K-pop on fire

Traducción de «놓아줘 (Let Me Go)» de Crush y Taeyeon + letra en coreano y romanización

놓아줘 (Let Me Go) de Crush y Taeyeon traducida

Artistas: Crush (크러쉬) y Taeyeon (태연)
Álbum: with HER
Fecha de lanzamiento: 20-10-2020
Letra: Crush, 김맨디
Composición: Crush, 홍소진
Arreglos: 홍소진

Letra en español

Los mismos días
Sin expresiones faciales
Es difícil incluso mirar
Sabes que esto es todo
Que no podemos llegar el uno al otro

Deja que me vaya
De tu corazón que me ha atado
El dolor siempre estuvo en mi plato
Así que diré por ti
Estas palabras que me hacen un nudo en la garganta

Dejaré que te vayas
De mi corazón que te ha atado
No se curará con facilidad
Pero olvida todos los recuerdos que creamos juntos
Ahora deja que me vaya, deja que me vaya

Ignoré
Mis sentimientos que se desvanecían poco a poco
Mientras te miraba entre las grietas que aumentaban
Solo giré la cabeza
Los dos sabemos
Que hemos llegado demasiado lejos

Deja que me vaya
De tu corazón que me ha atado
El dolor siempre estuvo en mi plato
Así que diré por ti
Estas palabras que me hacen un nudo en la garganta

Dejaré que te vayas
De mi corazón que te ha atado
No se curará con facilidad
Pero olvida todos los recuerdos que creamos juntos
Ahora deja que me vaya, deja que me vaya

Ahora, adiós
No mires atrás, si quieres lo mejor para mí
Ahora, adiós
Me iré por mi camino primero (miro atrás)
Ahora, adiós
Susurro justo cuando las lágrimas empiezan a fluir

Ahora, adiós

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Letra en coreano (hangeul)

똑같은 하루
아무 표정 없는 날들
지켜보는 것도 버거워
여기까지인 것 같다고
닿을 수 없단 걸
알고 있잖아 너도

놓아줘
나를 묶고 있는 너의 마음
아픔은 늘 나의 몫인 걸
목이 메어 내뱉는 이 말도
너 대신 할게

놓아줘
너를 묶고 있는 나의 마음
쉽게 아물지는 않겠지만
함께 만든 추억 다 잊어
놓아 이젠 날 놓아줘

모른 척 했어
점점 바래진 내 마음을
벌어진 틈새로 널 보며
그저 고개만 돌렸어
너무 멀리 왔다는 걸
알고 있잖아 서로

놓아줘
나를 묶고 있는 너의 마음
아픔은 늘 나의 몫인 걸
목이 메어 내뱉는 이 말도
너 대신 할게

놓아줘
너를 묶고 있는 나의 마음
쉽게 아물지는 않겠지만
함께 만든 추억 다 잊어
놓아 이젠 날 놓아줘

이제는 안녕
애써 돌아보지 마 날 위한다면
이제는 안녕
나 먼저 갈게 돌아봐
이제는 안녕
눈물이 흐를 즈음에 난 속삭여

이제는 안녕

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Romanización

ttokgateun haru
amu pyojeong eopsneun naldeul
jikyeoboneun geosdo beogeowo
yeogikkajiin geot gatdago
daheul su eopsdan geol
algo issjanha neodo

nohajwo
nareul mukkgo issneun neoui maeum
apeumeun neul naui moksin geol
mogi meeo naebaetneun i maldo
neo daesin halge

nohajwo
neoreul mukkgo issneun naui maeum
swipge amuljineun anhgessjiman
hamkke mandeun chueok da ijeo
noha ijen nal nohajwo

moreun cheok haesseo
jeomjeom baraejin nae maeumeul
beoreojin teumsaero neol bomyeo
geujeo gogaeman dollyeosseo
neomu meolli wassdaneun geol
algo issjanha seoro

nohajwo
nareul mukkgo issneun neoui maeum
apeumeun neul naui moksin geol
mogi meeo naebaetneun i maldo
neo daesin halge

nohajwo
neoreul mukkgo issneun naui maeum
swipge amuljineun anhgessjiman
hamkke mandeun chueok da ijeo
noha ijen nal nohajwo

ijeneun annyeong
aesseo doraboji ma nal wihandamyeon
ijeneun annyeong
na meonjeo galge dorabwa
ijeneun annyeong
nunmuri heureul jeueume nan soksagyeo

ijeneun annyeong

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de 놓아줘 (Let Me Go), quizá también te interesen: Traducción de A Bell of Blessing de Kim Hyun Joong, traducción de 영화처럼 (Like a Movie) de B1A4, traducción de Home;Run de SEVENTEEN, traducción de Why Not? de LOONAtraducción de Calendar de Ryeowook, traducción de Hello de Chen, traducción de Memories de Kim Woo Seok y Lee Eun Sang, traducción de Blue Moon de Kim Jong Wan (Nell), traducción de Happy de Baekhyuntraducción de 나의 시간은 (Every Second)

Traducción al inglés: popgasa

Fuente: (1)

Salir de la versión móvil