Letras en español

Traducción de «The Mirror» de Jang Hye Jin + letra en coreano y romanización

The Mirror de Jang Hye Jin traducida

The Mirror, Jang Hye Jin, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Jang Hye Jin (장혜진)
Álbum: 타임즈 OST Part 3 (Times OST Part 3)
Fecha de lanzamiento: 6-3-2021
Letra: 타이비언
Composición: 타이비언, 김정우 (TOXIC)
Arreglos: 타이비언, 김정우 (TOXIC)

Letra en español de The Mirror

Como si se hubiera apagado el sol,
el mundo ha perdido su luz
Como si el destino me hubiera envuelto por completo,
estoy atrapada en la oscuridad
Corro con los ojos cerrados
A través de los momentos dolorosos brilla
la luz de una noche solitaria
Todo esto desaparece
Todo está dormido
Fría como la luz de la luna,
la sonrisa de un payaso triste
Alguien está mirándome
Estoy atrapada en el espejo
para mantenerme con vida
Estoy despertando una parte mía diferente
Estoy bailando
No intento romper el espejo
No pararé nunca
hasta que mi vida y mi aliento ardientes se detengan
La verdad temerosa y marchita
no se puede ver como la niebla
Huyo, huyo, huyo
Aunque mis preguntas sin respuesta
no tengan sentido
Lo hago
Grito
A través de los momentos dolorosos brilla
la luz de una noche solitaria
Todo esto desaparece
Todo está dormido
Fría como la luz de la luna,
la sonrisa de un payaso triste
Alguien está mirándome
Estoy atrapada en el espejo
para mantenerme con vida
Estoy despertando una parte mía diferente
Estoy bailando
No intento romper el espejo
No pararé nunca
hasta que mi vida y mi aliento ardientes se detengan
De ninguna manera
Estoy atrapada en el espejo
para mantenerme con vida
Estoy despertando una parte mía diferente
Estoy bailando
No intento romper el espejo
No pararé nunca
hasta que mi vida y mi aliento ardientes se detengan
De ninguna manera

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«Timeless» de Bibi traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de The Mirror

태양조차 꺼져버린 듯
빛을 잃은 세상
나를 집어삼킨
운명처럼
어둠에 갇혀
난 달려가고 있어
눈을 감은 채로
아픈 시간 속을 비춘
The light of a lonely night
사라지는 모든 건
다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운
A sad clown’s smile
누군가 날 보고 있어
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
또 다른 나를 깨워
난 춤을 추네
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
타오르는 내 삶이 내 숨이
멈출 때까지
안개처럼 보이지 않는
두렵고 탁한 진실
Run away Run away Run away
대답 없는 나의 질문이
무의미한 거라도
I DO
크게 외쳐본다
아픈 시간 속을 비춘
The light of a lonely night
사라지는 모든 건
다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운
A sad clown’s smile
누군가 날 보고 있어
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
또 다른 나를 깨워
난 춤을 추네
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
타오르는 내 삶이 내 숨이
멈출 때까지
No way
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
또 다른 나를 깨워
난 춤을 추네
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
타오르는 내 삶이 내 숨이
멈출 때까지
No way

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«3!4!» de Soya y DinDin traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización de The Mirror

taeyangjocha kkeojyeobeorin deus
bicheul ilheun sesang
nareul jibeosamkin
unmyeongcheoreom
eodume gathyeo
nan dallyeogago isseo
nuneul gameun chaero
apeun sigan sogeul bichun
The light of a lonely night
sarajineun modeun geon
da jamdeureo isseo
jeo dalbichcheoreom chagaun
A sad clown’s smile
nugunga nal bogo isseo
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
tto dareun nareul kkaewo
nan chumeul chune
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
taoreuneun nae salmi nae sumi
meomchul ttaekkaji
angaecheoreom boiji anhneun
duryeopgo takhan jinsil
Run away Run away Run away
daedap eopsneun naui jilmuni
muuimihan georado
I DO
keuge oechyeobonda
apeun sigan sogeul bichun
The light of a lonely night
sarajineun modeun geon
da jamdeureo isseo
jeo dalbichcheoreom chagaun
A sad clown’s smile
nugunga nal bogo isseo
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
tto dareun nareul kkaewo
nan chumeul chune
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
taoreuneun nae salmi nae sumi
meomchul ttaekkaji
No way
I’m stuck in the mirror
to keep me alive
tto dareun nareul kkaewo
nan chumeul chune
Don’t try to break my mirror
Never gonna stop
taoreuneun nae salmi nae sumi
meomchul ttaekkaji
No way

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de este tema de Jang Hye Jin, quizá también te interesen: Traducción de 오늘 연락해 (Waiting For You) de Raina, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuritraducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIENDtraducción de Days to Remember de Janet Suhhtraducción de Fall in You de Ha Sung Woontraducción de I’m Missing You de Sun Jaetraducción de Happy Ending de Car, the Gardentraducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND,  traducción de Call Me Maybe de SAyatraducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTA X

Fuente: (1)

Imagen: (2)