Happy Ending de Car, the Garden traducida
Artista: Car, the Garden (카더가든)
Álbum: True Beauty OST Part 3
Fecha de lanzamiento: 7-1-2021
Letra: 동우석
Composición: 동우석
Arreglos: 동우석, 박재희
Letra en español
Me gustas
A ti también te empezaré a gustar
Sé que parece una locura
Voy a ser feliz
Tú también me mirarás fijamente solo a mí
Brillaremos y amaremos
¿Sientes mi amor?
Nos enamoraremos
Me mirarás
Eres una chica encantadora
Soy un chico encantador
Al final me amarás
Solo me mirarás a mí
Al final, será un final feliz
Aquí vienen y van infinidad de cosas
Miraba las cosas como si no fueran importantes
Pero eres una chica especial que está perdiéndose algo
Aquí, en algún lugar, se esconde un corazón cálido
Cobra vida con muchos colores diferentes
con la felicidad de tus ojos
A pesar de que el viento me sacude
y el mundo sigue sacudiéndome,
mi vida no es normal en absoluto
Encontrar a mi yo oculto es agradable
Pero, ¿por qué están todos tan preocupados?
¿Sientes mi amor?
Nos enamoraremos
Me mirarás
Eres una chica encantadora
Soy un chico encantador
Al final me amarás
Solo me mirarás a mí
Al final, será un final feliz
¿No puedes entenderme?
Sinceramente, en realidad yo tampoco lo sé
¿Me conoces?
¿Me conoces?
¿Sientes mi amor?
Nos enamoraremos
Me mirarás
Eres una chica encantadora
Soy un chico encantador
Al final me amarás
Solo me mirarás a mí
Al final, será un final feliz
«I’m in the Mood for Dancing» de Yuju de GFRIEND traducida al español (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul)
난 네가 좋아
너도 나 좋아하게 될거야
I know that sounds like crazy
결국 난 행복할 거야
너도 나만 쳐다보게 될거야
We’ll shine and we will be loving
Do you ever feel my love?
우리는 사랑하게 될걸
다 나만 바라보고 말걸
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
날 결국 사랑하게 될걸
넌 나만 바라보고 말걸
결국엔 Happy Ending
수 많은 것들이 오고 가는 거리
아무렇지 않게 보는 풍경에
어딘가 부족한 특별한 Girl
그 안에 감추어둔 따듯한 맘이
형형색색의 빛깔들로 살아나
두 눈 속 가득 행복을 담아
자꾸만 바람에 흔들리고
세상이 자꾸 날 흔들어도
평범하지 않은 나만의 삶
그 안에 숨은 나를 찾아가는 것도 좋은데
왜 다들 걱정에 잠 못 이루고 있는지
Do you ever feel my love?
우리는 사랑하게 될걸
다 나만 바라보고 말걸
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
날 결국 사랑하게 될걸
넌 나만 바라보고 말걸
결국엔 Happy Ending
날 이해할 수 있나요
사실 나도 날 모르겠어요
그대는 나를 알고 있나요
그대는 날
Do you ever feel my love?
우리는 사랑하게 될걸
다 나만 바라보고 말걸
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
날 결국 사랑하게 될걸
넌 나만 바라보고 말걸
결국엔 Happy Ending
«Call Me Maybe» de SAya traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización
nan nega joa
neodo na joahage dwelgeoya
I know that sounds like crazy
gyeolguk nan haengbokhal geoya
neodo naman chyeodaboge dwelgeoya
We’ll shine and we will be loving
Do you ever feel my love?
urineun saranghage dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
neon naman barabogo malgeol
gyeolgugen Happy Ending
su maneun geotteuri ogo ganeun geori
amureochi anke boneun punggyeonge
eodinga bujokhan teukbyeolhan Girl
geu ane gamchueodun ttadeuthan mami
hyeonghyeongsaeksaege bitkkaldeullo sarana
du nun sok gadeuk haengbogeul dama
jakkuman barame heundeulligo
sesangi jakku nal heundeureodo
pyeongbeomhaji aneun namane salm
geu ane sumeun nareul chajaganeun geotto joeunde
wae dadeul geokjeonge jam mot irugo inneunji
Do you ever feel my love?
urineun saranghage dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
neon naman barabogo malgeol
gyeolgugen Happy Ending
nal ihaehal su innayo
sashil nado nal moreugesseoyo
geudaeneun nareul algo innayo
geudaeneun nal
Do you ever feel my love?
urineun saranghage dwelgeol
da naman barabogo malgeol
You’re a such a lovely girl
I’m a such a lovely boy
nal gyeolguk saranghage dwelgeol
neon naman barabogo malgeol
gyeolgugen Happy Ending
Si te gustó la traducción de Happy Ending de Car, the Garden, quizá también te interesen: Traducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTA, traducción de My Heart Skip a Beat de PURPLE KISS, traducción de Black Mamba de aespa, traducción de Got That Boom de Secret Number, traducción de Nostalgia de DRIPPIN, traducción de I Can’t Stop Me de TWICE, traducción de A Bell of Blessing de Kim Hyun Joong, traducción de 영화처럼 (Like a Movie) de B1A4, traducción de Home;Run de SEVENTEEN, traducción de Why Not? de LOONA
Traducción al inglés: popgasa
Fuente: (1)
Imagen: (2)