Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «애 (OH)» de Stray Kids + letra en coreano y romanización

Letras en español

Traducción de «애 (OH)» de Stray Kids + letra en coreano y romanización

(OH) de Stray Kids traducida

Oh, Stray Kids, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Stray Kids (스트레이 키즈)
Mixtape: 애 (OH)
Fecha de lanzamiento: 26-6-2021
Letra: 방찬 (3racha), 창빈 (3racha), 한 (3racha)
Composición: 방찬 (3racha), 창빈 (3racha), 한 (3racha), Kobee, Holy M
Arreglos: Kobee, Holy M

Letra en español de (OH)

Cuando mi mano te roza,
cuando nuestros ojos se encuentran,
me quedo sin aliento por estas emociones que siento por primera vez
No puedo explicarlo
Sé que no es algo que deba tomarme a la ligera
porque te deseo aún más

Solo quiero hacer un berrinche, es realmente absurdo
Quiero dejar de ser tan calculador
Como si mintiera, quiero que descubras que siento mariposas en el estómago
No quiero quedarme a tu lado como una simple fragancia

Pensaba que lo sabía
Fui confiado, como si lo supiera todo,
pero no lo sabía, ¿por qué
se hace más difícil cuanto más me acerco a ti?
Preparo lo que voy a decir, pero desaparece en alguna parte
y, al final, sigo diciendo tonterías

Cuando te cojo la mano, me siento como un niño,
pero no me mires de ese modo,
actuar de un modo infantil no es propio de mí
Hago un plan para mirarte a los ojos y dar un paso hacia ti,
pero aún soy un niño cuando estoy delante de ti

Ey (soy un niño)
¿Puedo llamarte nena?
Ey (soy un niño)
Un niño ante el amor

Sé que hacer un berrinche no funcionará,
pero también sé que eres lo único que tengo en la cabeza
Mi corazón te quiere
Quiero aún más tu corazón
Este sentimiento es muy fuerte
Eres el único antídoto

Mis sentimientos están claros, pero las cosas no salen como quiero
Expresiones, acciones y modales infantiles, todavía soy un niño
Una persona adulta, un amor adulto,
un hombre adulto, pensaba que sería fácil,
pero delante de ti todo es complicado

Pensaba que lo sabía
Fui confiado, como si lo supiera todo,
pero no lo sabía, ¿por qué
se hace más difícil cuanto más me acerco a ti?
Preparo lo que voy a decir, pero desaparece en alguna parte
y, al final, sigo diciendo tonterías

Cuando te cojo la mano, me siento como un niño,
pero no me mires de ese modo,
actuar de un modo infantil no es propio de mí
Hago un plan para mirarte a los ojos y dar un paso hacia ti,
pero aún soy un niño cuando estoy delante de ti

¿Qué debo hacer?
¿Estoy confundido?
¿Acabará de un modo sencillo?
(Oh, na, na, na, na, ¿qué debo hacer?)
Más cerca (oh, na, na, na, na, ¿qué debo hacer?)
Quiero acercarme y tocarte

(Soy un niño)
(Quiero acercarme y tocarte)
Hago un plan, pero cuando estoy delante de ti, yo

Hago un plan para mirarte a los ojos y dar un paso hacia ti,
pero aún soy un niño cuando estoy delante de ti

Ey (soy un niño)
¿Puedo llamarte nena?
Ey (soy un niño)
Un niño ante el amor

«Going Dumb» de Alesso, Stray Kids y CORSAK traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de (OH)

내 손이 네게 닿을 때
서로의 눈빛에
처음 느껴본 감정에 숨이 차
이건 설명이 안 돼
절대 그저 그런 게
아닌 걸 알아 더 욕심나니까

그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
계산적인 생각들은 다 멈출래
거짓말을 한 것처럼
들키고 싶어 이 설렘도
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어

I thought I knew
다 아는 듯이 당당했지만
But I didn’t know, with you
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

너의 그 손을 잡으면
자꾸만 내가 어리게만 보여
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야

Ey (애야)
Can I call you baby?
Ey (애야)
사랑 앞에선 baby

알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거
내 맘이 널 원해
네 맘을 더 원해
이 맘은 꽤 독해
너만이 해독제

