020
Letra: 크러쉬
Composición: 크러쉬
Arreglos: 크러쉬

Letra en español

Despierto o dormido
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Está bien

Pero ver siempre estas paredes es aburrido
Ojalá pudiera oler el césped
Tiempo de verano, ambiente ding dong

Necesito algo de emoción
Uno dos tres
Todo es muy frustrante
Sabes, el estrés
Comer, dormir, vivir
Todo es lo que sea que es
Solo me tumbo en el sofá
Sabes, el estrés

¿Qué me pasa? No he hecho nada en todo el día, pero estoy cansado
No sabía que descansar sería tan duro, socorro
Que alguien me ayude, socorro
Alguien, socorro, socorro, socorro

Despierto o dormido
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Está bien

Despierto o dormido
Siempre quiero ese ambiente de domingo
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Siempre quiero ese ambiente de domingo
Está bien

No estoy desconectado, estoy pensando
¿Por qué se me cae el pelo?
Mis perros probablemente estén diciendo
«Se ha vuelto loco»

Necesito algo de emoción
Uno dos tres
Todo es muy frustrante
Sabes, el estrés
Quiero estar cómodo
Pero no es fácil
Pero no tengo problemas
Sabes, el estrés

¿Qué me pasa? No he hecho nada en todo el día, pero estoy cansado
No sabía que descansar sería tan duro, socorro
Que alguien me ayude, socorro
Alguien, socorro, socorro, socorro

Despierto o dormido
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Está bien

En las noches llenas de preocupaciones
Mirémonos a los ojos
Ven a mis brazos y descansa
Está bien, chico
No corras
Sea el día que sea
Estoy contigo
Oh, cariño te tengo en mi mente

Despierto o dormido
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre quiero ese ambiente de domingo
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Está bien

Despierto o dormido
Siempre quiero ese ambiente de domingo
Siempre estoy encerrado en mis pensamientos
Siempre estoy pensando, despierto o dormido
Siempre quiero ese ambiente de domingo
Está bien

Letra en coreano (hangul)

자나깨나
생각에 잠겨 맨날
생각해 자나깨나
괜찮아 꽤나

따분해 짱 박힌 돌 yeah
풀냄새 맡고 싶어 마음 편히
Summer time ring dong vibes

자극이 필요해
Uno dos tres
답답해 모든 게
You know the stress
먹고 자고 사는게
별 볼일 없네
소파 위에 덩그러니
You know the stress

왜 이래 하루 종일 한 것도 없이
또 피곤해
맘껏 쉬는 게 이리 힘들 줄은 mayday
somebody help me mayday
somebody mayday mayday mayday

자나깨나
생각에 잠겨 맨날
생각해 자나깨나
괜찮아 꽤나

자나깨나
Always want that sunday vibes
생각에 잠겨 맨날
생각해 자나깨나
Always want that sunday vibes
괜찮아 꽤나

멍 때린 게 아니라 고민하는 건데
왜 동그랗게 머리는 빠지는 건데
우리 집 개들 날 보며 말해
쟤 미쳐가나 봐

자극이 필요해
Uno dos tres
답답해 모든 게
You know the stress
편하고 싶은데
그게 잘 안돼
딱히 문제는 없는데
You know the stress

왜 이래 하루 종일 한 것도 없이
또 피곤해
맘껏 쉬는 게 이리 힘들 줄은 mayday
somebody help me mayday
somebody mayday mayday mayday

자나깨나
생각에 잠겨 맨날
생각해 자나깨나
괜찮아 꽤나

걱정으로 물든 밤도
같이 눈을 맞춰
내 품에서 잠시 쉬어
괜찮아 boy
서두르지 마요
어떤 날이라도
함께 있어 난
oh baby got you on my mind

자나깨나
생각에 잠겨 맨날
Always want that sunday vibes
생각해 자나깨나
괜찮아 꽤나

자나깨나
Always want that sunday vibes
생각에 잠겨 맨날
생각해 자나깨나
Always want that sunday vibes
괜찮아 꽤나

Romanización

janakkaena
saenggage jamgyeo maennal
saenggakhae janakkaena
gwaenchanha kkwaena

ttabunhae jjang bakhin dol yeah
pulnaemsae matgo sipeo maeum pyeonhi
Summer time ring dong vibes

jageugi piryohae
Uno dot tres
dapdaphae modeun ge
You know the stress
meokgo jago saneunge
byeol boril eopsne
sopa wie deonggeureoni
You know the stress

wae irae haru jongil han geosdo eopsi
tto pigonhae
mamkkeot swineun ge iri himdeul jureun mayday
somebody help me mayday
somebody mayday mayday mayday

janakkaena
saenggage jamgyeo maennal
saenggakhae janakkaena
gwaenchanha kkwaena

janakkaena
Always want that sunday vibes
saenggage jamgyeo maennal
saenggakhae janakkaena
Always want that sunday vibes
gwaenchanha kkwaena

meong ttaerin ge anira gominhaneun geonde
wae donggeurahge meorineun ppajineun geonde
uri jip gaedeul nal bomyeo malhae
jyae michyeogana bwa

jageugi piryohae
Uno dot tres
dapdaphae modeun ge
You know the stress
pyeonhago sipeunde
geuge jal andwae
ttakhi munjeneun eopsneunde
You know the stress

wae irae haru jongil han geosdo eopsi
tto pigonhae
mamkkeot swineun ge iri himdeul jureun mayday
somebody help me mayday
somebody mayday mayday mayday

janakkaena
saenggage jamgyeo maennal
saenggakhae janakkaena
gwaenchanha kkwaena

geokjeongeuro muldeun bamdo
gati nuneul majchwo
nae pumeseo jamsi swieo
gwaenchanha boy
seodureuji mayo
eotteon narirado
hamkke isseo nan
oh baby got you on my mind

janakkaena
saenggage jamgyeo maennal
Always want that sunday vibes
saenggakhae janakkaena
gwaenchanha kkwaena

janakkaena
Always want that sunday vibes
saenggage jamgyeo maennal
saenggakhae janakkaena
Always want that sunday vibes
gwaenchanha kkwaena

Si te gustó la traducción de 자나깨나 (Mayday), quizá también te interesen: Traducción de 10분이라도 더 보려고 (Just for a Moment) de Ken, traducción de 아무런 말들도 (Didn’t Say Anything) de Baek Z Young y Ong Seong Wu, traducción de Yours de Chanyeol y Raiden, traducción de Knock (널 찾아가) de ASTRO, traducción de 에잇 (eight) de IU y Suga de BTS, traducción de Happy de Taeyeon, traducción de 나비와 고양이 (Leo) de BOL4 y Baekhyun, traducción de NINETEEN de NATTY, traducción de I’m in Trouble de NU’EST, traducción de Zombie de DAY6

 

Traducción al inglés: popgasa

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] Crush

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Crush (크러쉬)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Social Media Integration by Acurax Wordpress Developers
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram