내가 누굴 사랑할 수 있겠어요 (Who can I love?) de Hwang Chi Yeul traducida
Artista: Hwang Chi Yeul (황치열)
Álbum: Dramaworld OST Part 2
Fecha de lanzamiento: 23-4-2021
Letra: 오성훈, 박도현
Composición: 신현우, 오성훈, 똘아이박, 박가영
Arreglos: 박가영, 오성훈
Letra en español de 내가 누굴 사랑할 수 있겠어요 (Who can I love?)
Ya te vi,
así que, ¿a quién más puedo amar?
Ya te he dado todo mi ser,
así que, ¿a quién más puedo amar?
Aunque me encuentre otra persona,
no la miraría ni una sola vez
Aunque se acumulen los días de soledad,
no me enamoraré
Después de conocerte, de mis labios
no saldrán las palabras te amo para nadie más
Incluso durante las noches de soledad, si no es contigo,
no hablaré de amor
Ya te vi,
así que, ¿a quién más puedo amar?
Después de conocerte, de mis labios
no saldrán las palabras te amo para nadie más
Incluso durante las noches de soledad, si no es contigo,
no hablaré de amor
Eres muy diferente
para decir que este es un amor que ya conocía
No creo que vuelva a amar así
Ya te vi,
así que, ¿a quién más puedo amar?
Ya te he dado todo mi ser,
así que, ¿a quién más puedo amar?
Así que, ¿a quién más puedo amar?
Si no eres tú, no amaré
«왜 이렇게 좋아 (Too Good to Be True)» de Henry traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de 내가 누굴 사랑할 수 있겠어요 (Who can I love?)
이미 그대를 봐버렸는데
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
내 전부를 다 줘버렸는데
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
다른 사람이 나를 찾아도
단 한 번의 눈길조차 안 줄게요
외로움의 날들이 쌓여만 가도
난 사랑하지 않겠어요
그댈 만나서 사랑한다는 말은
다시는 입가에
담을 일 없는 말이에요
외로움 가득한 이 밤에도
그대 아니면
사랑을 말하지 않겠어요
이미 그대를 봐버렸는데
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
그댈 만나서 사랑한다는 말은
다시는 입가에
담을 일 없는 말이에요
외로움 가득한 이 밤에도
그대 아니면
사랑을 말하지 않겠어요
내가 알고 있던 사랑이라 하기엔
너무나도 다른 한 사람
다신 없을 것 같은데
이미 그대를 봐버렸는데
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
내 전부를 다 줘버렸는데
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
내가 누굴 사랑할 수 있겠어요
그대 아니면 사랑하지 않겠어요
«내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me)» de K.Will traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de 내가 누굴 사랑할 수 있겠어요 (Who can I love?)
imi geudaereul bwabeoryeossneunde
naega nugul saranghal su issgesseoyo
nae jeonbureul da jwobeoryeossneunde
naega nugul saranghal su issgesseoyo
dareun sarami nareul chajado
dan han beonui nungiljocha an julgeyo
oeroumui naldeuri ssahyeoman gado
nan saranghaji anhgesseoyo
geudael mannaseo saranghandaneun mareun
dasineun ipgae
dameul il eopsneun marieyo
oeroum gadeukhan i bamedo
geudae animyeon
sarangeul malhaji anhgesseoyo
imi geudaereul bwabeoryeossneunde
naega nugul saranghal su issgesseoyo
geudael mannaseo saranghandaneun mareun
dasineun ipgae
dameul il eopsneun marieyo
oeroum gadeukhan i bamedo
geudae animyeon
sarangeul malhaji anhgesseoyo
naega algo issdeon sarangira hagien
neomunado dareun han saram
dasin eopseul geot gateunde
imi geudaereul bwabeoryeossneunde
naega nugul saranghal su issgesseoyo
nae jeonbureul da jwobeoryeossneunde
naega nugul saranghal su issgesseoyo
naega nugul saranghal su issgesseoyo
geudae animyeon saranghaji anhgesseoyo
Si te gustó la traducción de este tema de Hwang Chi Yeul, quizá también te interesen: Traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy, traducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jung, traducción de Timeless de Bibi, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuri, traducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIEND, traducción de Days to Remember de Janet Suhh, traducción de Fall in You de Ha Sung Woon, traducción de I’m Missing You de Sun Jae, traducción de Happy Ending de Car, the Garden, traducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND
Fuente: (1)
Imagen: (2)