내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까
어리숙한 표현 행동 매너 보기엔
아직 애니까
어른스러운 사람 어른스러운 사랑
어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들
네 앞에선 모든 게 어렵다

I thought I knew
다 아는 듯이 당당했지만
But I didn’t know, with you
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

너의 그 손을 잡으면
자꾸만 내가 어리게만 보여
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야

What should I do?
그저 착각일까
쉽게 끝이 날까
(Oh na na na na what should I do)
더 가까이 (Oh na na na na what should I do)
다가가 네게로 닿고 싶어

(애야)
(다가가 네게로 닿고 싶어)
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는

너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야

Ey (애야)
Can I call you baby?
Ey (애야)
사랑 앞에선
애야

«Hello Stranger» de Stray Kids traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización de (OH)

nae soni nege daeul ttae
seoroye nunbiche
cheoeum neukkyeobon gamjeonge sumi cha
igeon seolmyeongi an dwae
jeoldae geujeo geureon ge
anin geol ara deo yokshimnanikka

geunyang nan ttereul sseugo shipeo cham eoieopge
gyesanjeogin saenggakdeureun da meomchullae
geojitmareul han geotcheoreom
deulkigo shipeo i seollemdo
geujeo ne gyeote hyanggicheoreom maemdolgi shireo

I thought I knew
da aneun deushi dangdanghaetjiman
But I didn’t know, with you
dagagalsurok wae deo eoryeoweojineunde
hal mareul junbihaedo eodingaro sarajigo
gyeolguk heossoriman neureonochyo gyesok

neoye geu soneul jabeumyeon
jakkuman naega eorigeman boyeo
nal geureoke boji mallago nadabji anke eorigwangeul buryeo
neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
gyehwegeul seweobwado
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya

Ey (aeya)
Can I call you baby?
Ey (aeya)
sarang apeseon baby

ara igeon ttesseundago dweneun geo anin geo
jal ara igeon deo nae meorissok neoga daraneun geo
nae mami neol weonhae
ne mameul deo weonhae
i mameun kkwae dokhae
neomani haedokje

nae maeumeun hwakshilhande tto mamdaero andwenikka
eorisukhan pyohyeon haengdong maeneo bogien
ajik aenikka
eoreunseureoun saram eoreunseureoun sarang
eoreunseureoun namja shwiul geot gatatteon geotteul
ne apeseon modeun ge eoryeobda

I thought I knew
da aneun deushi dangdanghaetjiman
But I didn’t know, with you
dagagalsurok wae deo eoryeoweojineunde
hal mareul junbihaedo eodingaro sarajigo
gyeolguk heossoriman neureonochyo gyesok

neoye geu soneul jabeumyeon
jakkuman naega eorigeman boyeo
nal geureoke boji mallago nadabji anke eorigwangeul buryeo
neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
gyehwegeul seweobwado
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya

What should I do?
geujeo chakgagilkka
shwipge kkeuchi nalkka
(Oh na na na na what should I do)
deo gakkai (Oh na na na na what should I do)
dagaga negero dako shipeo

(aeya)
(dagaga negero dako shipeo)
gyehwegeul seweobwado
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun

neowa du nuneul matchugoseo han georeum deo negero
gyehwegeul seweobwado
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya

Ey (aeya)
Can I call you baby?
Ey (aeya)
sarang apeseon
aeya

 

Si te gustó la traducción de este tema de Stray Kids, quizá también te interesen: Traducción de riBBon de BamBam, traducción de Alcohol-Free de TWICE, traducción de U de Baekhyun, traducción de Purple de woo!ah!, traducción de Like It Hot de GWSN, traducción de First de EVERGLOW, traducción de Rush Hour de Gaho, traducción de 러버덤 (Rub-A-Dum) de TRI.BE, traducción de Advice de Taemin, traducción de Look At Me de ICU, traducción de Breathe Again de BLITZERS, traducción de Black Mirror de ONEUS, traducción de Hot Sauce de NCT DREAMtraducción de Daydreamer de John Park, traducción de Drunk-Dazed de ENHYPEN

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Letras en español

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Social Media Icons Powered by Acurax Web Design Company
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram