Oasis (Go With Me) de Kim Kyu Jong traducida
Artista: Kim Kyu Jong (김규종)
Single: Afterimage Project Part 1 ‘Oasis’
Fecha de lanzamiento: 13-5-2022
Letra: 김규종
Composición: 고닥
Arreglos: 고닥
Letra en español
¿Debería haberme marchado?
¿Quién me trajo?
¿Dónde estamos?
¿Debería descansar un poco?
No puedo dormir
Lalalalala
No sé cómo irme, ohh
En medio de tantas preguntas
No sé adónde debería ir
Este es un viaje sin respuesta
Estoy solo en una habitación vacía
Escuchando a través de los auriculares
Con un poco de emoción, encontré un sueño, no me detengo
Lo sabía
¿Debería haberme marchado?
¿Quién me trajo?
¿Dónde estoy?
¿Debería descansar un poco?
No puedo dormir
Lalalalala
No sé cómo irme, ohh
En medio de tantas preguntas
No sé adónde debería ir
Este es un viaje sin respuesta
Un día agradable
¿Irás a buscarme?
Los días están llenos de felicidad mezclada con preocupación
Sigo andando, ¿qué más da si me retraso un poco? No pasará nada
Acompáñame
¿Debería haberme marchado?
¿Quién me trajo?
¿Dónde estoy?
¿Debería descansar un poco?
No puedo dormir
Lalalalala
No sé cómo irme, ohh
En medio de tantas preguntas
No sé adónde debería ir
Este es un viaje sin respuesta
Letra en coreano (hangul)
내가 떠나온걸까
누가 데려온걸까
우린 어디쯤에 와있는걸까
조금 쉬어도될까
잠은 오지 않고 그냥 그냥 난
라라라라라
I don’t know how to go ohh
수많은 질문들 속에
I don’t know where should I go
정답이 없는 여행길
텅빈 방안에 나홀로
이어폰 속에 흐르는
조그만 설렘으로 꿈이란걸 만났지 go on
I knew
내가 떠나온걸까
누가 데려온걸까
지금 어디쯤에 와있는걸까
조금 쉬어도될까
잠은 오지 않고 그냥 그냥 난
라라라라라
I don’t know how to go ohh
수많은 질문들 속에
I don’t know where should I go
정답이 없는 여행길
마냥 기분좋은 날에
나를 찾아 떠나 갈래
불안함에 섞인 행복 가득한 나날들
난 계속 걸어 뭐 조금 늦으면 어때 be all right
Go with me
내가 떠나온걸까
누가 데려온걸까
지금 어디쯤에 와있는걸까
조금 쉬어도될까
잠은 오지 않고 그냥 그냥 난
라라라라라
I don’t know how to go ohh
수많은 질문들 속에
I don’t know where should I go
정답이 없는 여행길
Romanización
naega tteonaongeolkka
nuga deryeoongeolkka
jigeum eodijjeume waissneungeolkka
jogeum swieododoelkka
jameun oji anhgo geunyang geunyang nan
lalalalala
I don’t know how to go ohh
sumanheun jilmundeul soge
I don’t know where should I go
jeongdabi eopsneun yeohaenggil
teongbin bangane nahollo
ieopon soge heureuneun
jogeuman seollemeuro
kkumirangeol mannassji go on
I knew
naega tteonaongeolkka
nuga deryeoongeolkka
jigeum eodijjeume waissneungeolkka
jogeum swieododoelkka
jameun oji anhgo geunyang geunyang nan
lalalalala
I don’t know how to go ohh
sumanheun jilmundeul soge
I don’t know where should I go
jeongdabi eopsneun yeohaenggil
manyang gibunjoheun nare
nareul chaja tteona gallae
buranhame seokkin haengbok gadeukhan nanaldeul
nan gyesok georeo mwo
jogeum neujeumyeon eottae be all right
Go with me
naega tteonaongeolkka
nuga deryeoongeolkka
jigeum eodijjeume waissneungeolkka
jogeum swieododoelkka
jameun oji anhgo geunyang geunyang nan
lalalalala
I don’t know how to go ohh
sumanheun jilmundeul soge
I don’t know where should I go
jeongdabi eopsneun yeohaenggil
Si te gustó la traducción de Oasis (Go With Me) de Kim Kyu Jong, quizá también te interesen: Traducción de Undercover de VERIVERY, traducción de 맴맴 (memeM) de PURPLE KISS, traducción de Bad News de TEMPEST, traducción de Ghost Town de Moonbin & Sanha (ASTRO), traducción de Villain de DRIPPIN, traducción de LIE (Lost In Euphoria) de BM, traducción de Blessed-Cursed de ENHYPEN, traducción de Who Are You de BamBam y Seulgi, traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki
Imagen: (3)