Letras en españolTaeyeon (태연)

Traducción de “월식 (My Tragedy)” de Taeyeon + letra en coreano y romanización

월식 (My Tragedy) de Taeyeon traducida

My Tragedy, Taeyeon, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: Taeyeon (태연)
Álbum: Purpose – The 2nd Album Repackage
Fecha de lanzamiento: 15-1-2020
Letra: 김부민
Composición: Hitchhiker, Daniel Whittemore, Bonx, Elizabeth Russo
Arreglos: Hitchhiker

Letra en español

Al final de un día vacío
Todos regresan activamente desde alguna parte
En el cielo rojo nocturno
Desaparezco en la oscuridad poco a poco
Numerosas luces brillantes
No hay ni una sola luz que sea mía
Bajo el frío, me doy sombra a mí misma
Como si no estuviera ahí desde el principio

No necesito a nadie, nadie, nadie
Irreversible, mi tragedia
Las palabras no tienen sentido ahora
En las sombras, mi tragedia
No necesito a nadie

Tras una sonrisa agotada
Mi otra cara miserable que estaba oculta al final
Sobre las aguas turbulentas
Una isla que deambula entre personas que se ríen
Hablas de mí con facilidad
Nunca has visto mi corazón ni una sola vez
Cuando las luces llamativas se apagen y la obra se acabe
No estaré ahí

No necesito a nadie
Hermosa, ahora adiós
Volviéndose más lejana, paso a paso
Inolvidable, mi tragedia

No puedo atravesar el río de recuerdos y volver atrás
Para ti, un momento, para mí, es la eternidad que se quedó como una cicatriz
Siempre girando alrededor en la misma órbita
Tú siempre buscas en otra parte

No necesito a nadie
Irreversible, mi tragedia
Las palabras no tienen sentido ahora
En las sombras, mi tragedia

No necesito a nadie
Hermosa, ahora adiós
Volviéndose más lejana, paso a paso
Inolvidable, mi tragedia

No necesito a nadie
No necesito a nadie
Las palabras no tienen sentido ahora
En las sombras, mi tragedia
Ahora adiós

Letra en coreano (hangul)

텅 빈 하루의 끝
모두 바쁘게 어디론가 돌아가고
붉어진 밤하늘에
내 모습 조금씩 어둠 속 사라지고
저 많은 반짝이는 불빛
단 하나의 빛도 내 것은 없어
차가운 그늘 아래 홀로
마치 처음부터 없었던 것처럼

I don’t need nobody nobody nobody
돌이킬 수 없는 My tragedy
아무 말도 이젠 의미가 없잖아
그림자 속에 핀 My tragedy
I don’t need nobody

지친 미소 뒤로
끝내 감추고만 초라한 내 뒷모습
거친 파도 너머
웃고 우는 사람들 사이 떠도는 섬
넌 쉽게 나를 말하지만
단 한 번도 내 맘 넌 본 적 없어
화려한 조명이 꺼지고
연극이 끝나면
나는 없을 테니

I don’t need nobody
아름다운 그대 이제 안녕
한걸음 한 걸음씩 멀어져
잊을 수 없는 너 My tragedy

기억의 강을 건너 돌아갈 수 없어
너에겐 순간
내겐 영원으로 남은 Scar
늘 같은 궤도 속을 맴돌고 있어도
늘 다른 곳을 바라보는 너

I don’t need nobody
돌이킬 수 없는 My tragedy
아무 말도 이젠 의미 없어
그림자 속에 핀 My tragedy

I don’t need nobody
아름다운 그대 이제 안녕
한걸음 한 걸음씩 멀어져
잊을 수 없는 너 My tragedy

I don’t need nobody
I don’t need nobody
아무 말도 이젠 의미 없어
그림자 속에 핀 My tragedy
이제 안녕

Romanización

teong bin haruui kkeut
modu bappeuge eodironga doragago
bulkeojin bamhaneure
nae moseup jogeumssik eodum sok sarajigo
jeo manheun banjjagineun bulbich
dan hanaui bichdo nae geoseun eopseo
chagaun geuneul arae hollo
machi cheoeumbuteo eopseossdeon geoscheoreom

I don’t need nobody nobody nobody
dorikil su eopsneun My tragedy
amu maldo ijen uimiga eopsjanha
geurimja soge pin My tragedy
I don’t need nobody

jichin miso dwiro
kkeutnae gamchugoman chorahan nae dwismoseup
geochin pado neomeo
usgo uneun saramdeul sai tteodoneun seom
neon swipge nareul malhajiman
dan han beondo nae mam neon bon jeok eopseo
hwaryeohan jomyeongi kkeojigo
yeongeugi kkeutnamyeon
naneun eopseul teni

I don’t need nobody
areumdaun geudae ije annyeong
hangeoreum han georeumssik meoreojyeo
ijeul su eopsneun neo My tragedy

gieogui gangeul geonneo doragal su eopseo
neoegen sungan
naegen yeongwoneuro nameun Scar
neul gateun gwedo sogeul maemdolgo isseodo
neul dareun goseul baraboneun neo

I don’t need nobody
dorikil su eopsneun My tragedy
amu maldo ijen uimi eopseo
geurimja soge pin My tragedy

I don’t need nobody
areumdaun geudae ije annyeong
hangeoreum han georeumssik meoreojyeo
ijeul su eopsneun neo My tragedy

I don’t need nobody
I don’t need nobody
amu maldo ijen uimi eopseo
geurimja soge pin My tragedy
ije annyeong

Quizá también te interesen: Traducción de 내게 들려주고 싶은 말 (Dear Me), traducción de 불티 (Spark), traducción de 숨겨진 세상 (Into the Unknown)

 

Traducción al inglés: @ch0sshi

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] TAEYEON – Tema