Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)» de Epik High y Colde + letra en coreano y romanización

Colde (콜드)

Traducción de «비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)» de Epik High y Colde + letra en coreano y romanización

비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song) de Epik High y Colde traducida

Rain Song, Epik High, Colde, traducida, letra en coreano, romanización

Artistas: Epik High (에픽하이) y Colde
Álbum: 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)
Fecha de lanzamiento: 29-6-2021
Letra: 타블로, 미쓰라
Composición: 타블로, DJ 투컷
Arreglos: DJ 투컷

Letra en español de 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)

Está lloviendo,
así que pienso en ti

Está lloviendo
Está lloviendo otra vez
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Está lloviendo
y no puedo dormir
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

El alcohol baja como si fuera agua
hoy
Mi cuerpo no es el mismo de antes,
pero no creo que mi corazón lo sepa
En el momento oportuno, esa vieja canción que te gustaba empezó a sonar
y los recuerdos se filtraron entre mis dedos
Es peligroso, es peligroso
Lloro
porque si reprimiera todas las emociones, moriría en un instante
No quiero ser despreciable y decir que es culpa mía o culpa tuya
No quiero culpar a este clima triste y sombrío
Solo quiero echarte de menos sin reservas

¿Qué es la vida?
De todos modos, no sabes lo que pasará mañana
Sé, sé que nunca volverás a aceptarme

Cuanto más débil se vuelve mi corazón, más fuerte se vuelve esta bebida
No me gusta, pero lo entiendo

¿Qué es la vida?
Después de unos pocos capítulos, será la última página
Sé, sé que nunca volverás a aceptarme

Cuando es hora de que pare, se pone a llover otra vez
Me va bien

Está lloviendo
Está lloviendo otra vez
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Está lloviendo
y no puedo dormir
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Me acuerdo de ti
aunque quiero olvidarlo todo
Pensaba que los recuerdos se habían evaporado, pero supongo que se transformaron en lluvia
Cuando las gotas de lluvia que caen en el exterior conmueven mi corazón,
mis emociones enredadas se desenredan y volvemos a estar conectados
Me dolió aún más porque fingí que estaba bien
Ahora puedo recibir el pasado con una sonrisa
Incluso estos refunfuños que digo solo en las noches vacías,
son ecos que cansan, pero estoy seguro de que acabarán algún día
No les presto atención

¿Qué es el amor?
De todos modos, si te das la vuelta, te convertirás en una extraña
Sé, sé que nunca volverás a aceptarme

Cuanto más te alejas, más se alejan tus sentimientos
No me gusta, pero lo entiendo

¿Qué es el amor?
Después de unos pocos capítulos, será la última página
Sé, sé que nunca volverás a aceptarme

Cuando es hora de que pare, se pone a llover otra vez
Espero que te vaya bien

Está lloviendo
Está lloviendo otra vez
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Está lloviendo
y no puedo dormir
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Es bueno
escuchar esta canción en días lluviosos
Sigue aumentando
Está lloviendo

Está lloviendo
Está lloviendo otra vez
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Está lloviendo
y no puedo dormir
Cuando suena una canción triste
como la letra de una vieja canción,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti,
me acuerdo de ti

Es bueno
escuchar esta canción en días lluviosos
Sigue aumentando
Está lloviendo

El día que pare esta lluvia,
el día que salga el sol,
dejaré de hacer
este tipo de canciones

«해야 해 (Make It)» de 2PM traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)

비가 오고
네가 생각나

비가 오고
또 비가 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 노래처럼
네가 생각나
네가 생각나

비가 오고
잠이 안 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 가사처럼
네가 생각나
네가 생각나
네가 생각나

술이 물처럼 넘어가네
오늘따라
몸이 예전 같지 않은 걸
내 마음이 모르나 봐
때마침 네가 좋아했던
옛 노래도 흐르니
다시 손 틈새 스며드는 memory
위험해 위험해
속 시원하게 운다
감정을 일절 금했다간
한 순간에 훅 가
구차하게 내 탓 네 탓
이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
마음 편히 널 그리워할래

인생 뭐 있냐
어차피 알 수 없는 내일인데
I know I know
you will never take me back

마음이 약해질 수록 술이 더 쌔지네
이런 내가 싫겠지만 이해 해

인생 뭐 있냐 몇 장 뒤엔
마지막 페이지인데
I know I know
you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
난 잘 지내

비가 오고
또 비가 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 노래처럼
네가 생각나
네가 생각나

비가 오고
잠이 안 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 가사처럼
네가 생각나
네가 생각나

네가 생각나
다 잊고 싶었지만
증발했다고 믿었던
추억이 비가 됐나 봐
창밖에 쏟아지는 빗방울
내 마음을 두드리면
엉킨 감정을 풀고
다시 이어지는 인연
괜찮은 척 해서
더 아파야 했던 지난 날
이젠 웃으며 맞이하네
공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도
메아리 치다 지쳐
언젠가 끝나겠지 뭐
내버려 둬

