Moon Rider de BDC traducida
Artista: BDC (비디씨)
Álbum: The Intersection: Discovery
Fecha de lanzamiento: 8-3-2021
Letra: OUOW
Composición: BOOMBASTIC, OUOW
Arreglos: BOOMBASTIC, OUOW
Letra en español
Las luces opacas se siguen extendiendo
y mi corazón también se vuelve opaco
De repente, esa luz desapareció
y la oscuridad que queda
hace que mi corazón se agite
No puedo explicar este sentimiento
Estoy borracho de ti y en mi cabeza
solo estás tú, tú
No quiero dejar pasar este sentimiento
Es una lástima, ahora iré a por ti
como si perforara la noche que se balancea
Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche
Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar
Las estrellas se convierten en nuestras farolas
mientras conducimos por la carretera envuelta por las nubes, sí sí
Puedes acelerar para que nuestros cabellos vayan volando
Aquí solo estamos nosotros dos, sí sí
Vamos a dar un paseo largo hasta que acabe la noche
En este coche coloreado con la luz de la luna, conducimos
A donde vamos no necesitamos carreteras
Voy a correr libremente contigo
Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche
Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar
Aunque llegue el día y nos detenga,
volveremos a encontrarnos en mis sueños y estaremos juntos
Te abrazaré
y correré contigo esta noche
una vez más por el cielo
Vamos a sumergirnos en la noche
Tú y yo flotamos
en la ola de las estrellas
solo con la luz de la luna azul
Nuestros cuerpos están completamente empapados
mientras coloreamos esta noche
Oh, toma mi mano
Paseemos por la luna
Paseo a través de la oscuridad contigo
Soy un viajero lunar
Te colocaré
en el hermoso cielo nocturno
Será nuestro viaje eléctrico
Soy un viajero lunar
«기억되고 싶어 (Remember Me)» de BDC traducida (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul)
몽롱한 빛이 점점 번져 가고
내 마음도 점점 몽롱해져 가
어느새 그 빛은 사라지고
남겨진 이 어둠이
날 설레이게 하는걸
설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너 너
이대로 흘려내 버리기엔
아쉬워 지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서
We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider
별은 가로등이 돼 구름들로 포장된
도로 위를 달리네 yeah yeah
머리카락이 휘날리게
더 속도를 내도 돼
여긴 우리뿐인데 yeah yeah
We gon’ take a long ride
이 밤의 끝까지
달빛으로 물든 차를 타고서 drivin’
Where we’re goin’
We don’t need roads
자유롭게 달릴 거야 with you
설명할 수 없는 이 기분에
취해 버린 나의 머릿속엔
온통 너 너
이대로 흘려내 버리기엔
아쉬워 지금 널 데리러 갈게
일렁이는 밤을 뚫고서
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider
날이 밝아와 우릴 멈춰 세워도
꿈속에서 다시 만나 함께할 거야
내 품에 널 끌어안고서
다시 한번 하늘 위에서
너와 이 밤을 달릴 거야
We gon’ dive into the night
파도치는 별들 속
떠다니는 너와 나
푸른 달빛으로만
온몸을 적시고서
이 밤을 물들여 갈 거야
Oh 나의 손을 잡아
저 달에 올라타
이 어둠 속을 달려 너와
I’m a moon rider
저기 아름다운 밤하늘에
널 수놓아
둘만의 짜릿한 drivin’
I’m a moon rider
«겨우살이 (Say Yes)» de IZ traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización
mongronghan bichi jeomjeom beonjyeo gago
nae maeumdo jeomjeom mongronghaejyeo ga
eoneusae geu bicheun sarajigo
namgyeojin i eodumi
nal seolleige haneungeol
seolmyeonghal su eopsneun i gibune
chwihae beorin naui meorissogen
ontong neo neo
idaero heullyeonae beorigien
aswiwo jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul tdulhgoseo
We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeuryeo gal geoya
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider
byeoreun garodeungi dwae gureumdeullo pojangdoen
doro wireul dalline yeah yeah
meorikaragi hwinallige
deo sokdoreul naedo dwae
yeogin urippuninde yeah yeah
We gon’ take a long ride
i bamui kkeutkkaji
dalbicheuro muldeun chareul tagoseo drivin’
Where we’re goin’
We don’t need roads
jayuropge dallil geoya with you
seolmyeonghal su eopsneun i gibune
chwihae beorin naui meorissogen
ontong neo neo
idaero heullyeonae beorigien
aswiwo jigeum neol derireo galge
illeongineun bameul tdulhgoseo
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider
nari balkawa uril meomchwo sewodo
kkumsogeseo dasi manna hamkkehal geoya
nae pume neol kkeureoangoseo
dasi hanbeon haneul wieseo
neowa i bameul dallil geoya
We gon’ dive into the night
padochineun byeoldeul sok
tteodanineun neowa na
pureun dalbicheuroman
onmomeul jeoksigoseo
i bameul muldeuryeo gal geoya
Oh naui soneul jaba
jeo dare ollata
i eodum sogeul dallyeo neowa
I’m a moon rider
jeogi areumdaun bamhaneure
neol sunoha
dulmanui jjarishan drivin’
I’m a moon rider
Si te gustó la traducción de este tema de BDC, quizá también te interesen: Traducción de LOVE% de Demian y Dawn, traducción de Why Don’t We de Rain y Chung Ha, traducción de Excalibur de Kingdom, traducción de 모 아님 도 (All Or Nothing) de WEi, traducción de 꼬리 (Tail) de Sunmi, traducción de 클리커 (Clicker) de J.DON, traducción de PUZZLE de Soyou y Park Woo Jin de AB6IX, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuri, traducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIEND, traducción de Days to Remember de Janet Suhh, traducción de Fall in You de Ha Sung Woon
Fuente: (1)
Imagen: (2)