10cm (십센치)Letras en español

Traducción de «어제 너는 나를 버렸어 (Yesterday You Left Me)» de 10CM + letra en coreano y romanización

어제 너는 나를 버렸어 (Yesterday You Left Me) de 10CM traducida

Yesterday You Left Me, 10CM, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: 10CM (십센치)
Álbum: The 3rd EP
Fecha de lanzamiento: 11-11-2021
Letra: 10CM
Composición: 10CM
Arreglos: 10CM, 이요한, 성수용, 방인재, 이윤혁

Letra en español

Ayer me dejaste
No puse excusas
Volví a casa tranquilamente
Estaba muy cansado y me quedé dormido
Cuando abrí los ojos, estuve muy ajetreado
No puedo llegar tarde, tengo que ir a trabajar
Tengo poco tiempo para pensar en ti y sufrir
Estoy muy ocupado

¿Voy a llorar
o es que tengo sueño?
Supongo que probablemente no me gustabas

¿Estoy esperando a que me llames?
Tal vez no me molesta
Supongo que probablemente no te amaba

Ya te he olvidado
Ahora que lo pienso, no te me has pasado por la mente
en todo el día
Me quedé dormido con una sonrisa

Las rupturas no siempre tienen que ser terribles
Tenemos que ir por caminos separados
Todavía hay sentimientos y palabras que no dijimos, pero
estoy muy ocupado

¿Voy a llorar
o es que tengo sueño?
Supongo que probablemente no me gustabas

¿Estoy esperando a que me llames?
Tal vez no me molesta
Supongo que probablemente no te amaba

No, eso no es posible
No podía vivir sin ti
Había días de ensueño

Tu respiración me abrazaba
Tus labios brillaban
Aunque pudiera retroceder en el tiempo,
ahora estoy muy ocupado

Tal vez mis lágrimas se han secado
Puede que esté bien así
Supongo que no te esperaré

Tal vez mis sentimientos han muerto
y ahora soy duro y frío
Supongo que no te amaré

Ya te he olvidado
No siento pena

Letra en coreano (hangul)

어제 너는 나를 버렸어
나는 아무 변명하지 못하고
얌전하게 집에 돌아와
너무 피곤해 잠이 들었어
눈이 떠지자마자 정신이 없지
지각은 말이 안 돼 출근해야지
시간이 모자라 널 생각하고 아파하기엔
내가 너무 바빠

눈물이 맺혔을지도
아닌가 졸린건지도
어쩌면 널 좋아하지 않았었나봐

연락을 기다릴지도
아닌가 귀찮을지도
어쩌면 널 사랑하진 않았었나봐

이제 나는 너를 잊었어
생각해 보니 오늘 하루 종일
네 생각이 나질 않았고
왠지 웃으며 잠이 들었어

이별이 항상 지독할 필요는 없지
우리도 각자 가던 길을 가야지
못다 한 마음도 전하지 못한 말도 많았지만
내가 너무 바빠

눈물이 맺혔을지도
아닌가 졸린건지도
어쩌면 널 좋아하지 않았었나봐

연락을 기다릴지도
아닌가 귀찮을지도
어쩌면 널 사랑하진 않았었나봐

아냐 그랬을 리가 없지
너 없인 살 수 없었던
꿈같은 날들이 있었지

나를 안아주던 숨결도
빛이 나던 그 입술도
시간을 되돌려 갈 수 있다 해도
이젠 너무 바빠

눈물은 말랐을지도
이대로 괜찮을지도
어쩌면 널 기다리지 않을건가봐

마음이 죽은걸지도
차갑게 굳어질지도
어쩌면 널 사랑하지 않을건가봐

이제 나는 너를 잊었어
아쉬울게 하나도 없어

Romanización

eoje neoneun nareul beoryeosseo
naneun amu byeonmyeonghaji mothago
yamjeonhage jibe dorawa
neomu pigonhae jami deureosseo
nuni tteojijamaja jeongsini eopji
jigageun mari an dwae chulgeunhaeyaji
sigani mojara neol saenggakhago apahagien
naega neomu bappa

nunmuri maechyeosseuljido
aninga jollingeonjido
eojjeomyeon neol johahaji anasseonnabwa

yeollageul gidariljido
aninga gwichaneuljido
eojjeomyeon neol saranghajin anasseonnabwa

ije naneun neoreul ijeosseo
saenggakhae boni oneul haru jongil
ne saenggagi najil anatgo
waenji useumyeo jami deureosseo

ibyeori hangsang jidokhal piryoneun eopji
urido gakja gadeon gireul gayaji
motda han maeumdo jeonhaji mothan maldo manatjiman
naega neomu bappa

nunmuri maechyeosseuljido
aninga jollingeonjido
eojjeomyeon neol joahaji anasseonnabwa

yeollageul gidariljido
aninga gwichaneuljido
eojjeomyeon neol saranghajin anasseonnabwa

anya geuraesseul liga eopji
neo eopsin sal su eopseotdeon
kkumgateun naldeuri isseotji

nareul anajudeon sumgyeoldo
bichi nadeon geu ipsuldo
siganeul doedollyeo gal su itda haedo
ijen neomu bappa

nunmureun mallasseuljido
idaero gwaenchaneuljido
eojjeomyeon neol gidariji aneulgeongabwa

maeumi jugeungeoljido
chagapge gudeojiljido
eojjeomyeon neol saranghaji aneulgeongabwa

ije naneun neoreul ijeosseo
aswiulge hanado eopseo

 

Si te gustó la traducción de este tema de 10CM, quizá también te interesen: Traducción de 월하미인 (月下美人) (LUNA) de ONEUS, traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXYtraducción de DDARA de Golden Childtraducción de 아름다운 걸 (Can’t Say Goodbye) de 100%, traducción de Take Over de Do Han Se, traducción de Brain de Yang Yoseop, traducción de 하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch) de MAMAMOO, traducción de Deja Vu de ATEEZ

Fuente: (1)

Imagen: (2)