흔들의자 (Rocking Chair) de JAY B traducida
Artista: JAY B
Single: 흔들의자 (Rocking Chair)
Fecha de lanzamiento: 23-8-2022
Letra: iHwak, Royal Dive
Composición: iHwak, Royal Dive, Saimon
Arreglos: Saimon, Royal Dive
Letra en español
No pudiste dormir por lo de ayer
¿Hoy también fue difícil cuando despertaste?
Siempre te falta tiempo
Te secaste el pelo a medias
Ni siquiera tuviste tiempo para desayunar
Tras una corta conversación en una cafetería con una larga cola
Estás encerrada en la pantalla con la cabeza agachada
Cuando te sientas un poco sola
Ven a sentarte conmigo
Apóyate cómodamente y descansa
No pasa nada si te quedas dormida
Si tuviste un día agotador, te taparé con una manta
Y seré tu mecedora
Al otro lado de la ventana, la puesta de sol es hermosa
¿Te sientes patética porque no tienes un lugar adonde ir?
¿Piensas que estás sola
cuando la gente y el ruido pasan desapercibidos y hay silencio?
Supongo que estás más acostumbrada al botón desgastado de cierre que al botón de apertura
Cuando te sientas un poco sola
Ven a sentarte conmigo
Apóyate cómodamente y descansa
No pasa nada si te quedas dormida
Si tuviste un día agotador, te taparé con una manta
Y seré tu mecedora
¿Tienes una preocupación por la que no puedes dormir?
Estaré a tu lado hasta que tengas sueño
Apoyada en mí, como ahora
No te preocupes por nada
Quiero consolarte
Apóyate cómodamente y descansa
No pasa nada si te quedas dormida
Si tuviste un día agotador, te taparé con una manta
Y seré tu mecedora
Letra en coreano (hangul)
잠들지 못했던 어제때문에
오늘도 눈 뜰때 힘들었나요
늘 모자라는 시간
덜 말려진 머리카락
아침 먹을 시간도 없었죠
줄이 긴 카페엔 짧은 대화 뒤에
고개 숙인 채로 화면에 갇혀 있죠
조금이라도 외롭다 느낄 때면
그대로 내게 와 앉아요
편히 기대 쉬어요
잠들어도 좋아요
그대 지친 날이면 담요를 덮어주고서
내가 흔들의자가 될게요
창 밖의 노을은 아름다운데
갈 곳이 없어서 초라한가요
사람과 소음을 지나 조용해질 때 쯤이면
혼자라는 생각이 드나요
열림 버튼보다 많이 닳아버린 닫힘 버튼이 더 익숙해졌나봐요
조금이라도 외롭다 느낄때면
그대로 내게 와 앉아요
편히 기대 쉬어요
잠들어도 좋아요
그대 지친 날이면 담요를 덮어주고서
내가 흔들의자가 될게요
잠들지 못할 고민이 있나요
잠이 올 때까지 옆에 있을께요
내게 기댄 지금처럼
아무 걱정 말아요
위로가 되어 주고 싶어요
편히 기대 쉬어요
잠들어도 좋아요
그대 지친 날이면 담요를 덮어주고서
내가 흔들의자가 될게요
Romanización
jamdeulji moshaessdeon eojettaemune
oneuldo nun tteulttae himdeureossnayo
neul mojaraneun sigan
deol mallyeojin meorikarak
achim meogeul sigando eopseossjyo
juri gin kapeen jjalpeun daehwa dwie
gogae sugin chaero hwamyeone gathyeo issjyo
jogeumirado oeropda neukkil ttaemyeon
geudaero naege wa anjayo
pyeonhi gidae swieoyo
jamdeureodo johayo
geudae jichin narimyeon damyoreul deopeojugoseo
naega heundeuruijaga doelgeyo
chang bakkui noeureun areumdaunde
gal gosi eopseoseo chorahangayo
saramgwa soeumeul jina
joyonghaejil ttae jjeumimyeon
honjaraneun saenggagi deunayo
yeollim beoteunboda manhi talhabeorin
dathim beoteuni deo iksukhaejyeossnabwayo
jogeumirado oeropda neukkilttaemyeon
geudaero naege wa anjayo
pyeonhi gidae swieoyo
jamdeureodo johayo
geudae jichin narimyeon damyoreul deopeojugoseo
naega heundeuruijaga doelgeyo
jamdeulji moshal gomini issnayo
jami ol ttaekkaji yeope isseulkkeyo
naege gidaen jigeumcheoreom
amu geokjeong marayo
wiroga doeeo jugo sipeoyo
pyeonhi gidae swieoyo
jamdeureodo johayo
geudae jichin narimyeon damyoreul deopeojugoseo
naega heundeuruijaga doelgeyo
Si te gustó la traducción de 흔들의자 (Rocking Chair) de JAY B, quizá también te interesen: Traducción de Replay de Golden Child, traducción de SCREAM de SF9, traducción de Future Perfect (Pass the MIC) de ENHYPEN, traducción de Flip That de LOONA, traducción de 덤벼 (Bring It On) de ONEUS, traducción de Undercover de VERIVERY, traducción de 맴맴 (memeM) de PURPLE KISS, traducción de Bad News de TEMPEST, traducción de Ghost Town de Moonbin & Sanha
Letra en coreano: NAVER VIBE
Romanización: Klyrics
Imagen: (1)