Chanyeol (찬열)Letras en español

Traducción de « Minimal Warm» de Chanyeol + letra en coreano y romanización

Minimal Warm de Chanyeol traducida

Minimal Warm, Chanyeol, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Chanyeol
Álbum: Minimal Warm (취향저격 그녀 X 찬열 (Chanyeol))
Fecha de lanzamiento: 1-11-2020
Letra: 헤르쯔 아날로그 (Herz Analog)
Composición: 헤르쯔 아날로그 (Herz Analog)
Arreglos: 정동환

Letra en español de Minimal Warm

Siempre he sido torpe
Para mí es demasiado difícil no quedarme atrás
Tiendo a guardarme las cosas
Puede que te parezca un poco frustrante

Siempre he creído en lo que estoy pasando
Soy especialmente terco
Una vez que quedo encantado con algo, eso es todo (en lo que pienso)
Puede que te parezca un poco frustrante

Pero, ¿me amarías tal y como soy?
Esta vez soy tú
No me di cuenta cuando estabas a mi lado
Me enamoré de ti un poco tarde

¿Me amarías tal y como soy?
Esta vez soy tú
Ahora todo está oscuro y solo te veo a ti
Esto durará bastante tiempo

Una tostada con un café suave por la mañana
Caminar por el barrio después de comer
Después de caminar, me doy una ducha rápidamente
Después de ducharme, empieza mi día

Pero últimamente, cuando despierto, pienso en ti
Cuando como o no, pienso en ti
Incluso cuando trabajo
Cuando me pilla desprevenido, pienso en ti
Y luego el día pasa rápidamente

Pero, ¿me amarías tal y como soy?
Esta vez soy tú
No lo sabía cuando dijiste que me amabas
Me enamoré de ti un poco tarde

¿Me amarías tal y como soy?
Esta vez soy tú
Ahora todo está oscuro y solo te veo a ti
Esto durará bastante tiempo

Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti
Ahora solo pienso en ti

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Letra en coreano (hangeul) de Minimal Warm

난 원래 서투른 편이라서
따라가기에도 좀 벅차서
꼭꼭 숨어버리는 편이라서
네가 보기엔 좀
답답할 수도 있어

난 원래 겪어야만 믿는 편이라
엔간하면 변치 않는 쇠고집이라
한번 푹 빠지면 난 그것뿐이라
네가 보기엔 좀
답답할 수도 있어

이런 나지만 사랑해 주겠니
이번엔 이런 내가 너란 말이야
네가 내 곁에 있을 땐
그걸 몰랐는데
뒤늦게 빠지고 말았단 말이야

이런 나지만 사랑해 주겠니
이번엔 이런 내가 너란 말이야
이제 와 모든 게 까매지고 너만 보여
이게 꽤 오래도록 간단 말이야

아침엔 토스트와 연한 커피고
식사 후엔
동네 한 바퀴를 걷고
걷고 나면
간단하게 샤워를 하고
샤워 후엔 내 하루가 시작돼

근데 요즘엔 일어나면
네 생각이고
식사하다 말고도 난
네 생각이고
일을 하다가도 방심하면
네 생각이고
그러다가 보면 하루가
또 훌쩍 가

이런 나지만 사랑해 주겠니
이번엔 이런 내가 너란 말이야
네가 날 사랑한다 할 때는 몰랐는데
뒤늦게 빠지고 말았단 말이야

이런 나지만 사랑해 주겠니
이번엔 이런 내가 너란 말이야
이제 와 모든 게 까매지고 너만 보여
이게 꽤 오래도록 간단 말이야

이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해
이젠 너만 생각해

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Romanización de Minimal Warm

nan wonrae seotureun pyeoniraseo
ttaragagiedo jom beokchaseo
kkokkkok sumeobeorineun pyeoniraseo
nega bogien jom
dapdaphal sudo isseo

nan wonrae gyeokkeoyaman mitneun pyeonira
enganhamyeon byeonchi anhneun soegojibira
hanbeon puk ppajimyeon nan geugeosppunira
nega bogien jom
dapdaphal sudo isseo

ireon najiman saranghae jugessni
ibeonen ireon naega neoran mariya
nega nae gyeote isseul ttaen
geugeol mollassneunde
dwineujge ppajigo marassdan mariya

ireon najiman saranghae jugessni
ibeonen ireon naega neoran mariya
ije wa modeun ge kkamaejigo neoman boyeo
ige kkwae oraedorok gandan mariya

achimen toseuteuwa yeonhan keopigo
siksa huen
dongne han bakwireul geotgo
geotgo namyeon
gandanhage syaworeul hago
syawo huen nae haruga sijakdwae

geunde yojeumen ireonamyeon
ne saenggagigo
siksahada malgodo nan
ne saenggagigo
ireul hadagado bangsimhamyeon
ne saenggagigo
geureodaga bomyeon haruga
tto huljjeok ga

ireon najiman saranghae jugessni
ibeonen ireon naega neoran mariya
nega nal saranghanda hal ttaeneun mollassneunde
dwineujge ppajigo marassdan mariya

ireon najiman saranghae jugessni
ibeonen ireon naega neoran mariya
ije wa modeun ge kkamaejigo neoman boyeo
ige kkwae oraedorok gandan mariya

ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae
ijen neoman saenggakhae

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de Minimal Warm de Chanyeol, quizá también te interesen: Traducción de 불면증 (Insomnia) de Young K, traducción de 어느 날 우리 (One Day) de Kim Feel, traducción de Day & Night de Jung Seung Hwan, traducción de 미래 (Future) de Red Velvet, traducción de Happy de Baekhyun, traducción de 나의 시간은 (Every Second), traducción de You’re In My Soul de Chung Ha, traducción de 내일은 고백할게 (Kiss Me) de Taeyeon, traducción de Go de Seungkwan de SEVENTEEN, traducción de 너의 달빛 (Your Moonlight) de Chen, traducción de 숨겨진 내 모습 (Reflection) de Lee Suhyun

Traducción al inglés: @no_loey_no_life

Fuente: (1)

Imagen: (2)