Irene & Seulgi (아이린 & 슬기)Letras en español

Traducción de «Monster» de Irene & Seulgi (Red Velvet) + letra en coreano y romanización

Monster de Irene & Seulgi (Red Velvet) traducida

Monster, Irene & Seulgi, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Irene & Seulgi (아이린 & 슬기) (Red Velvet) (레드벨벳)
Álbum: Monster
Fecha de lanzamiento: 6-7-2020
Letra: KENZIE
Composición: Yaakov ‘Yash’ Gruzman, Delaney Jane, Jenson Vaughan, 유영진
Arreglos: Yaakov ‘Yash’ Gruzman, 유영진

Letra en español

Mi movimiento es único
No normal
1 2 5 hasta 7
Soy una bailarina en la oscuridad
Romperé cada articulación de mi cuerpo
Y me acercaré a tu cama
Te robaré el corazón de una manera horrible
Y te dominaré

Bajo una sola luz, ¿por qué hay dos sombras?
Supongo que otra cosa despertó dentro de mí

Soy un pequeño monstruo, ten miedo de mí
Te fastidiaré haciendo que sueñes solo conmigo
Bailaré y jugaré como si lanzara un hechizo
Sobre tu cuerpo en una pesadilla

Soy un pequeño monstruo
Soy un pequeño monstruo

Resurjo de las cenizas en el suelo frío
Del anochecer al amanecer
Sigo existiendo
No odio esta locura
Me estoy divirtiendo
No puedes escapar
No huyas, resultarás herido

Te salvo y te atormento otra vez
Oh, soy perfecta y metí la pata otra vez

Soy un pequeño monstruo, ten miedo de mí
Te fastidiaré haciendo que sueñes solo conmigo
Bailaré y jugaré como si lanzara un hechizo
Sobre tu cuerpo en una pesadilla

Soy un pequeño monstruo
Soy un pequeño monstruo

Mira, solo estoy jugando
Sin malas intenciones
Soy inteligente, pero peligrosa
¿Quién me rechazaría?
Es hora de que el sol rojo salga al amanecer
Ahora que estás tranquilo
Intentas salir del sueño
Pero el monstruo vive eternamente

Soy un pequeño monstruo, ten miedo de mí
Te fastidiaré haciendo que sueñes solo conmigo
Bailaré y jugaré como si lanzara un hechizo
Sobre tu cuerpo en una pesadilla

Soy un pequeño monstruo
Soy un pequeño monstruo
Soy un pequeño monstruo

Letra en coreano (hangul)

내 움직임은 특이해
평범치 않아
1 2 5 to 7
난 어둠 속의 Dancer
온몸 뚝뚝 꺾어
침대 가까이 갈게
무시무시하게
네 심장을 훔쳐 지배해

하나의 조명 왜 그림자는 둘이야?
내 속에 다른 게 눈을 뜬 것 같아

I’m a little monster 날 겁내
널 괴롭혀 내 꿈만 꾸게 해
난 춤 추고 놀래 가위눌린 너의
그 몸 위에 주문을 걸면

I’m a little monster
I’m a little monster

차가운 땅
잿더미에서 일어났어
황혼에서 새벽
난 여전히 존재해
이 광기가 싫지 않아
즐기고 있는 걸
넌 벗어날 수 없어
도망가지를 마 다쳐

너를 구원하고 도로 약 올리고
Oh 난 완벽하고 다시 엉망인 걸

I’m a little monster 날 겁내
널 괴롭혀 내 꿈만 꾸게 해
난 춤 추고 놀래 가위눌린 너의
그 몸 위에 주문을 걸면

I’m a little monster
I’m a little monster

봐 난 그냥 놀고 있어
나쁜 의도 없어
작지만 위험한 날
누가 거부하겠어
빨간 동이 틀 시간이야
이제 안심한 넌
꿈에서 나오려 해
But monster lives forever

I’m a little monster 날 겁내
널 괴롭혀 내 꿈만 꾸게 해
난 춤 추고 놀래 가위눌린 너의
그 몸 위에 주문을 걸면

I’m a little monster
I’m a little monster
I’m a little monster

Romanización

nae umjigimeun teugihae
pyeongbeomchi anha
1 2 5 to 7
nan eodum sogui Dancer
onmom ttukttuk kkeokkeo
chimdae gakkai galge
musimusihage
ne simjangeul humchyeo jibaehae

hanaui jomyeong wae geurimjaneun duriya?
nae soge dareun ge nuneul tteun geot gata

I’m a little monster nal geopnae
neol goerophyeo nae kkumman kkuge hae
nan chum chugo nollae gawinullin neoui
geu mom wie jumuneul geolmyeon

I’m a little monster
I’m a little monster

chagaun ttang
jaesdeomieseo ireonasseo
hwanghoneseo saebyeok
nan yeojeonhi jonjaehae
i gwanggiga silhji anha
jeulgigo issneun geol
neon beoseonal su eopseo
domanggajireul ma dachyeo

neoreul guwonhago doro yak olligo
Oh nan wanbyeokhago dasi eongmangin geol

I’m a little monster nal geopnae
neol goerophyeo nae kkumman kkuge hae
nan chum chugo nollae gawinullin neoui
geu mom wie jumuneul geolmyeon

I’m a little monster
I’m a little monster

bwa nan geunyang nolgo isseo
nappeun uido eopseo
jakjiman wiheomhan nal
nuga geobuhagesseo
ppalgan dongi teul siganiya
ije ansimhan neon
kkumeseo naoryeo hae
But monster lives forever

I’m a little monster nal geopnae
neol goerophyeo nae kkumman kkuge hae
nan chum chugo nollae gawinullin neoui
geu mom wie jumuneul geolmyeon

I’m a little monster
I’m a little monster
I’m a little monster

Quizá también te interesen: Traducción de Tag Me (@Me) de Weeekly, traducción de 적월 (赤月) (Red Moon) de Kim Woo Seok, traducción de 아니 그래 (No, I Don’t) de ASTRO, traducción de 마리아 (María) de Hwasa, traducción de 보라빛 밤 (Pporappippam) de Sunmi, traducción de 답을 줘 (The Answer) de AB6IX

 

Traducción al inglés: traducción oficial

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] Red Velvet