BDCLetras en español

Traducción de «Moon Rider» de BDC + letra en coreano y romanización

Moon Rider de BDC traducida

Moon Rider, BDC, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: BDC (비디씨)
Álbum: The Intersection: Discovery
Fecha de lanzamiento: 8-3-2021
Letra: OUOW
Composición: BOOMBASTIC, OUOW
Arreglos: BOOMBASTIC, OUOW

Letra en español

Las luces opacas se siguen extendiendo
y mi corazón también se vuelve opaco
De repente, esa luz desapareció
y la oscuridad que queda
hace que mi corazón se agite

No puedo explicar este sentimiento
Estoy borracho de ti y en mi cabeza
solo estás tú, tú
No quiero dejar pasar este sentimiento
Es una lástima, ahora iré a por ti
como si perforara la noche que se balancea

Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche

Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar

Las estrellas se convierten en nuestras farolas
mientras conducimos por la carretera envuelta por las nubes, sí sí
Puedes acelerar para que nuestros cabellos vayan volando
Aquí solo estamos nosotros dos, sí sí
Vamos a dar un paseo largo hasta que acabe la noche
En este coche coloreado con la luz de la luna, conducimos
A donde vamos no necesitamos carreteras
Voy a correr libremente contigo

Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche

Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar

Aunque llegue el día y nos detenga,
volveremos a encontrarnos en mis sueños y estaremos juntos
Te abrazaré
y correré contigo esta noche
una vez más por el cielo

Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche

Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«기억되고 싶어 (Remember Me)» de BDC traducida (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul)

몽롱한 빛이 점점 번져 가고
내 마음도 점점 몽롱해져 가
어느새 그 빛은 사라지고
남겨진 이 어둠이
날 설레이게 하는걸

설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너 너
이대로 흘려내 버리기엔
아쉬워 지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서

We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야

Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider

별은 가로등이 돼 구름들로 포장된
도로 위를 달리네 yeah yeah
머리카락이 휘날리게
더 속도를 내도 돼
여긴 우리뿐인데 yeah yeah
We gon’ take a long ride
이 밤의 끝까지
달빛으로 물든 차를 타고서 drivin’
Where we’re goin’
We don’t need roads
자유롭게 달릴 거야 with you

설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너 너
이대로 흘려내 버리기엔
아쉬워 지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서

Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider

날이 밝아와 우릴 멈춰 세워도
꿈속에서 다시 만나 함께할 거야
내 품에 널 끌어안고서
다시 한번 하늘 위에서
너와 이 밤을 달릴 거야

We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야

Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«겨우살이 (Say Yes)» de IZ traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización

mongronghan bichi jeomjeom beonjyeo gago
nae maeumdo jeomjeom mongronghaejyeo ga
eoneusae geu bicheun sarajigo
namgyeojin i eodumi
nal seolleige haneungeol

seolmyeonghal su eopsneun i gibune
chwihae beorin naui meorissogen
ontong neo neo
idaero heullyeonae beorigien
aswiwo jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul tdulhgoseo

We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeuryeo gal geoya

Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider

byeoreun garodeungi dwae gureumdeullo pojangdoen
doro wireul dalline yeah yeah
meorikaragi hwinallige
deo sokdoreul naedo dwae
yeogin urippuninde yeah yeah
We gon’ take a long ride
i bamui kkeutkkaji
dalbicheuro muldeun chareul tagoseo drivin’
Where we’re goin’
We don’t need roads
jayuropge dallil geoya with you

seolmyeonghal su eopsneun i gibune
chwihae beorin naui meorissogen
ontong neo neo
idaero heullyeonae beorigien
aswiwo jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul tdulhgoseo

Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider

nari balkawa uril meomchwo sewodo
kkumsogeseo dasi manna hamkkehal geoya
nae pume neol kkeureoangoseo
dasi hanbeon haneul wieseo
neowa i bameul dallil geoya

We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeuryeo gal geoya

Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de este tema de BDC, quizá también te interesen: Traducción de LOVE% de Demian y Dawntraducción de Why Don’t We de Rain y Chung Ha, traducción de Excalibur de Kingdomtraducción de 모 아님 도 (All Or Nothing) de WEitraducción de 꼬리 (Tail) de Sunmitraducción de 클리커 (Clicker) de J.DONtraducción de PUZZLE de Soyou y Park Woo Jin de AB6IXtraducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuritraducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIENDtraducción de Days to Remember de Janet Suhhtraducción de Fall in You de Ha Sung Woon

Fuente: (1)

Imagen: (2)