K-pop on fire

Traducción de «온통 그대뿐인 나죠 (You’re Everything To Me)» de Shin Yong Jae + letra en coreano y romanización

온통 그대뿐인 나죠 (You’re Everything To Me) de Shin Yong Jae traducida

Artista: Shin Yong Jae (신용재)
Álbum: Alchemy of Souls OST Part 5
Fecha de lanzamiento: 24-7-2022
Letra: 남혜승, 박진호
Composición: 남혜승, 박진호
Arreglos: 남혜승, 박진호

Letra en español

¿Por qué estoy
tan aturdido?

¿Por qué recordar tu rostro
es tan difícil y me duele tanto?

Es tan profundo que ni siquiera puedo sopesarlo
Mi corazón no se tranquiliza

Encontré a mi alma gemela, a quien nunca había visto
Encontré a mi alma gemela, mi todo

Mi anhelo prolongado
no desapareció ni por un instante

Si, por casualidad,
alguien mirara mi corazón,
vería que eres todo para mí

La razón por la que respiro y vivo
solo puedes ser tú

He esperado durante muchos días
Ahora iré a tu lado

Encontré a mi alma gemela, a quien nunca había visto
Encontré a mi alma gemela, mi todo

Mi anhelo prolongado
no desapareció ni por un instante

Si, por casualidad,
alguien mirara mi corazón,
vería que eres todo para mí

Puedo cruzar sin vacilar
incluso un camino sin retorno
si tú estás al otro lado

Encontré al alma gemela de mi vida
Encontré al alma gemela de todos mis días

Mi anhelo prolongado
no desapareció ni por un instante

Si, por casualidad,
alguien mirara mi corazón,
vería que eres todo para mí

Letra en coreano (hangul)

왜 이리 내 맘이
먹먹해져오는 걸까요

그대 얼굴 난 떠올리는 게
왜 이리 힘들고 아리죠

가늠조차 할 수 없이 깊어
달래지지 않는 이 마음

I found the one who I never saw before
I found the one, my all

한순간도 꺼지지 않고
이어졌던 그리움

혹 누군가 나의 맘을
들여다본다면
온통 그대뿐일 나죠

숨 쉬며 사는 그 이유가
오로지 그대 일 수 있네요

많은 날들 기다렸던 만큼
이젠 네 곁으로 갈게

I found the one who I never saw before
I found the one, my all

한순간도 꺼지지 않고
이어졌던 그리움

혹 누군가 나의 맘을
들여다본다면
온통 그대뿐일 나죠

다시 올수 없는 길임에도
주저 없이 건널 수 있죠 난
그 너머에 니가 있다면

I found the one, for my life
I found the one, 내 모든 날

한순간도 꺼지지 않고
이어졌던 내 그리움

혹 누군가 나의 맘을
들여다본다면
온통 그대뿐일 나죠

Romanización

wae iri nae mami
meokmeokhaejyeooneun geolkkayo

geudae eolgul nan tteoollineun ge
wae iri himdeulgo arijyo

ganeumjocha hal su eopsi gipeo
dallaejiji anhneun i maeum

I found the one who I never saw before
I found the one my all

hansungando kkeojiji anhgo
ieojyeossdeon geurium

hok nugunga naui mameul
deuryeodabondamyeon
ontong geudaeppunil najyo

sum swimyeo saneun geu iyuga
oroji geudae il su issneyo

manheun naldeul gidaryeossdeon mankeum
ijen ne gyeoteuro galge

I found the one who I never saw before
I found the one my all

hansungando kkeojiji anhgo
ieojyeossdeon geurium

hok nugunga naui mameul
deuryeodabondamyeon
ontong geudaeppunil najyo

dasi olsu eopsneun girimedo
jujeo eopsi geonneol su issjyo nan
geu neomeoe niga issdamyeon

I found the one for my life
I found the one nae modeun nal

hansungando kkeojiji anhgo
ieojyeossdeon nae geurium

hok nugunga naui mameul
deuryeodabondamyeon
ontong geudaeppunil najyo

 

Si te gustó la traducción de 온통 그대뿐인 나죠 (You’re Everything To Me) de Shin Yong Jae, quizá también te interesen: Traducción de 아리운 (Aching) de Kassy, traducción de 상처는 아름다운 흔적이 되어 (Scars Leave Beautiful Trace) de Car, The Garden, traducción de 마지막 너의 인사 (The Last) de Heize, traducción de 니가 내리는 날에 (The Day You Were Falling) de John Parktraducción de 소중한 게 생겼나 봐 (Something Precious) de Rothy, traducción de Promise You de Kyuhyun, traducción de 마음주의보 (Mind Warning) de Onewtraducción de 사르르쿵 (Melting) de Cheeze

Fuentes: (1) (2)

Imagen: (3)

Salir de la versión móvil