Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «나의 오월 (My Spring Days)» de Kwak Jin Eon + letra en coreano y romanización

Letras en español

Traducción de «나의 오월 (My Spring Days)» de Kwak Jin Eon + letra en coreano y romanización

나의 오월 (My Spring Days) de Kwak Jin Eon traducida

My Spring Days, Kwak Jin Eon, traducida, letra en coreano, romanización, Youth of May OST

Artista: Kwak Jin Eon (곽진언)
Álbum: Youth of May OST Part 3
Fecha de lanzamiento: 11-5-2021
Letra: 송양하, 김재현
Composición: 송양하, 김재현
Arreglos: 송양하, 김재현

Letra en español de 나의 오월 (My Spring Days)

Siento una sensación ardiente cuando te veo
Cuando me saludas tímidamente con esa mirada fugaz,
me consuela

Como un corto chaparrón,
permaneces profundamente en mi corazón

Cuando llegue un día hermoso como este,
te confesaré mis sentimientos apasionados
Espero que esta noche permanezca más tranquila que nada
y que se quede

Date prisa y ven, si estás aquí, mi corazón se calienta
El aroma verde de la primavera se quedará durante un tiempo

Los suspiros profundos se marcharán
Te llevo en lo más profundo de mi corazón

Cuando llegue un día hermoso como este,
te confesaré mis sentimientos apasionados
Espero que esta noche permanezca más tranquila que nada
y que se quede

Llegaste como la cálida primavera
y te convertiste en mi mayo
mientras florecías de un modo hermoso

El mundo entero se llenó de ti
Mis días están llenos de luz
Quédate conmigo

«쉼 (Rest)» de Borest traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de 나의 오월 (My Spring Days)

잠시 스친 눈인사로 날 수줍게 반기던
그댈 보는 애틋함도
지친 나의 위로가 돼요

잠깐 내리는 소나기처럼
내 마음 깊이 여운이 되어

이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요

어서 와요 그대 있으면
내 맘이 따듯해져
그저 푸른 봄 향기도
오랫동안 남을 거예요

깊은 한숨도 멀리 떠나게
내 마음 깊이 다가온 그대

이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요

그댄 따스했던 봄처럼 와서
나의 오월이 되어
아름답게 피어나

온 세상 그대로 가득 채워져 버린
빛으로 드리운 날들
머물러 줘요

 

Traducción de «봄의 멜로디 (Melody of Spring)» de Sondia + letra en coreano y romanización

 Romanización de 나의 오월 (My Spring Days)

jamsi seuchin nuninsaro nal sujupge bangideon
geudael boneun aeteushamdo
jichin naui wiroga dwaeyo

jamkkan naerineun sonagicheoreom
nae maeum gipi yeouni doeeo

itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami geu mueosbodado goyohage
meomulda gagil barayo

eoseo wayo geudae isseumyeon
nae mami ttadeushaejyeo
geujeo pureun bom hyanggido
oraesdongan nameul geoyeyo

gipeun hansumdo meolli tteonage
nae maeum gipi dagaon geudae

itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami geu mueosbodado goyohage
meomulda gagil barayo

geudaen ttaseuhaessdeon bomcheoreom waseo
naui owori doeeo
areumdapge pieona

on sesang geudaero gadeuk chaewojyeo beorin
bicheuro deuriun naldeul
meomulleo jwoyo

 

Si te gustó la traducción de este tema de Kwak Jin Eon, quizá también te interesen: Traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboytraducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jungtraducción de Timeless de Bibitraducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuritraducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIENDtraducción de Days to Remember de Janet Suhhtraducción de Fall in You de Ha Sung Woontraducción de I'm Missing You de Sun Jaetraducción de Happy Ending de Car, the Gardentraducción de I'm in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Letras en español

Advertisement
To Top