Letras en españolStray Kids (스트레이 키즈)

Traducci�n de �MIROH� de Stray Kids + letra en coreano y romanizaci�n

MIROH de Stray Kids traducida

MIROH, Stray Kids, traducida, letra en coreano, romanizacin

Artista: Stray Kids (???? ??)
�lbum: Cl� 1: MIROH
Fecha de lanzamiento: 25-03-2019

Letra en espa�ol

A trav�s de la monta�a, a trav�s de la monta�a
A trav�s del r�o, a trav�s del r�o
A trav�s de la monta�a y de la cordillera
A trav�s del r�o y del oc�ano
A trav�s de todo eso y de lo pr�ximo

No es duro, en esta dura jungla
Fui yo quien entr� en ella, estoy bien
Vamos m�s alto en la pr�xima ciudad
Mirando hacia abajo a los edificios, volamos todo el d�a

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto

Era imposible porque era mi primera vez
Era un desaf�o porque era mi primera vez
Que era mi primera vez
Se convirti� en un arma
Era mi primera vez, mi primera vez, todas ellas
Veneno, trampa, seta venenosa, puedes ponerlos todos
Al final, sobrevivir�, cueste lo que cueste
Conozco tus trampas, t� las pones
Y yo las piso con m�s fuerza
Solo hay una respuesta, solo tienes que descubrirla

No es duro, en esta dura jungla
Fui yo quien entr� en ella, estoy bien
Vamos m�s alto en la pr�xima ciudad
Mirando hacia abajo a los edificios, volamos todo el d�a

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto

No es duro, en esta dura jungla
Fui yo quien entr� en ella, estoy bien
Vamos m�s alto en la pr�xima ciudad
Mirando hacia abajo a los edificios, volamos todo el d�a

Se necesitan muchas vides llenas de espinas para apretar mis cortes
Pero no hay tiempo para descansar
Estoy bien, resistiendo y sin parar
Solo necesito mirar hacia delante y correr

Corro por el laberinto como una bestia
Estoy evitando todos los caminos conocidos
A�n siendo inexperto, es un nuevo reto
Ser� Bear Grylls con cualquier cosa que obstaculice mi sue�o, me lo comer�
Corro, es la aventura por mi sue�o

No es duro, en esta dura jungla
Fui yo quien entr� en ella, estoy bien
Vamos m�s alto en la pr�xima ciudad
Mirando hacia abajo a los edificios, volamos todo el d�a

No es duro, en esta dura jungla
Fui yo quien entr� en ella, estoy bien
Vamos m�s alto en la pr�xima ciudad
Mirando hacia abajo a los edificios, volamos todo el d�a

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a subir all�
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh m�s alto
Voy a volar m�s alto

[themoneytizer id=»20064-1″]

Letra en coreano

?? ?? ? ??
?? ?? ? ??
?? ?? ?? ?? ?? ??
? ??? ? ??

??? ?? ?? ?? ??
??? ? ??? I�m okay
We goin� higher ?? ?? ??
??? ???? Fly all day

??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??

????? ??? ??
????? ??? ??
???? ? ??? ??
????? ? ????? ?

? ? ??? ?? ?? ?? ??
??? ? ????
???? ????
?? ?? ?? ??
?? ?? ? ? ?? ??
?? ?? ?? ?? ?? ?

??? ?? ?? ?? ??
??? ? ??? I�m okay
We goin� higher ?? ?? ??
??? ???? Fly all day

??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??

??? ?? ?? ?? ??
??? ? ??? I�m okay
We goin� higher ?? ?? ??
??? ???? Fly all day

?? ???? ?? ?? ??
?? ? ?? ??
? ??? ?? ????
? ?? ???? ?? ?

Run through the ?? Like a beast
? ??? ?? ? ???
????? ??? ??
Imma Bear Grylls
? ?? ?? ??? ?? ?? ??
? ?? ? ?? ??? ??

??? ?? ?? ?? ??
??? ? ??? I�m okay
We goin� higher ?? ?? ??
??? ???? Fly all day

??? ?? ?? ?? ??
??? ? ??? I�m okay
We goin� higher ?? ?? ??
??? ???? Fly all day

??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??
??? ??? ??
Higher ? ?? ??

[themoneytizer id=»20064-1″]

Romanizaci�n

saneul neomeo san neomeo
gangeul neomeo gang neomeo
saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada
da neomeoga tto daeum

himdeulji anha geochin jeonggeul soge
ttwieodeun geon nanikka I�m okay
We goin� higher daeum dosi soge
bildingdeul naeryeobomyeo Fly all day

woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae
woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae

cheoeumiraseo bangbeobi eopseo
cheoeumiraseo dangdolhae bwasseo
cheoeumiran ge mugiga dwaesseo
cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da

dok teot dokbeoseot eodi hanbeon kkara bwara
gyeolguge nan saranama
eotteohgedeun saranama
naneun ara hamjeong ttawi
kkara bwassja nan deo sege balpa
dabeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae

himdeulji anha geochin jeonggeul soge
ttwieodeun geon nanikka I�m okay
We goin� higher daeum dosi soge
bildingdeul naeryeobomyeo Fly all day

woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae
woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae

himdeulji anha geochin jeonggeul soge
ttwieodeun geon nanikka I�m okay
We goin� higher daeum dosi soge
bildingdeul naeryeobomyeo Fly all day

manheun gasideonggul dachin goseul japgo
jamsi swil sigan eopsne
nan gwaenchanha chamgo gyesokhaeseo
nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae

Run through the miro Like a beast
da biseushan gireun da pihaega
misukhajiman saeroun dojeon
Imma Bear Grylls
nae kkumeul makneun geosdeureun modu meogeo chiwo
nan dallyeo nae kkumeul hyanghaneun moheom

himdeulji anha geochin jeonggeul soge
ttwieodeun geon nanikka I�m okay
We goin� higher daeum dosi soge
bildingdeul naeryeobomyeo Fly all day

himdeulji anha geochin jeonggeul soge
ttwieodeun geon nanikka I�m okay
We goin� higher daeum dosi soge
bildingdeul naeryeobomyeo Fly all day

woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae
woeoo woeoo woo
Higher jeo wiro gallae
woeoo woeoo woo
Higher deo nopi nallae

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

 

Quiz� tambi�n te interese: Traducci�n de Play It Cool de MONSTA X y Steve Aoki

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

 

Traducci�n en ingl�s y fuente: (1) (2)

Captura de pantalla y v�deo: [YouTube] �jypentertainment