감은 눈을 떠봐 (EYES) de TXT traducida
Artista: TXT (투모로우바이투게더)
Álbum: Armored Saurus OST
Fecha de lanzamiento: 4-11-2021
Letra: Hezen
Composición: 이해솔, Albin Nordqvist
Arreglos: 이해솔
Letra en español
El viento que sopla ligeramente
envuelve mi cuerpo
La tierra y el mar
me protegen
donde sea que esté este lugar
A veces, en el interior de la luz
se filtra la oscuridad oculta
Hace daño al mundo
Pero nosotros podemos hacerlo
Somos fuertes
Coge mi mano con todas tus fuerzas
Estamos juntos
cuando luchamos
(Nos quedamos encerrados) en una sombra oscura
El sol pacífico se eleva nuevamente
poco a poco mientras nos ilumina
Un (mundo) lleno de luz
Despierto de mi sueño (oh)
Puedo sentirlo todo
a través de mi cálido aliento
Tras marcharse la oscuridad (ay),
con la esperanza
y el deseo de un nuevo comienzo,
abre los ojos
Oh oh oh eh oh
Abre los ojos
Oh oh oh eh oh
Abre los ojos
Oh oh oh eh oh
En los ojos de todos se refleja una luz
No hay nada que temer
Abre los ojos
Todavía recuerdo cuando te vi por primera vez
En la energía llena de esperanza que sentí más allá de mi mirada,
éramos uno (sabes que lo sé)
Estábamos conectados (sabes que lo sé)
Mi corazón palpita con más fuerza
Nos armamos de valor a través una amistad que no se rinde
Concentramos nuestros esfuerzos, avanzamos y triunfamos
en cualquier aventura (sabes que lo sé)
porque estamos juntos
Aunque el viento y la lluvia del violento tifón
oculten lo que hay delante de mí,
grita con fuerza mi nombre
Cuando tu voz llegue a mí,
estés donde estés, (iré hacia ti)
Estamos juntos
cuando luchamos
(Nos quedamos encerrados) en una sombra oscura
El sol pacífico se eleva nuevamente
poco a poco mientras nos ilumina
Un (mundo) lleno de luz
Despierto de mi sueño (oh)
Puedo sentirlo todo
a través de mi cálido aliento
Tras marcharse la oscuridad (ay),
con la esperanza
y el deseo de un nuevo comienzo,
abre los ojos
Ooh, estamos unidos
Aunque se acerque la mayor de las crisis,
nos tenemos el uno al otro
Levántate
Un (mundo) lleno de luz
Despierto de mi sueño (oh)
Puedo sentirlo todo
a través de mi cálido aliento
Tras marcharse la oscuridad (ay),
con la esperanza
y el deseo de un nuevo comienzo,
abre los ojos
Oh oh oh eh oh
Abre los ojos
Oh oh oh eh oh
Abre los ojos
Oh oh oh eh oh
En los ojos de todos se refleja una luz
No hay nada que temer
Abre los ojos
Letra en coreano (hangul)
얕게 부는 바람
몸을 감싸와
땅과 바다도 날
지켜주지만
여기가 어느 곳이라도
가끔은 빛의 이면에 숨은
어둠이 파고들어
세상을 아프게 하지
하지만 우린 할 수 있어
We are strong
손을 힘껏 잡아
우리 함께해
맞서 싸운 그때
어두운 그림자 속 (to be closed)
다시금 평화로운 태양이
서서히 떠오르며 밝혀와
빛이 가득한 (world)
꿈이 깨어나 (oh)
느껴져 다
뜨거운 숨으로
어둠이 간 뒤에 (ay)
또 다른 희망과
새로운 시작의 기대로
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
모든 빛을 담은 EYES
두려울 건 없잖아
감은 눈을 떠봐
아직 기억해, 너를 처음 볼 때
시선 너머 느낀 벅찬 기운에
우린 하나로 (You know I know)
이어져 왔고 (You know I know)