사랑 뭐 있냐
어차피 돌아서면 남인데
I know I know
you will never take me back

몸이 멀어질 수록
멀어지는게 마음인데
이런 내가 싫겠지만 이해 해

사랑 뭐 있냐 몇 장 뒤엔
마지막 페이지인데
I know I know
you will never take me back

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
잘 지내

비가 오고
또 비가 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 노래처럼
네가 생각나
네가 생각나

비가 오고
잠이 안 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 가사처럼
네가 생각나
네가 생각나
네가 생각나

비 오는 날에
듣기 좋은 노래
자꾸만 더 늘어가네요
비가 오고

비가 오고
또 비가 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 노래처럼
네가 생각나
네가 생각나

비가 오고
잠이 안 오고
슬픈 음악이 흐르면
옛 가사처럼
네가 생각나
네가 생각나
네가 생각나

비 오는 날에
듣기 좋은 노래
자꾸만 더 늘어가네요

이 비가 그치는 날에
해 뜨는 날에
이런 노래
그만할게요

«Rosario» de Epik High, CL y Zico traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización de 비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Rain Song)

biga ogo
nega saenggakna

biga ogo
tto biga ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet noraecheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna

biga ogo
jami an ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet gasacheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna
nega saenggakna

suri mulcheoreom neomeogane
oneulttara
momi yejeon gatji anheun geol
nae maeumi moreuna bwa
ttaemachim nega johahaessdeon
yet noraedo heureuni
dasi son teumsae seumyeodeuneun memory
wiheomhae wiheomhae
sok siwonhage unda
gamjeongeul iljeol geumhaessdagan
han sungane huk ga
guchahage nae tat ne tas
i sseulsseulhan nalssi tat hagin silhda
maeum pyeonhi neol geuriwohallae

insaeng mwo issnya
eochapi al su eopsneun naeirinde
I know I know
you will never take me back

maeumi yakhaejil surok suri deo ssaejine
ireon naega silhgessjiman ihae hae

insaeng mwo issnya myeot jang dwien
majimak peijiinde
I know I know
you will never take me back

geuchil ttaeman doemyeon tto dasi biga naerine
nan jal jinae

biga ogo
tto biga ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet noraecheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna

biga ogo
jami an ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet gasacheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna

nega saenggakna
da ijgo sipeossjiman
jeungbalhaessdago mideossdeon
chueogi biga dwaessna bwa
changbakke ssodajineun bisbangul
nae maeumeul dudeurimyeon
eongkin gamjeongeul pulgo
dasi ieojineun inyeon
gwaenchanheun cheok haeseo
deo apaya haessdeon jinan nal
ijen useumyeo majihane
gongheohan bam honja naebaetneun i neoksdurido
meari chida jichyeo
eonjenga kkeutnagessji mwo
naebeoryeo dwo

sarang mwo issnya
eochapi doraseomyeon naminde
I know I know
you will never take me back

momi meoreojil surok
meoreojineunge maeuminde
ireon naega silhgessjiman ihae hae

sarang mwo issnya myeot jang dwien
majimak peijiinde
I know I know
you will never take me back

geuchil ttaeman doemyeon tto dasi biga naerine
jal jinae

biga ogo
tto biga ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet noraecheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna

biga ogo
jami an ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet gasacheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna
nega saenggakna

bi oneun nare
deutgi joheun norae
jakkuman deo neureoganeyo
biga ogo

biga ogo
tto biga ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet noraecheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna

biga ogo
jami an ogo
seulpeun eumagi heureumyeon
yet gasacheoreom
nega saenggakna
nega saenggakna
nega saenggakna

bi oneun nare
deutgi joheun norae
jakkuman deo neureoganeyo

i biga geuchineun nare
hae tteuneun nare
ireon norae
geumanhalgeyo

 

Si te gustó la traducción de este tema de Epik High y Colde, quizá también te interesen: Traducción de Hello Future de NCT Dream, traducción de riBBon de BamBam, traducción de Alcohol-Free de TWICE, traducción de U de Baekhyun, traducción de Purple de woo!ah!, traducción de Like It Hot de GWSN, traducción de First de EVERGLOW, traducción de Rush Hour de Gaho, traducción de 러버덤 (Rub-A-Dum) de TRI.BE, traducción de Advice de Taemin, traducción de Look At Me de ICU, traducción de Breathe Again de BLITZERS, traducción de Black Mirror de ONEUS

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Colde (콜드)

Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram
Advertisement
To Top
Floating Social Media Icons by Acurax Wordpress Designers
Visit Us On YoutubeVisit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On PinterestVisit Us On Instagram