소주의 요정 (The Soju Fairy) de Soohyun traducida
Artista: Soohyun (수현) de U-KISS (유키스)
Álbum: Count On Me
Fecha de lanzamiento: 1-8-2022
Letra: 김미진, 강이든
Composición: Jamie Song
Arreglos: Jamie Song
Letra en español de 소주의 요정 (The Soju Fairy)
No me siento solo ni en las noches largas
Eres la estrella que sonríe reflejándose en mi copa, mi estrella
¿Sabes que el mundo entero se está volviendo más brillante?
Brillas más que cualquier estrella
¿Estoy soñando?
Mis pies siguen flotando
Eres agridulce y mareas
No puedo apartar la vista
Eres dulce como la miel, como las flores
Si me sonríes ligeramente,
me supera, me sobrepasa, si me hablas, me sobrepasa
Oh, ¿qué hago? Me he metido en un lío
Un sorbo, dos sorbos, tres sorbos y caigo profundamente
Ojalá esta noche fuera más larga
si pudiera verte aunque no pudiera dormir ni un rato
Eres tan brillante que me froto los ojos y te miro de nuevo
Brillas más que cualquier estrella
¿Pareceré raro?
Sigo riéndome frívolamente
Eres agridulce y mareas
No puedo apartar la vista
Eres dulce como la miel, como las flores
Si me sonríes ligeramente,
me supera, me sobrepasa, si me hablas, me sobrepasa
Oh, ¿qué hago? Me he metido en un lío
Un sorbo, dos sorbos, tres sorbos y caigo profundamente
Amor, amor, amor, cuando abra los ojos,
puede que esté triste, puede que desaparezcas
Amor, amor, amor, cuando amanezca,
puede ser que solo tenga un dolor de cabeza
Aunque digas que es así, en este momento quiero decirte
que te amo
Te amo más que a la comida, más que al alcohol
Eres mi hada
Una copa más, dos copas más y me mareo
Es una noche hermosa
Eres más hermosa, como la luz de la luna en el cielo nocturno
Oh, no sé cómo eres tan dulce
Hoy, mañana y pasado mañana brindo por tus ojos
Letra en coreano (hangul) de 소주의 요정 (The Soju Fairy)
긴 밤에도 외롭지 않죠
내 술잔에 비치는 웃고 있는 you’re my star
온 세상이 환해진단 걸 그대는 알까요
어떤 별보다 빛나
나 지금 혹시 꿈을 꾸는 걸까
자꾸만 두 발이 붕붕 뜨는 게
쌉쌀한 달달한 아찔한 그대
눈을 뗄 수 없죠
꽃처럼 꿀처럼 달콤한 그대
살짝 또 웃어주면
넘어 나 넘어가요 톡하면 넘어가죠
Oh 어떡해 큰일 나 큰일났죠
한 모금 두 모금 세 모금 푹 빠져버린 걸요
이 밤이 더 길면 좋겠죠
잠 한숨을 못 자도 그댈 볼 수 있다면
눈 비비고 다시 볼 만큼 눈부신 그대는
어떤 별보다 빛나
나 지금 혹시 이상해 보일까
자꾸만 실없이 웃고 있는 게
쌉쌀한 달달한 아찔한 그대
눈을 뗄 수 없죠
꽃처럼 꿀처럼 달콤한 그대
살짝 또 웃어주면
넘어 나 넘어가요 톡하면 넘어가죠
Oh 어떡해 큰일 나 큰일났죠
한 모금 두 모금 세 모금 푹 빠져버린 걸요
Love love love 눈을 뜨고 나면
슬플지 몰라 사라질지 몰라
Love love love 날이 밝아오면
두통뿐일지 몰라
그렇대도 난 이 순간에 말할래
그댈 사랑한다고
밥보다 술보다 사랑해요 난
나의 요정 그댈
한 잔 더 두 잔 더 아찔해요 난
아름다운 밤이네요
그댄 더 아름답죠 밤하늘 달빛처럼
Oh 난 몰라 어쩜 이리 달까요
오늘도 내일도 모레도 당신의 눈에 건배
Romanización de 소주의 요정 (The Soju Fairy)
gin bamedo oeropji anhjyo
nae suljane bichineun usgo issneun you’re my star
on sesangi hwanhaejindan geol geudaeneun alkkayo
eotteon byeolboda bichna
na jigeum hoksi kkumeul kkuneun geolkka
jakkuman du bari bungbung tteuneun ge
ssapssalhan daldalhan ajjilhan geudae
nuneul ttel su eopsjyo
kkocccheoreom kkulcheoreom dalkomhan geudae
saljjak tto useojumyeon
neomeo na neomeogayo tokhamyeon neomeogajyo
Oh eotteokhae keunil na keunilnassjyo
han mogeum du mogeum se mogeum
puk ppajyeobeorin georyo
i bami deo gilmyeon johgessjyo
jam hansumeul mot jado geudael bol su issdamyeon
nun bibigo dasi bol mankeum nunbusin geudaeneun
eotteon byeolboda bichna
na jigeum hoksi isanghae boilkka
jakkuman sileopsi usgo issneun ge
ssapssalhan daldalhan ajjilhan geudae
nuneul ttel su eopsjyo
kkocccheoreom kkulcheoreom dalkomhan geudae
saljjak tto useojumyeon
neomeo na neomeogayo tokhamyeon neomeogajyo
Oh eotteokhae keunil na keunilnassjyo
han mogeum du mogeum se mogeum
puk ppajyeobeorin georyo
Love love love nuneul tteugo namyeon
seulpeulji molla sarajilji molla
Love love love nari balkaomyeon
dutongppunilji molla
geureohdaedo nan i sungane malhallae
geudael saranghandago
bapboda sulboda saranghaeyo nan
naui yojeong geudael
han jan deo du jan deo ajjilhaeyo nan
areumdaun bamineyo
geudaen deo areumdapjyo bamhaneul dalbichcheoreom
Oh nan molla eojjeom iri dalkkayo
oneuldo naeildo moredo
dangsinui nune geonbae
Si te gustó la traducción de 소주의 요정 (The Soju Fairy) de Soohyun, quizá también te interesen: Traducción de SCREAM de SF9, traducción de Future Perfect (Pass the MIC) de ENHYPEN, traducción de Flip That de LOONA, traducción de 덤벼 (Bring It On) de ONEUS, traducción de Undercover de VERIVERY, traducción de 맴맴 (memeM) de PURPLE KISS, traducción de Bad News de TEMPEST, traducción de Ghost Town de Moonbin & Sanha, traducción de LIE (Lost In Euphoria) de BM, traducción de Blessed-Cursed de ENHYPEN