커져가는 heartbeat
지지 않는 우정으로 용길 내
힘을 합쳐 나아가서 승리해
어떤 모험도 (You know I know)
함께니까
몰아쳐 내린 비바람 태풍
내 앞을 가린 대도
간절히 내 이름 외친
너의 목소리가 내게로 (닿으면)
어디든 (너에게로)
우리 함께해
맞서 싸운 그때
어두운 그림자 속 (to be closed)
다시금 평화로운 태양이
서서히 떠오르며 밝혀와
빛이 가득한 (world)
꿈이 깨어나 (oh)
느껴져 다
뜨거운 숨으로
어둠이 간 뒤에 (ay)
또 다른 희망과
새로운 시작의 기대로
감은 눈을 떠봐
Ooh 연결된 너와 난
보다 큰 위기가 닥쳐도
우리가 있잖아
일어나
빛이 가득한 (world)
꿈이 깨어나 (oh)
느껴져 다
뜨거운 숨으로
어둠이 간 뒤에 (ay)
또 다른 희망과
새로운 시작의 기대로
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
감은 눈을 떠봐
Oh oh oh eh oh
모든 빛을 담은 EYES
두려울 건 없잖아
감은 눈을 떠봐
Romanización
yatge buneun baram
momeul gamssawa
ttanggwa badado nal
jikyeojujiman
yeogiga eoneu gosirado
gakkeumeun bichui imyeone sumeun
eodumi pagodeureo
sesangeul apeuge haji
hajiman urin hal su isseo
We are strong
soneul himkkeot jaba
uri hamkkehae
majseo ssaun geuttae
eoduun geurimja sok to be closed
dasigeum pyeonghwaroun taeyangi
seoseohi tteooreumyeo balkhyeowa
bichi gadeukhan world
kkumi kkaeeona oh
neukkyeojyeo da
tteugeoun sumeuro
eodumi gan dwie ay
tto dareun huimanggwa
saeroun sijagui gidaero
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
modeun bicheul dameun EYES
duryeoul geon eopsjanha
gameun nuneul tteobwa
ajik gieokhae neoreul cheoeum bol ttae
siseon neomeo neukkin beokchan giune
urin hanaro You know I know
ieojyeo wassgo You know I know
keojyeoganeun heartbeat
jiji anhneun ujeongeuro yonggil nae
himeul hapchyeo naagaseo seungrihae
eotteon moheomdo You know I know
hamkkenikka
morachyeo naerin bibaram taepung
nae apeul garin daedo
ganjeolhi nae ireum oechin
neoui moksoriga naegero daheumyeon
eodideun neoegero
uri hamkkehae
majseo ssaun geuttae
eoduun geurimja sok to be closed
dasigeum pyeonghwaroun taeyangi
seoseohi tteooreumyeo balkhyeowa
bichi gadeukhan world
kkumi kkaeeona oh
neukkyeojyeo da
tteugeoun sumeuro
eodumi gan dwie ay
tto dareun huimanggwa
saeroun sijagui gidaero
gameun nuneul tteobwa
Ooh yeongyeoldoen neowa nan
boda keun wigiga dakchyeodo
uriga issjanha
ireona
bichi gadeukhan world
kkumi kkaeeona oh
neukkyeojyeo da
tteugeoun sumeuro
eodumi gan dwie ay
tto dareun huimanggwa
saeroun sijagui gidaero
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
gameun nuneul tteobwa
Oh oh oh eh oh
modeun bicheul dameun EYES
duryeoul geon eopsjanha
gameun nuneul tteobwa
Si te gustó la traducción de este tema de TXT, quizá también te interesen: Traducción de 너의 눈물이 나의 눈을 적실 때 (When Your Tears Wet My Eyes) de Ailee, traducción de 그대와 나 (You & I) de Yang Da Il, traducción de 너에게 하고 싶은 말 (What I Want to Say) de Jung Dong Ha, traducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMance, traducción de Still Wonder de Ha Hyun Sang, traducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL), traducción de In Ruin de Raiden, traducción de 우린 이미 (We’re Already) de KIMMUSEUM
Fuente: (1)