Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «이젠 내가 (Now I)» de Kim Kyu Jong + letra en coreano y romanización

Kim Kyu Jong (김규종)

Traducción de «이젠 내가 (Now I)» de Kim Kyu Jong + letra en coreano y romanización

이젠 내가 (Now I) de Kim Kyu Jong traducida

Now I, Kim Kyu Jong, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Kim Kyu Jong (김규종)
Single: 이젠 내가 (Now I)
Fecha de lanzamiento: 19-1-2022
Letra: 김규종
Composición: 김규종, 박세현

Letra en español de 이젠 내가 (Now I)

Recuerdo el día que nos encontramos mientras caminábamos por la calle
Recuerdo el espacio en el que nos detuvimos

Intento sacarte de ese día
cálido como la verde primavera que me llenó los ojos de lágrimas

Te dije que camináramos juntos
en el ambiente de nuestra propia forma de hablar y de nuestra propia temperatura

Ahora te protegeré
Quiero que aceptes mis sentimientos
Ahora protegeré los momentos
en los que reímos y lloramos juntos

Bajo la cabeza por el dolor
concentrado en tus ojos deslumbrantes como la nieve

Ahí lloré, suspire y lo lamenté en secreto,
estabas sufriendo por mi culpa

Ahora te protegeré
Quiero que aceptes mis sentimientos
Ahora protegeré los momentos
en los que reímos y lloramos juntos

Me quedaré aquí en las estaciones que cambian
para poder sacarte siempre
¿Te apoyarás en mí a veces?
Solo quiero que seas feliz

Ahora te protegeré
Quiero que aceptes mis sentimientos
Ahora me pareceré a ti
para poder encontrarnos fácilmente con el paso del tiempo

Traducción de «여름밤의 고백 (Summer Night)» de Kim Kyu Jong + letra en coreano y romanización

Letra en coreano (hangul) de 이젠 내가 (Now I)

길을 걷다 마주쳤던 그날의 기억
너와 내가 머물렀던 공간의 추억

두 눈에 맺힌 연둣빛 봄처럼 따스했던
그날의 널 꺼내어본다

우리만의 말투 온도 공기 그 안에서
같이 걸어가자 말했지

이젠 내가 그댈 지킬게요
이런 내 맘 꼭 받아줄래요
함께 웃고 함께 울던 우리의 그 시간들을
이젠 내가 꼭 지켜갈게요

하얀 눈처럼 눈부신 네 두 눈에 고였던
아픔에 고갤 떨궈본다

몰래 흘린 눈물 한숨 후회 그 안에서
나 때문에 아파했었지

이젠 내가 그댈 지킬게요
이런 내 맘 꼭 받아줄래요
함께 웃고 함께 울던 우리의 그 시간들을
이젠 내가 꼭 지켜갈게요

변해가는 계절 속에 난 여기에 서있을게
언제나 꺼내 볼 수 있도록
가끔 나에게 기대어줄래
행복해질 너만 원한 나니까

이젠 내가 그댈 지킬게요
이런 내 맘 꼭 받아줄래요
시간 지나 우리 모습 쉽게 찾을 수 있게
이제는 널 닮아갈게요

Traducción de «이별도 사랑일까 (Break Up Also Love?)» de Kim Kyu Jong y Lola + letra en coreano y romanización

Romanización de 이젠 내가 (Now I)

gireul geotda majuchyeossdein geunarui gieok
neowa naega meomulleossdeon gongganui chueok

du nune maejhin
yeondusbit bomcheoreom ttaseuhaessdeon
geunarui neol kkeonaeeobonda

urimanui maltu ondo gonggi geu aneseo
gati georeogaja malhaessji

ijen naega geudael jikilgeyo
ireon nae mam kkok badajullaeyo
hamkke usgo hamkke uldeon
uriui geu sigandeureul
ijen naega kkok jikyeogalgeyo

hayan nuncheoreom nunbusin
ne du nune goyeossdeon
apeume gogael tteolgwobonda

mollae heullim nunmul hansum huhoe geu aneseo
na ttaemune apahaesseossji

ijen naega geudael jikilgeyo
ireon nae mam kkok badajullaeyo
hamkke usgo hamkke uldeon
uriui geu sigandeureul
ijen naega kkok jikyeogalgeyo

byeonhaeganeun gyejeol soge
nan yeogie seoisseulge
eonjena kkeonae bol su issdorok
gakkeum naege gidaeeojullae
haengbokhaejil neoman wonhan nanikka

ijen naega geudael jikilgeyo
ireon nae mam kkok badajullaeyo
sigan jina uri moseup
swipge chajeul su issge
ijeneun neol talmagalgeyo

 

Si te gustó la traducción de este tema de Kim Kyu Jong, quizá también te interesen: Traducción de Blessed-Cursed de ENHYPEN, traducción de Who Are You de BamBam y Seulgi, traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki, traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXYtraducción de DDARA de Golden Child

Fuentes: (1) (2)

Imagen: (3)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Kim Kyu Jong (김규종)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Animated Social Media Icons by Acurax Wordpress Development Company
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram