Contacta con nosotros

K-pop on fire

K-pop on fire

Traducción de «사랑, 이게 맞나 봐 (So This Is Love)» de DAY6 (Even of Day) + letra en coreano y romanización

Even of Day

Traducción de «사랑, 이게 맞나 봐 (So This Is Love)» de DAY6 (Even of Day) + letra en coreano y romanización

사랑, 이게 맞나 봐 (So This Is Love) de DAY6 (Even of Day) traducida

So This Is Love, DAY6, Even of Day, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: DAY6 (Even of Day)
Álbum: bimil:ier, Vol. 1 "So This Is Love"
Fecha de lanzamiento: 15-1-2021
Letra: Young K
Composición: Young K, 원필 (DAY6), 홍지상
Arreglos: 홍지상

Letra en español de So This Is Love de Even of Day

No sabía que no sabía
Pensaba que nunca había estado enamorado
antes de que entraras en mi corazón
Creía que ya lo sabía

Me pongo nervioso sin motivo
Por palabras casuales
Por una llamada telefónica
Cada vez que me miras
Cuando sonríes ligeramente
Solo empiezo a seguirte y sonrío también

Cuanto más me familiarizo contigo
Cuanto más te conozco,
más me gustas
Así que esto es amor
No quiero perder este sentimiento incontenible

Cuanto más me miras
Cuanto más me abrazas,
más quiero tener tu corazón
Así que esto es amor
No creo que haya nada mejor que esto

Aún parece un poco incómodo
Incluso si meto la pata, ¿lo entenderás?

¿Y si mis palabras
acaban con el ambiente?
Así que sigo escribiendo y borrando una y otra vez
Cuando agachas la cabeza
y tienes dificultades
solo empiezo a abrazarte sin decir una palabra

Cuanto más me familiarizo contigo
Cuanto más te conozco,
más me gustas
Así que esto es amor
No creo que haya nada mejor que esto

Por ti me di cuenta
de que estoy totalmente enamorado
Voy a seguir yendo hacia ti
Así que abrázame con toda tu fuerza

Así que esto es amor
No quiero perder este sentimiento incontenible

Cuanto más me miras
Cuanto más me abrazas,
más quiero tener tu corazón
Así que esto es amor
No creo que haya nada mejor que esto

 

«땡스 투 (Thanks to)» de DAY6 (Even of Day) traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de So This Is Love de Even of Day

모르는 줄 몰랐지
사랑해 본 줄 알았지
네가 내 맘속에 오기 전엔
나도 안다고 믿었지

별거 없는 한마디
연락 한 통에
괜히 혼자 들뜬 기분이 돼
날 바라볼 때
살짝 웃을 때
그냥 널 따라 웃게 돼

너를 알아갈수록 더
알면 알수록 더
더욱더 좋아지는 너
사랑 이게 맞나 봐
벅차는 이 느낌을 놓치기 싫어

날 바라봐 줄수록 더
안아줄수록 더
더 네 맘을 갖고 싶어
사랑 이게 맞나 봐
이보다 좋은 건
있을 수 없을 것만 같아

아직까지는 어색해
서툴러도 조금 이해해 줄래

혹시 내 한 마디가
분위기를 깰까
썼다 지웠다 계속 반복해
고갤 떨군 채
힘들어할 땐
말없이 너를 안게 돼

너를 알아갈수록 더
알면 알수록 더
더욱더 좋아지는 너
사랑 이게 맞나 봐
이보다 좋은 건 있을 수 없을 것만 같아

너로 인해 알게 됐어
온전히 사랑한다는 걸
계속 널 향해 갈 테니까
나를 힘껏 안아줘

사랑 이게 맞나 봐
벅차는 이 느낌을 놓치기 싫어

날 바라봐 줄수록 더
안아줄수록 더
더 네 맘을 갖고 싶어
사랑 이게 맞나 봐
이보다 좋은 건 있을 수 없을 것만 같아

 

«Where The Sea Sleeps» de DAY 6 (Even of Day) traducida (kpoponfire.com)

Romanización de So This Is Love de Even of Day

moreuneun jul mollatji
saranghae bon jul aratji
nega nae mamsoge ogi jeonen
nado andago mideotji

byeolgeo eomneun hanmadi
yeollak han tonge
gwaenhi honja deultteun gibuni dwae
nal barabol ttae
saljjak useul ttae
geunyang neol ttara utge dwae

neoreul aragalsurok deo
almyeon alsurok deo
deoukdeo joajineun neo
sarang ige manna bwa
beokchaneun i neukkimeul nochigi sileo

nal barabwa julsurok deo
anajulsurok deo
deo ne mameul gatgo sipeo
sarang ige manna bwa
iboda joeun geon
isseul su eopseul geonman gata

ajikkkajineun eosaekae
seotulleodo jogeum ihaehae jullae

hoksi nae han madiga
bunwigireul kkaelkka
sseotda jiwotda gyesok banbokae
gogael tteolgun chae
himdeureohal ttaen
mareopsi neoreul ange dwae

neoreul aragalsurok deo
almyeon alsurok deo
deoukdeo joajineun neo
sarang ige manna bwa
iboda joeun geon isseul su eopseul geonman gata

neoro inhae alge dwaesseo
onjeonhi saranghandaneun geol
gyesok neol hyanghae gal tenikka
nareul himkkeot anajwo

sarang ige manna bwa
beokchaneun i neukkimeul nochigi sileo

nal barabwa julsurok deo
anajulsurok deo
deo ne mameul gatgo sipeo
sarang ige manna bwa
iboda joeun geon isseul su eopseul geonman gata

 

Si te gustó la traducción de 사랑, 이게 맞나 봐 (So This Is Love) de DAY6 (Even of Day), quizá también te interesen: Traducción de 향수 (Perfume) de Yubin, traducción de ON&ON de Hong EunkiTraducción de 하루 끝 (At The End Of The Day) de Seola de WJSN, traducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTAtraducción de My Heart Skip a Beat de PURPLE KISStraducción de Black Mamba de aespatraducción de Got That Boom de Secret Number

Fuente: (1)

Continuar Leyendo
Comentar

Más en Even of Day

Advertisement
To Top