John Park (존박)Letras en español

Traducción de «Nightfalling» de John Park + letra en coreano y romanización

Nightfalling de John Park traducida

Nighfalling, John Park, traducida, letra en coreano, romanización, Yumi's Cells OST

Artista: John Park (존박)
Álbum: Yumi’s Cells OST Part 2
Fecha de lanzamiento: 18-9-2021
Letra: BYMORE, 이아일, John OFA Rhee
Composición: 이아일, John OFA Rhee, BYMORE
Arreglos: John OFA Rhee, BYMORE

Letra en español

En el fondo, sabemos
lo que ocultamos,
pero finges que no lo sabes

Los sentimientos que hay en mi interior
se elevan por encima de mi respiración y se llenan
Es como si estuviera cambiando
Para nosotros
incluso las cosas insignificantes
ahora tienen más sentido

¿Estaremos en esa escena
de la película que me gustaba?

Cae la noche
Cuando se pone el sol,
siento en mi interior
que te oscureces
Es un perfume dulce
La verdad es que
tú y yo
estamos caminando en el mismo momento

Cae la noche
Te reflejas en mis ojos
y disimulo que mis mejillas se han puesto muy coloradas
Sí, lo sé
La verdad es que
tú y yo
nos dirigimos al mismo lugar

Lleno de ti,
deambulo a esta hora
Este momento
me entrecorta la respiración, aunque sea un poco asfixiante,
¿nos quedaremos atrapados en ese éxtasis?

¿Estaremos en esa escena
de la película que me gustaba?

Cae la noche
Cuando se pone el sol,
siento en mi interior
que te oscureces
Es un perfume dulce
La verdad es que
de repente
estamos caminando en el mismo momento

Cae la noche
Te reflejas en mis ojos
y disimulo que mis mejillas se han puesto muy coloradas
Sí, lo sé
La verdad es que
tú y yo
nos dirigimos al mismo lugar

Cuando pase esta noche,
lo sabremos
Oh, lo sabremos
al amanecer
Tú y yo

Cae la noche
Te reflejas en mis ojos
y disimulo que mis mejillas se han puesto muy coloradas
Sí, lo sé
Y la verdad es que
tú y yo
nos dirigimos al mismo lugar

«If I Could Read Your Mind» de Wendy traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul)

숨겨진 것들
그 안에 우리는 알지
모른척해 넌

숨 위로 떠오른
내 안의 감정들이 더 부풀어
변해가는 듯해
우리에겐
이제 사소한 것도
다 유의미해

좋아하던 영화 속
그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
내 안에
짙어지는 너를 느껴
Sweet cologne
Truth be told
너와 난
같은 시간을 걷고 있어

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서
유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Yes I know
truth be told
너와 난
같은 곳을 향하고 있어

너로 가득한
이 시간을 헤매는
이 순간이
숨이 벅차올라 좀 답답해도
그 황홀함 속에 우릴 가둘래

좋아하던 영화 속
그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
내 안에
짙어지는 너를 느껴
Sweet cologne
Truth be told
어느새
같은 시간을 걷고 있어

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서
유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Yes I know
truth be told
너와 난
같은 곳을 향하고 있어

이 밤이 지나면
알게 될 거야
Oh we’ll know
At sun rise
you and I

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서
유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Yes I know
And truth be told
너와 난
같은 곳을 향하고 있어

«안녕, 낯선사람 (Focus)» de Hong Eunki traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización

sumgyeojin geosdeul
geu ane urineun alji
moreuncheokhae neon

sum wiro tteooreun
nae anui gamjeongdeuri deo bupureo
byeonhaeganeun deushae
uriegen
ije sasohan geosdo
da yuuimihae

johahadeon yeonghwa sok
geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan

Nightfallin’
tteoreojineun noeul kkeuteseo
nae ane
jiteojineun neoreul neukkyeo
Sweet cologne
Truth be told
neowa nan
gateun siganeul geotgo isseo

Nightfallin’
du nune neol damadugoseo
yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Yes I know
truth be told
neowa nan
gateun goseul hyanghago isseo

neoro gadeukhan
i siganeul hemaeneun
i sungani
sumi beokchaolla jom dapdaphaedo
geu hwangholham soge uril gadullae

johahadeon yeonghwa sok
geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan

Nightfallin’
tteoreojineun noeul kkeuteseo
nae ane
jiteojineun neoreul neukkyeo
Sweet cologne
Truth be told
eoneusae
gateun siganeul geotgo isseo

Nightfallin’
du nune neol damadugoseo
yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Yes I know
truth be told
neowa nan
gateun goseul hyanghago isseo

i bami jinamyeon
alge doel geoya
Oh we’ll know
At sun rise
you and I

Nightfallin’
du nune neol damadugoseo
yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Yes I know
And truth be told
neowa nan
gateun goseul hyanghago isseo

 

Si te gustó la traducción de este tema de John Park, quizá también te interesen: Traducción de 너에게 하고 싶은 말 (What I Want to Say) de Jung Dong Hatraducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMancetraducción de Still Wonder de Ha Hyun Sangtraducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL), traducción de In Ruin de Raidentraducción de 우린 이미 (We’re Already) de KIMMUSEUM, traducción de 널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도 (Love Sight) de TXT

Fuente: (1)

Imagen: (2)