Your Eyes Tell de BTS traducida
Artista: BTS (방탄소년단)
Álbum: Map of the Soul 7 – The Journey
Canción: Your Eyes Tell
Fecha de lanzamiento: 15-7-2020
Letra: Gustav Mared, Jung Kook, UTA, Jun
Composición: Gustav Mared, UTA
Letra en español
¿Por qué fluyen tantas lágrimas?
Hey, quédate a mi lado y sonríe
Un futuro sin ti es un mundo sin color
Monocromo y frío
Incluso la oscuridad que vemos es muy hermosa
Por favor, créeme
Te miro solo a ti
Para que no te vayas a ninguna parte
Sea lo que sea lo que encontremos en nuestro camino
Mirando en una dirección lejana
El lugar que me diste sigue siendo
Un lugar seguro para mi corazón
Las sombras del pasado me persiguen una y otra vez
Pero mientras intento sacudirlas y soltarlas, se enredan y me siguen
Pero todavía te quiero
Estés donde estés te encontraré
Hacia un mañana nuestro
Aunque parezca ser el principio del final
Diré tu nombre
Esa mirada tuya es muy colorida
Te daré todo mi ser
Aún incapaz de verbalizar el sueño imposible que hay en mi corazón
Para enfrentarme al pasado y al futuro
¿Cuánta esperanza se necesita para llegar a ti?
Es una noche como esa, pero seguiré pensando
En la ciudad al anochecer
Para ser amado, para amar, me convertiré en el ojo
Por la aventura que nos espera
Incluso la oscuridad que vemos es muy hermosa
Por favor, créeme
Te miro solo a ti para que no te vayas a ninguna parte
Esa mirada que vela por nosotros es muy colorida
Tú me enseñaste
Que algún día esa tristeza nos entrelazará
Letra en japonés
何故、こんなにも 涙が溢れるの
ねぇ、側にいて そして笑ってよ
君のいない未来は 色のない世界
モノクロで冷たい 見つめてる
暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに がんじがらめで follow me
それでも掴みたいんだ 何処へでもI’Il find you
君と歩む明日へ
終わりの始まりと なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてるその眼差しは So Colorful
全てを捧げるよ 叶わない、
願いを胸に 言葉にできないまま
過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど
想い続けるよ 黄昏のこの街で
愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ
これからの旅に
見つめてる 暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってるその眼差しは So Colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく
Romaji
naze, konna ni mo namida ga afureru no
nei, sobani ite soshite waratte yo
kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
monokuro de tsumetai mitsumeteru
kurayami sae mo So Beautiful
boku o shinjite hoshī
massugu ni kimi dake o mite
doko ni mo ikanai yō ni
kono saki ni nan ga machiukete mo
tōku made mitsumeru sono mukō
kimi ga kureta basho wa ima mo
kokoro no yoridokoro de iru no sa
kako no kage wa nan do mo oikakete kuru keredo
furihodoku hodo ni ganji-garame de follow me
sore de mo tsukamitai n da doko e de mo I’Il find you
kimi to ayumu asu e
owari no hajimari to narō to shite mo
kimi no na o sakebu yo
mitsumeteru sono manazashi wa So Colorful
subete o sasageru yo kanawanai,
negai o mune ni kotoba ni dekinai mama
kako to mirai, mukiau tame ni
dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de
aisaretaiaiseru yō hitomi ni naru yo
kore kara no tabi ni
mitsumeteru kurayami sae mo So Beautiful
boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite
doko ni mo ikanai yō ni
mimamotteru sono manazashi wa So Colorful
oshiete kureta n da
itsu no hi ka sono kanashimi wa boku-ra o tsumuide iku
Si te gustó la traducción de Your Eyes Tell, quizá también te interesen: Traducción de Stay Gold, traducción de Still With You de Jungkook, traducción de 대취타 (Daechwita) de Agust D (Suga), traducción de We are Bulletproof: the Eternal, traducción de Respect, traducción de Moon, traducción de친구 (Friends), traducción de Inner Child, traducción de 00:00 (Zero O’Clock), traducción de 욱 (UGH!), traducción de Louder Than Bombs, traducción de 시차 (My Time), traducción de Filter, traducción de ON, traducción de Interlude: Shadow, traducción de Black Swan, traducción de Outro: Ego, traducción de Dionysus, traducción de Boy With Luv
Traducción al inglés: @kookceptional
Fuente: (1)
Imagen: (2)
Vídeo: [YouTube] BANGTANTV